6
10. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
Safety and protection
Instrument care
Clean the instrument only with a soft, dry cloth.
Cleaning the cuff
You can machine wash the
cuff cover
at 30°C (do not iron!).
Accuracy test
We recommend this instrument is tested for accuracy every
2 years or after mechanical impact (e.g. being dropped). Please
contact Microlife-Service to arrange the test (see foreword).
Disposal
11. Guarantee
This instrument is covered by a
5 year guarantee
from the date
of purchase. The guarantee is valid only on presentation of the
guarantee card completed by the dealer (see back) confirming date
of purchase or the receipt.
Please contact Microlife-Service (see foreword).
•
This instrument may be used only for the purpose described in
this booklet. The manufacturer cannot be held liable for damage
caused by incorrect application.
•
This instrument comprises sensitive components and must be
treated with caution. Observe the storage and operating condi-
tions described in the «Technical Specifications» section!
•
Protect it from:
−
water and moisture
−
extreme temperatures
−
impact and dropping
−
contamination and dust
−
direct sunlight
−
heat and cold
•
The cuffs are sensitive and must be handled with care.
•
Only pump up the cuff once fitted.
•
Do not use the instrument close to strong electromagnetic fields
such as mobile telephones or radio installations.
•
Do not use the instrument if you think it is damaged or notice
anything unusual.
•
Never open the instrument.
•
If the instrument is not going to be used for a prolonged period
the batteries should be removed.
•
Read the additional safety instructions in the individual sections
of this booklet.
Ensure that children do not use the instrument unsuper-
vised; some parts are small enough to be swallowed.
WARNING:
Under no circumstances, however, may you
wash the inner bladder! Always remove the sensitive
bladder from the sleeve before washing and replace it care-
fully again afterwards.
Batteries and electronic instruments must be disposed of in
accordance with the locally applicable regulations, not with
domestic waste.
•
Batteries, cuff and wearing parts are not included.
•
Opening or altering the instrument invalidates the guarantee.
•
The guarantee does not cover damage caused by improper
handling, discharged batteries, accidents or non-compliance
with the operating instructions.
Содержание BP A100
Страница 35: ...33 BP A100 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 o a e 15 4...
Страница 37: ...35 BP A100 RU 4 AM 5 M AR M M 6 3 IV 7 AO AO 10 AT AK AL 11 II 12 1 30 pe y a e c p 1 7 2 4 1 5 AA...
Страница 53: ...51 BP A100 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 15 4...
Страница 55: ...53 BP A100 BG 4 AM 5 AR 6 3 IV e e ca 7 AO a AO 10 AT AK AL 11 II 12 1 30 1 7 2 4 1 5V AA...
Страница 89: ...87 BP A100 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 15 4...
Страница 91: ...89 BP A100 GR 4 AM 5 M AR 6 3 IV 7 AO AO 10 AT AK AL 11 II 12 1 ON OFF 30 1 7...
Страница 94: ...92 93 42 EEC 3 mmHg 5 4 x 1 5 V AA DC 6V 600 mA EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC...
Страница 95: ...93 BP A100 GR...
Страница 96: ...94 AR Microlife BP A100 2 XXX NJDSPMJGF DPN JDSPMJGF...
Страница 97: ...95 BP A100 AR t t t t t t t t t t t t t t t...
Страница 98: ...96 z z n z _ _...
Страница 99: ...97 BP A100 AR 2 2 2...
Страница 100: ...98 n3N2 z n z n z 77 77 77 77 14...
Страница 101: ...99 BP A100 AR r r 0 2 0 05 52 r r 3 2...
Страница 102: ...100 FA Microlife BP A100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AR AT AK AL AM AN AO AP AQ ZZZ PLFUROLIH FRP 3 72 6...
Страница 103: ...101 BP A100 FA r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r 3DFHPDNHU r...
Страница 104: ...102 PP J 2 PP J 3 7 0 6 s s s s s _ 9 _ 4 r r...
Страница 105: ...103 BP A100 FA AR 0 0 0 3 9 AO s 7 r r 1 21 2 AN AL AK AT 21 2 AM...
Страница 106: ...104 1L0 9 P 5 55 55 55 55 55 55 0 0 0 0 PP J 2...
Страница 107: ...105 BP A100 FA r r r r r r r r r r r r r RVFLOORPHWULF RURWNRII r P 9 r 1 0 LUHFWLYH...