background image

13

Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile, die einzig durch 

die Fac Michelin S.r.l. zur Verfügung gestellt werden.

Die Industrielager zur Reparatur des Laufrades haben folgende 

Abmessungen:

Vordere Radnabe

Hintere Radnabe

rechte Seite

26x17x5 (6803)

26x17x5 (6803)

linke Seite

26x17x5 (6803)

26x17x5 (6803)

Die Naben 

XMR

 sind relativ einfach zu warten. Dazu wie folgt dargestellt 

vorgehen:

VORDERRADNABE

Die Vorderradnabe benötigt keine besondere Wartung.

Befolgen Sie für eine mögliche außerordentliche Wartung für den Ersatz 

der Lager bitte die folgenden einfachen Schritte.

• Ziehen Sie die Konen (A) (Abb. 1).

Sobald die Anschläge abgezogen sind, können Sie mit dem erforderli-

chen Ersatz der Lager fortfahren.

• Üben Sie einen leichten Druck auf den Stift aus (C), indem Sie ein 

Werkzeug mit einem Plastikschlag verwenden: üben Sie solange 

Druck aus bis das Lager samt Stift komplett aus seinem Sitz herau-

stritt (Abb. 2).

• Sobald das erste Lager abgezogen ist, ziehen Sie dank eines entspre-

chenden Abziehers mit einem Durchmesser von 17 mm das zweite 

Lager heraus (Abb. 2).

Nach dem Austausch fahren Sie mit dem Einbau der neuen Lager fort: 

• Justieren Sie das erste Lager, indem Sie ein Werkzeug mit einem Pla-

stikschlag verwenden: üben Sie solange Druck aus bis sich das Lager 

perfekt in seinem Sitz befindet (Abb. 3).

• Setzen Sie den Stift ( C) ein.

• Zentrieren Sie das zweite Lager entsprechend dem Stift und justieren 

es mit Hilfe einer derart dimensionierten Hülse, um den Stift fassen 

zu können

 (B).

• Setzen Sie den Konus auf den Stift. Achten Sie darauf, dass auch die 

Halterungen im Inneren vorhanden sind (Abb. 3).

• Überprüfen Sie die Laufruhe des Laufrades.

!

 

Achtung!

Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile, die einzig durch die 

Fac Michelin S.r.l. zur Verfügung gestellt werden.

Durch  jede  Modifizierung  oder  Änderung  (auch  der  Graphik) 

des  Produktes  ohne  Originalzubehörteile,  die  nicht  direkt  von 

Fac Michelin S.r.l. geliefert werden, erlischt mit sofortiger Wirkung 

jede Garantieinanspruchnahme.

HINTERE RADNABE

Die Hinterradnabe erfordert die Reinigung und die Schmierung der 

Ratschen im Freilaufkörper.

Für eine etwaige Wartung:

• Führen Sie einen 12er Inbusschlüssel (M) auf der rechten Seite der 

Nabe ein (Fig. 4)

• Mit Hilfe einen 12er Inbusschlüssel (M) den Konen (O) lösen. Ziehen Sie 

die Hinterradachse mit den Freilauf aus der Nabe heraus (E).

Wenn nötig, können Sie jetzt:

• die Lager der Nabe austauschen (S).

• das Zahnrad mit einem dünnflüssigem Fett einschmieren (C).

• den Freilauf von der Achse abziehen (Z) und die Sperrklinken säubern. 

Achtung: die Freilauflager sind nicht ersetzbar.

• Die Achse wieder mit dem entsprechenden Distanzstück (Z) in den Na-

benkörper einsetzen und besonders auf die korrekte Positionierung 

der Sperrklinken achten (Abb. 5).

• Führen Sie einen 12er Inbusschlüssel (M) auf der rechten Seite der 

Nabe ein (Abb. 6)

Den beweglichen Konen (O) mit einem 12er Inbusschlüssel (M) auf 15 Nm 

(Abb. 6) blockieren.

• Die Regelung der Nabe über den Ring (H) vornehmen (Abb. 6).

• Die Schraube (I) mit einem Inbusschlüssel (L) lockern (Abb. 6).

• Den Ring im Uhrzeigersinn drehen, um das Gleitvermögen zu ver-

ringern, gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das Gleitvermögen zu 

erhöhen.

• Die Schraube (I) wieder schließen.

• Das Gleitvermögen des Laufrads prüfen.

Versichern Sie sich, dass die Nabe richtig verschlossen ist, da eine 

Lockerung  der  Nabe  zu  schweren  oder  tödlichen  Unfällen  führen 

könnte. 

!

 

Achtung!

Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile, die einzig durch die 

Fac Michelin S.r.l. zur Verfügung gestellt werden.

Durch  jede  Modifizierung  oder  Änderung  (auch  der  Graphik) 

des  Produktes  ohne  Originalzubehörteile,  die  nicht  direkt  von 

Fac Michelin S.r.l. geliefert werden, erlischt mit sofortiger Wirkung 

jede Garantieinanspruchnahme.

3

 SPEICHEN

Die Speichen, die zur Herstellung der Reifen eingesetzt werden, haben 

die folgenden Maße und Eigenschaften.

K4 AWR

Hinterrad

Vorderrad

Rechte Seite

(Seite gegenüber dem Freilaufkörper)

302,5 mm

303,5 mm

Linke Seite

(Seite Freilaufkörper)

303,5 mm

302,5 mm

AUSTAUSCH DER SPEICHE

!

 

Achtung!

Sollten sie an Ihren Fähigkeiten zweifeln, diese Arbeiten korrekt dur-

chzuführen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Während der Durchführung von Wartungsarbeiten an den Laufrädern 

sind immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille zu tragen.

Verwenden Sie ausschließlich Speichen der gleichen Länge und mit 

den  gleichen  technischen  Eigenschaften  der  zu  ersetzenden  Spei-

chen.

Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile, die einzig durch die 

Fac Michelin S.r.l. zur Verfügung gestellt werden.

Der Austausch einer Speiche ist in beiden Fällen, sowohl bei Vorder- als 

auch bei Hinterrädern, sehr einfach..

• Schrauben Sie die Speiche mit dem entsprechenden Werkzeug von 

den Nippeln ab

• Nach dem Abschrauben schieben Sie die Speiche aus ihrem Sitz

• Setzen Sie die neue Speiche ein

• Schrauben Sie den Nippel mit seiner Unterlegscheibe ein. Um ein Ver-

drehen zu vermeiden, halten Sie die Speiche fest

Um die Verbindung zwischen Speiche und Nippel zu härten, verwenden 

Содержание K4 AWR

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 6 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 9 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ p g 15...

Страница 2: ...M M E E C I L B C O E Z A M M S S S O Z C B H H B B L I FIG 1 FIG 4 FIG 2 FIG 3 FIG 5 FIG 6...

Страница 3: ...in feriore a 1 3 bar 19 psi riduce le prestazioni della ruota e aumenta la possibilit che lo pneumatico si sgonfi improvvisamente e ina spettatamente Una pressione troppo bassa potrebbe inoltre cau s...

Страница 4: ...late il corpo ruota libera con il relati vo distanziale Z nel perno Inserite il perno nel corpo del mozzo facendo molta attenzione al corretto posizionamento dei cricchetti Fig 5 Inserite una chiave a...

Страница 5: ...periore della valvola con l apposito strumento Inserite il liquido anti foratura con l apposito dosatore Girate pi volte la ruota a 360 in modo tale che il liquido si distribuisca su tutta la superfic...

Страница 6: ...mance and increases the probability of sudden and unexpected loss of tire pressure In addition premature damage to the rim may occur The minimum pressure must be equal to 1 3 bar or 19 psi The minimum...

Страница 7: ...hub Pic 6 Stopping left stop O with a allen wrentch 12mm M locking at 15 Nm Pic 6 If necessary adjust the hub by working on the ring H Pic 6 Unlock the grub screw I with a allen wrentch L Pic 6 Turn t...

Страница 8: ...nside of the tire Put the top part of the valve back into place Inflate until you achieve the desired inflation pressure Make sure the two tire beads are positioned correctly by verifying that the dis...

Страница 9: ...du pneu la chauss e et augmente le risque d clatements impr vus En revanche une pression trop basse r duit les performances de la roue et augmente le risque que le pneu se d gonfle de mani re impr vu...

Страница 10: ...cl hexagonale de 12 M 15 Nm Fig 6 Si n cessaire un r glage du moyeu en agissant sur la bague H Fig 6 D visser la vis pointeau I avec une cl hexagonale L Fig 6 Tourner la bague dans le sens des aiguil...

Страница 11: ...ides contenant de l ammoniac D vissez le capuchon de la valve Exercez une l g re pression avec l index sur la partie sup rieure de la valve pour s assurer que le pneu soit totalement d pourvu d air l...

Страница 12: ...gegebenen Mindestdruckwert des Reifens und dem vom Hersteller der Felge empfohlenen Druck liegen Ein zu niedriger Reifendruck setzt die Leistung des Laufrads herab und erh ht die M glichkeit dass der...

Страница 13: ...tauschen S das Zahnrad mit einem d nnfl ssigem Fett einschmieren C den Freilauf von der Achse abziehen Z und die Sperrklinken s ubern Achtung die Freilauflager sind nicht ersetzbar Die Achse wieder mi...

Страница 14: ...e Ammoniak enthalten Schrauben Sie die Ventilkappe ab Dr cken Sie mit dem Zeigefinger leicht auf den oberen Teil des Ventils um so sicherzustellen dass der Reifen komplett luftleer ist Schrauben Sie d...

Страница 15: ...la posibilidad que el neum tico se desinfle de repente y sin darse cuenta Una presi n demasiado baja podr a adem s causar da os y la rotura prematura de la llanta La presi n m nima debe ser igual a 1...

Страница 16: ...zable Introduzcan nuevamente el perno con el relativo distanciador Z Fig 5 en el cuerpo del buje prestando mucha atenci n al correcto posiciona miento de las carracas Fig 5 Incluido llave Allen 12mm M...

Страница 17: ...s la rueda 360 en modo que el l quido se distribuya equitativamente por toda la superficie Enrosque la parte superior de la v lvula Preste mucha atenci n a que los dos talones del neum tico est n en l...

Страница 18: ...de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une descriptio...

Страница 19: ...19 PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERI DICOS...

Страница 20: ...www miche it K4 AWR _ 102022...

Отзывы: