background image

18

2. Información importante sobre la presión sanguínea y su medición

2.1.¿Cómo se origina la tensión arterial alta/baja?

El nivel de la tensión arterial se determina en una zona del cerebro, en el llamado centro
circulatorio, y se adapta a cada situación concreta por retroalimentación, a través del sistema
nervioso. Para ajustar la tensión arterial se modifican la potencia y la frecuencia cardiacas
(pulso), así como la anchura de los vasos sanguíneos. Esto último se efectúa mediante los
músculos de las paredes de los vasos sanguíneos.
El nivel de la tensión arterial cambia periódicamente junto con la actividad cardiaca: durante la
impulsión de la sangre (sístole) el valor es máximo (valor sistólico de la tensión arterial); al final
del «periodo de relajación» del corazón (diástole), mínima (valor diastólico de la tensión arterial).
Para evitar ciertas enfermedades, los valores de la tensión arterial deben estar situados entre
unos valores límite determinados.

2.2. ¿Cuales son los valores normales?

Se produce un fenómeno de hipertensión cuando en condiciones de reposo del organismo,la
presión diastólica supera los 100 mmHg, o cuando la presión sistólica supera los 160 mmHg.
Entonces deberá dirigirse inmediatamente al médico, porque la persistencia de estos valores pone
en peligro su estado de salud, a causa del progresivo deterioramiento de los vasos sanguíneos que
se produciría.

Se deberá dirigir al médico también cuando el valor de la presión sistólica se encuentre entre 140
mmHg y 159 mmHg o cuando el valor de la presión diastólica se encuentre entre 90 mmHg y 99
mmHg. Además, se deberá automedir regularmente.

También cuando los valores de la presión sean excesivamente bajos: una presión sistólica inferior a
105 mmHg o una presión diastólica por debajo de 60 mmHg, será necesario consultar con el médico.

Aún cuando los valores estén dentro de la normalidad, es aconsejable efectuar regularmente una
automedición usando el tensiómetro, de este modo, será posible detectar eventuales variaciones de
los valores y tomar las medidas oportunas, en consulta con su médico.

Cuando se esté siguiendo una terapia médica para regular la presión sanguínea , será necesario
tomar regularmente nota de los valores de la presión que vayamos midiendo siempre a la misma
hora. 
Las anotaciones pueden servir como soporte al examen médico.

No use nunca los resultados de

sus mediciones para alterar por su cuenta el tratamiento prescrito por su médico.

Los estandares siguientes para determinar la tension arterial alta (sin consideracion alguna hacia
edad) han sido establecidos por los institutos nacionales de la salud JNC7, 2003.

Category

Sístole

Diastole

(mmHg)

(mmHg)

Normal

<120

y <80

Prehipertensión 120-139

80-89

Hipertensión

Etapa 1 Hipertensión

140-159

o 90-99

Etapa 2 Hipertensión

160

o

100

Содержание BP 3AQ1

Страница 1: ...MLU3AQ1 APR09 1...

Страница 2: ...PLEASE NOTE THIS MEDICAL INSTRUMENT MUST BE USED ACCORDING TO INSTRUCTIONS TO ENSURE ACCURATE READINGS Automatic Blood Pressure Monitor with Clinical Accuracy Instruction Booklet for model BP3AQ1...

Страница 3: ...if regular high low values are obtained 3 Components of your blood pressure monitor 4 Operation of your blood pressure monitor 4 1 Inserting the batteries 4 2 Using an A C power adapter 4 3 Tube conn...

Страница 4: ...of blood pressure measurement Attention 1 2 Important information about self measurement Self measurement means Control not diagnosis or treatment Unusual values must always be discussed with your doc...

Страница 5: ...mediately Long term values at this level endanger your health due to continual damage to the blood vessels in your body Should the systolic blood pressure values lie between 140mmHg and 159mmHg and or...

Страница 6: ...caused by deposits in the vessel walls Arteriosclerosis A deficient supply of blood to important organs heart brain muscles can result from arteriosclerosis Furthermore the heart will become structur...

Страница 7: ...amination exercise regularly Choose sports which require stamina and avoid those which require strength Avoid reaching the limit of your performance With previous illnesses and or an age of over 40 ye...

Страница 8: ...charged and the unit will not function d If the batteries are inserted incorrectly the display may function eratically or not at all Check battery polarity Attention After the low battery indicator ap...

Страница 9: ...the adaptor from the wall socket the instrument must be reset by removing the plug from the instrument Please consult Microlife if you have questions relating to the AC adaptor 4 3 Tube connection Ins...

Страница 10: ...ur upper arm measured in the center The permissible range is printed on the cuff If this is not suitable for your use please contact Microlife Note Only use clinically approved Microlife Cuffs A loose...

Страница 11: ...ust be removed f Lay your arm on a table palm upward so the cuff is at the same height as the heart Make sure that the tube is not kinked g Remain seated quietly for five minutes before you begin the...

Страница 12: ...the pulse are now displayed e The measurement results are displayed until you switch the device off If no button is pressed for 5 minutes the device switches off automatically 5 5 Memory displaying t...

Страница 13: ...ter the systolic blood pressure has been measured Further possible cause No pulse has been detected ER 2 Unnatural pressure impulses influence the measurement result Reason The arm was moved during th...

Страница 14: ...ng is not exerting pressure on the arm Take off articles of clothing if necessary 3 Measure blood pressure again in complete peace and quiet Every measurement results in different values Please read t...

Страница 15: ...monitor or treat it roughly in any way Avoid strong vibrations f Never open the monitor This invalidates the manufacturer s warranty Further information Blood pressure is subject to fluctuations even...

Страница 16: ...parts inside Batteries or damage from old batteries is not covered by the warranty Please note According to international standards your monitor should be checked for calibration every 2 years 9 Cert...

Страница 17: ...mmHg Memory Storing the last measurment automatically Measuring resolution 1 mmHg Accuracy Pressure within 3 mmHg or 2 of reading 200mmHg Pulse 5 of the reading Power source a 4 dry cells batteries U...

Страница 18: ...ntes del tensi metro 4 Puesta en funcionamiento del tensi metro 4 1 Colocacin de las pilas 4 2 Uso de un adaptador para corriente el ctrica 4 3 Conexi n del tubo 5 Desarrollo de una medici n 5 1 Antes...

Страница 19: ...rdelas para posibles consultas futuras Atenci n 1 2 Informaci n importante sobre las automediciones No lo olvide automedici n significa control no diagn stico o tratamiento Los valores inusuales debe...

Страница 20: ...e salud a causa del progresivo deterioramiento de los vasos sangu neos que se producir a Se deber dirigir al m dico tambi n cuando el valor de la presi n sist lica se encuentre entre 140 mmHg y 159 mm...

Страница 21: ...s largos periodos de presi n arterial elevada pueden provocar da os estructurales en su coraz n c Las causas de la hipertensi n pueden ser m ltiples es necesario antes de todo diferenciar entre la hip...

Страница 22: ...sidad y forma de practicar deporte 3 Los diversos componentes del tensi metro a Aparato de medici n b Brazalete Para un brazo de 9 5 13 25 22 32cm de contorno inclu do Para un brazo de 12 16 31 41cm d...

Страница 23: ...d Si las baterias son insertadas incorrectamente la pantalla podr a funcionar err ticamente o no funcionar Verifique la polaridad de las bater as Atenci n Una vez que aparece el mensaje de advertenci...

Страница 24: ...ctrica el aparato deber ser reiniciado removiendo el conector de su toma y reins rtelo cuando se haya recuperado la tensi n el ctrica Si tiene dudas sobre el adaptador consulte a Microlife 4 3 Conexi...

Страница 25: ...r ser flexionado En el caso de que la circunferencia del brazo del paciente no est comprendida en tales medidas brazaletes de medidas especiales accesorios pueden encontrarse en Microlife Atenci n Usa...

Страница 26: ...dhiera c modamente al brazo pero que no est demasiado estrecho Extender el brazo sobre la mesa la palma de la mano deber estar mirando hacia arriba de modo que el brazalete se encuentre a la altura de...

Страница 27: ...cia del latido card aco del paciente e El resultado de la medici n continuar visualiz ndose hasta que el aparato se apague Si no se acciona ninguna tecla en un periodo de 5 minutos el aparato se apaga...

Страница 28: ...esi n sist lica se ha desconectado el tubo del brazalete Otras posibles causas no ha sido posible detectar el pulso ER 2 Impulsos anormales de presi n comprometen el resultado de la medici n Causas el...

Страница 29: ...no desciende o desciende muy lentamente La medici n se desarrolla de forma incorrecta 1 Verificar la correcta colocaci n de los polos de las pilas corrigi ndola si fuera necesario 2 En caso de mal fu...

Страница 30: ...Otras indicaciones al respecto La presi n arterial est sujeta a oscilaciones a n en individuos sanos Sin embargo es importante recalcar en este punto que a fin de obtener mediciones comparativas entre...

Страница 31: ...i se presenta la tarjeta Nota Los componentes del aparato de medici n son particularmente sensibles deben peri dicamente pasar un control donde se verifica su precision De acuerdo a est ndares interna...

Страница 32: ...valor medido Resoluci n de medida 1 mmHg Precisi n de la medici n Presi n 3 mmHg o 2 200mmHg Pulso 5 del valor medido Alimentaci n el ctrica a 4 pilas UM 3 dim AA 1 5 V b alimentador para corriente 6...

Отзывы: