background image

5

BP A6 Easy

EN

Keep the arm still during measuring to avoid false readings.

This device may not detect atrial fibrillation in people with 

pacemakers or defibrillators.

6. Traffic Light Indicator in the Display

The bars on the left-hand edge of the traffic light display 

AN

 show 

you the range within which the indicated blood pressure value lies. 

Depending on the height of the bar, the readout value is either 

within the optimum (green), elevated (yellow), too high (orange) or 

dangerously high (red) range. The classification corresponds to 

the 4 ranges in the table as defined by the international guidelines 

(ESH, AHA, JSH), as described in «Section 1.».

7. Data Memory

This device always stores the last result at the end of the measure-

ment. To recall the reading, press and hold the START/STOP 

button 

1

 while the device is switched off. All display elements are 

shown now. Release the button when the stored result with the 

letter «

M

» 

AO

 is displayed.

8. Battery Indicator and Battery change

Low battery

When the batteries are approximately ¾ empty the battery symbol 

AM

 

will flash as soon as the device is switched on (partly filled battery 

displayed). Although the device will continue to measure reliably, you 

should obtain replacement batteries. 

Flat battery – replacement

When the batteries are flat, the battery symbol 

AM

 will flash as soon 

as the device is switched on (flat battery displayed). You cannot 

take any further measurements and must replace the batteries.

1. Open the battery compartment 

5

 on the bottom of the device.

2. Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by the 

symbols in the compartment.

Which batteries and which procedure?

Use 4 new, long-life 1.5 V, size AAA batteries.

Do not use batteries beyond their date of expiry.

Remove batteries if the device is not going to be used for a 

prolonged period.

Using rechargeable batteries

You can also operate this device using rechargeable batteries.

Only use «NiMH» type reusable batteries.

Batteries must be removed and recharged when the flat 

battery symbol appears. They should not remain inside the 

device as they may become damaged (total discharge as a 

result of low use of the device, even when switched off).

Always remove the rechargeable batteries if you do not 

intend to use the device for a week or more.

Batteries cannot be charged in the blood pressure monitor. 

Recharge batteries in an external charger and observe the 

information regarding charging, care and durability.

9. Using a Mains Adapter

You can operate this device using the Microlife mains adapter 

(DC 6V, 600 mA). 

Only use the Microlife mains adapter available as an original 

accessory appropriate for your supply voltage.

Ensure that neither the mains adapter nor the cable are 

damaged.

1. Plug the adapter cable into the mains adapter socket 

4

 in the 

blood pressure monitor.

2. Plug the adapter plug into the wall socket.

When the mains adapter is connected, no battery current is 

consumed.

Information for the doctor on frequent appearance of the 

atrial fibrillation indicator

This device is an oscillometric blood pressure monitor that also 

analyses pulse irregularity during measurement. The device is clin-

ically tested.

The AFIB symbol is displayed after the measurement, if atrial 

fibrillation occurred during measuring. If the AFIB symbol 

appears after having performed a full blood pressure measure-

ment episode (triplicate measurements), the patient is advised to 

wait for one hour and perform another measurement episode 

(triplicate measurements). If the AFIB symbol appears again, we 

recommend the patient to seek medical advice.

The device does not replace a cardiac examination, but serves 

to detect atrial fibrillation that often remains undiagnosed until 

stroke occurs.

Содержание AFIB Easy Series

Страница 1: ...B Easy BP A6 Easy Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com EN 1 IT 8 FR 16 DE 24 IB BP A6 Easy IT V4 29...

Страница 2: ...y Tagliando di garanzia Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data d acquisto Date d achat...

Страница 3: ...Please read through these instructions carefully so that you under stand all functions and safety information We want you to be happy with your Microlife product If you have any questions problems or...

Страница 4: ...ealth and must be treated by your doctor Always discuss your values with your doctor and tell him her if you have noticed anything unusual or feel unsure Never rely on single blood pressure readings T...

Страница 5: ...ry anxiety In addi tion young individuals with AFIB have a relatively low risk of getting stroke as compared to elder people For more information please visit our website www microlife com Microlife A...

Страница 6: ...but not too tight Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow The artery mark located on the cuff ca 3 cm long bar must lie over the artery which runs down the inner side of the arm Sup...

Страница 7: ...es if the device is not going to be used for a prolonged period Using rechargeable batteries You can also operate this device using rechargeable batteries Only use NiMH type reusable batteries Batteri...

Страница 8: ...small enough to be swallowed Device care Clean the device only with a soft dry cloth Cleaning the cuff Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds WARNING Do not wash the cuff in...

Страница 9: ...tness for 2 years Please contact your local Microlife Service see foreword 13 Technical Specifications This device complies with the requirements of the Medical Device Directive 93 42 EEC Technical al...

Страница 10: ...tutte le funzioni e informazioni di sicurezza Desideriamo sia soddisfatto a del prodotto Microlife acquistato In caso di domande problemi o per ordinare parti di ricambio contattare il proprio rivendi...

Страница 11: ...n minuto Valori pressori permanentemente alti possono influire sulla salute e devono essere trattati in cura dal medico E utile mostrare sempre al medico i valori misurati e informarlo di eventuali an...

Страница 12: ...rre significativamente il rischio ictus Nelle persone giovani lo screening della fibrillazione atriale non raccomandato in quanto pu generare risultati falsamente positivi e provocare inutile ansia In...

Страница 13: ...iabile che il medico effettui alla prima visita una doppia misurazione ad entrambe le braccia per determinare dove misurare la pressione successivamente Effettuare le misurazioni nel braccio con la pr...

Страница 14: ...abile necessario sostituire le batterie Batterie esaurite sostituzione Quando le batterie sono esaurite lampegger il simbolo AM non appena si accender il dispositivo visualizzazione batteria esau rita...

Страница 15: ...averlo indossato Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici come telefoni cellulari o installazioni radio Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se si nota q...

Страница 16: ...no fiscale Batterie e componenti usurabili non sono compresi nella garanzia L apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia La garanzia non copre danni causati da trattamento impro...

Страница 17: ...15 BP A6 Easy IT...

Страница 18: ...ns de s curit Nous souhaitons que cet appareil Microlife vous apporte la plus grande satisfaction possible Si vous avez des questions des probl mes ou d sirez commander des pi ces d tach es veuillez c...

Страница 19: ...minute Une tension lev e en permanence peut nuire votre sant et n cessite un traitement Veuillez consulter votre m decin Signalez toujours la tension relev e votre m decin et faites lui part de toute...

Страница 20: ...rillation atriale est aussi recommand e Un d pistage pr coce associ un traite ment ad quat peut r duire efficacement le risque d AVC La d tection de la FA chez les jeunes n est pas recommand e car ell...

Страница 21: ...e bras de r f rence Le bras avec la plus haute tension art rielle doit tre mesur 4 Enlevez les v tements serr s du haut du bras Pour viter une constriction n enroulez pas les manches en les remontant...

Страница 22: ...les piles sont d charg es le symbole AM clignotera d s la mise sous tension de l appareil affichage d une pile d charg e Il vous est impossible de prendre d autres mesures et vous devez remplacer les...

Страница 23: ...let s et la poussi re des rayons solaires directs la chaleur et le froid Les brassards sont des l ments sensibles qui requi rent des pr cautions Ne pas utiliser un brassard ou connecteur autre que cel...

Страница 24: ...eil est assorti d une garantie de 5 ans compter de la date d achat La garantie est seulement valable sur pr sentation de la carte de garantie d ment remplie par le revendeur voir verso avec la mention...

Страница 25: ...23 BP A6 Easy FR...

Страница 26: ...eitung vollst ndig durch um alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen Wir m chten dass Sie mit diesem Microlife Produkt zufrieden sind Wenden Sie sich bei Fragen Problemen oder Ersatzteilbe...

Страница 27: ...te schl gt Auf Dauer erh hte Blutdruckwerte k nnen zu Gesund heitssch den f hren und m ssen deshalb von Ihrem Arzt behandelt werden Besprechen Sie Ihre Werte besondere Auff lligkeiten oder Unklarheite...

Страница 28: ...fikant reduzieren F r junge Personen ist die Vorhofflimmer Erkennung nicht empfehlenswert da es zu falsch positiven Ergebnissen f hren und unn tig Besorgnis ausl sen kann Ausserdem haben junge Persone...

Страница 29: ...rz vor der Messung Anstrengung Essen und Rauchen 2 Setzen Sie sich mindestens 5 Minuten vor der Messung entspannt hin 3 Messen Sie immer am gleichen Arm normalerweise am Linken Es wird empfohlen dass...

Страница 30: ...layelemente angezeigt Lassen Sie bitte die Taste los sobald der mit M gekennzeich nete Speicherwert angezeigt wird 8 Batterieanzeige und Batteriewechsel Batterien bald leer Wenn die Batterien zu etwa...

Страница 31: ...darf nur f r den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck verwendet werden Der Hersteller ist nicht f r Sch den haftbar die aus unsachgem sser Handhabung resultieren Fehler Bezeichnung M glicher Grund...

Страница 32: ...pfehlen alle 2 Jahre oder nach starker mechanischer Bean spruchung z B fallen lassen eine Genauigkeits berpr fung dieses Ger tes durchf hren zu lassen Bitte wenden Sie sich dazu an den lokalen Microli...

Страница 33: ...en Anforderungen der Richtlinie f r Medizinische Ger te 93 42 EWG Technische nderungen vorbehalten Spannungsquelle 4 x 1 5 V Batterien Gr sse AAA Netzadapter DC 6V 600 mA optional Verweis auf Normen E...

Отзывы: