31
BP A100 Plus
PT
mostrador significa que já é possível definir a hora do primeiro
alarme.
2. Pressione o botão das horas para definir a hora – é visualizada
a hora a piscar e se pressionar o botão M pode definir a hora
de alarme. Para confirmar, pressione o botão das horas.
3. São agora visualizados os minutos a piscar. Os minutos podem
ser definidos utilizando o botão M. Para confirmar, pressione
novamente o botão das horas.
4. O símbolo de campainha será agora apresentado a piscar.
Utilize o botão M para escolher se pretende que a hora de
alarme esteja ativa (campainha) ou inativa (campainha com
cruz). Para confirmar, pressione o botão das horas.
Para definir uma segunda hora de alarme, efectue os procedi-
mentos descritos acima, mas caso a indicação «
1
» seja apre-
sentada a piscar, pressione o botão M para selecionar a indi-
cação «
2
» e confirme utilizando o botão das horas.
A indicação de hora de alarme ativa é representada pelo
símbolo de campainha no mostrador.
O alarme soa todos os dias à hora definida.
Para desligar o alarme quando estiver a soar, pressione o
botão ON/OFF
1
.
Para desligar permanentemente o alarme, efetue os procedi-
mentos acima descritos e selecione o símbolo de campainha
cruzada. Em seguida, o símbolo deixa de ser apresentado no
mostrador.
É necessário voltar a introduzir as horas de alarme sempre que
as pilhas forem substituídas.
9. Indicador de carga e substituição de pilhas
Pilhas quase descarregadas
Quando tiverem sido utilizados cerca de ¾ da carga das pilhas, o
símbolo de pilha
AO
será apresentado a piscar, ao ligar o aparelho
(é apresentada uma pilha parcialmente preenchida). Ainda que a
precisão de medição do aparelho não seja afetada, deverá
adquirir pilhas para a respetiva substituição.
Pilhas descarregadas – substituição
Quando as pilhas estiverem descarregadas, o símbolo de pilha
AO
será apresentado a piscar, ao ligar o aparelho (é apresentada uma
pilha descarregada). Não é possível efetuar medições e é neces-
sário substituir as pilhas.
1. Abra o compartimento das pilhas
7
, situado na parte posterior
do aparelho, pressionando para dentro as zonas marcadas por
duas setas e retirando a tampa do compartimento das pilhas.
2. Substitua as pilhas – verifique a polaridade correta, conforme
indicado pelos símbolos existentes no compartimento.
3. Para definir a data e hora, siga o procedimento descrito na
«Secção 2.».
A memória guarda todos os valores, ainda que a data e
hora (e possivelmente também as horas de alarme defi-
nidas) tenham de ser repostas – deste modo, o número
correspondente ao ano é automaticamente apresentado a
piscar, quando as pilhas forem substituídas.
Quais as pilhas a utilizar e quais os procedimentos a efetuar?
Utilize 4 pilhas alcalinas AA novas, de longa duração, com 1,5
V.
Não utilize pilhas cujo prazo de validade tenha sido excedido.
Se o aparelho não for utilizado durante um longo período
de tempo, deverá retirar as pilhas.
Utilizar pilhas recarregáveis
Este aparelho também funciona com pilhas recarregáveis.
Utilize apenas pilhas recarregáveis do tipo «NiMH»!
Caso seja apresentado o símbolo de pilha (pilha descarre-
gada), é necessário substituir e recarregar as pilhas! Não
deixe as pilhas no interior do aparelho, uma vez que podem
ficar danificadas (pode verificar-se descarga total como
resultado de uma utilização pouco frequente do aparelho,
mesmo quando desligado).
Caso não tencione utilizar o aparelho durante um período
igual ou superior a uma semana, retire sempre as pilhas
recarregáveis do mesmo!
NÃO é possível carregar as pilhas no monitor de pressão
arterial! Recarregue este tipo de pilhas utilizando um carre-
gador externo e tenha em atenção as informações respei-
tantes ao carregamento, cuidados e duração!
10. Utilizar um adaptador
Este aparelho pode funcionar com um adaptador da Microlife
(DC 6V, 600mA).
Utilize apenas o adaptador da Microlife disponibilizado
como acessório original com a voltagem adequada, por
exemplo, «Adaptador de 230 V da Microlife».
Certifique-se de que o adaptador e o cabo não se encon-
tram danificados.
1. Ligue o cabo do adaptador à entrada do adaptador
5
no
monitor de tensão arterial.
Содержание BP A100 Plus
Страница 11: ...9 BP A100 Plus EN ...
Страница 53: ...51 BP A100 Plus RU ...
Страница 79: ...77 BP A100 Plus BG ...
Страница 129: ...127 BP A100 Plus GR ...
Страница 137: ...135 BP A100 Plus AR ...
Страница 145: ...143 BP A100 Plus FA ...