background image

2/5

Warnhinweise

Bestimmungsge-
mässer Gebrauch:
Bitte achten Sie darauf,
dass Ihre Möbel nur
Ihrem Zweck gemäss
verwendet werden. Für
eine dauerhafte Funk-
tionsfähigkeit ist eine
sachgerechte Nutzung
und regelmässige
Unterhaltspflege sehr
wichtig.

Mises en garde

Utilisation conforme:

Veuillez vous assu-

rer que vos meubles
sont utilisés unique-
ment pour leur usage
prévu. Un entretien
régulier et une utili-
sation conforme sont
essentiels pour assu-
rer un fonctionnement
durable.

Avvertenze

Utilizzo per lo scopo
previsto:
assicuratevi che i vostri
mobili siano utilizzati
solo per lo scopo per
cui sono stati realizza-
ti. Per garantire il loro
funzionamento nel
tempo è importante
utilizzarli correttamen-
te e sottoporli regolar-
mente a cure manu-
tentive.

Warning notice

Intended use:

Please make sure that
you only use your fur-
niture for the purpose
it was designed for.
Correct use and reg-
ular maintenance are
essential for ensuring
your furniture remains
in working order for
the long-term.

Anwendung:

Das von Ihnen
erworbene Behält-
nismöbel eignet sich
für den allgemeinen,
privaten Wohnbereich.
Es ist nicht für den
Nass-, Aussen- oder
gewerblichen Bereich
geeignet.

Usage:
Le meuble de range-
ment que vous avez
acheté convient pour
l'habitat privé en gé-
néral. Il ne convient
pas pour l'extérieur,
les milieux humides
ou le domaine com-
mercial.

Impiego:
il mobile contenito-
re acquistato è adat-
to per un utilizzo in
generale, in ambien-
te domestico. Non è
adatto per gli esterni,
per l'esposizione alla
pioggia o per ambienti
commerciali.

Area of use:

The storage furniture
you have purchased
is suitable for use in
general private living
quarters. It is not suit-
able for areas that are
wet, outside or used
for commercial pur-
poses.

WARNUNG

Verschluck- und
Erstickungsgefahr:
Kleinteile und Ver-
packungsmaterial
können verschluckt
werden.

WARNUNG! Tüten und

Folien sind kein Spiel-
zeug! Bitte von Babys
und Kleinkindern
fernhalten! Nicht über
den Kopf ziehen;
Erstickungsgefahr!

AVERTISSEMENT

Risque d'ingestion et
d'étouffement:
Les petites pièces et le
matériel d'emballage
peuvent être avalés.

AVERTISSEMENT! Les

sacs et films ne sont
pas des jouets!
Veuillez les tenir hors
de portée des bébés
et jeunes enfants! Ne
pas mettre sur la tête,
risque d'étouffement!

AVVERTENZA

Pericolo di ingestione e
soffocamento:
piccole parti e mate-
riale di imballaggio
possono essere in-
gerite.

AVVERTENZA! Sacchet-

ti e pellicole non sono un
giocattolo! Tenere
lontano dalla portata
dei neonati e dei bam-
bini piccoli! Non met- terli
in testa, pericolo di
soffocamento!

WARNING

Risk of swallowing
and choking:
Small parts and pack-
aging material may
be swallowed.

WARNING! Bags and

film coverings are
not toys! Please keep
away from babies
and small children! Do
not put them over your
head, risk of suffoca-
tion!

VORSICHT,

Verletzungsgefahr:
Kleinkinder dürfen sich
nicht im Montage-Be-
reich aufhalten und an
Möbeln hochziehen
oder hinaufklettern.

PRÉCAUTION,
risque de blessures:
Les jeunes enfants ne
peuvent pas se tenir
dans la zone de mon-
tage ni tirer ou grimper
sur des meubles.

PRECAUZIONE,
pericolo di lesioni:
tenere i bambini lonta-
no dal luogo di mon-
taggio e evitare che si
appendano o arram-
pichino sul mobile.

PRECAUTION,
risk of injury: Small
children must keep
away from the
assembly area. They
must refrain from
climbing up on the
furniture.

Содержание TILL

Страница 1: ...isez attentivement conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l instal lazione per riferimen to futuro accurata men...

Страница 2: ...durable Impiego il mobile contenitore acquistato adatto per un utilizzo in ge nerale in ambiente domestico Non adatto per gli esterni per l esposizione alla pioggia o per ambien ti commerciali PRECAUZ...

Страница 3: ...verings are not toys Please keep away from ba bies and small chil dren Do not put them over your head risk of suffoca tion PRECAUTION risk of injury Small children must keep away from the assembly are...

Страница 4: ...ge Dur e indicative du montage Dur e approximative en heures Outils n cessaires Danni in fase di montaggio evitare di causare danni utilizzando una base pulita e morbida ad es tappeto Nel la fase di d...

Страница 5: ...2x 8 7 7 6 6 R 2x 840 1120 S 4x T 1x U 8x 6x12mm U 6x 6x12mm 1 5 2 3 4 3 T U 5 1...

Страница 6: ...3 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling instruction 1 2 A B 3 4 3 4 2 5 1 30mm 30mm 4x F 1 H 4 G H O V 16x 90...

Страница 7: ...7 1 6 N 8 7 6 E E 7 7 N P P L M R S S 840 1120 C C C D D Q Q 90...

Страница 8: ...J K K I...

Страница 9: ...asivi Cura M belpflege Lackiertes Holz nur mit einem leicht feuchten Tuch abwi schen Ge lte Holzoberfl chen je nach Ge brauch von Zeit zu Zeit z B viertelj hr lich erneut len Feuchtigkeitsr ck st nde...

Страница 10: ...e suggerimenti siamo a vostra disposizione luned venerd dalle 08 00 alle 18 00 sabato dalle 08 30 alle 16 30 Tel 0800 840 848 Pezzi di ricambio sono disponibili diret tamente sull online shop di Migro...

Страница 11: ...tant Lisez attentivement conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l installa zione per riferimento futuro accurat...

Страница 12: ...urniture you have purchased is suitable for use in general private living quarters It is not suit able for areas that are wet outside or used for commercial pur poses WARNUNG Verschluck und Erstickung...

Страница 13: ...il montag gio appoggiare i pezzi esclusivamente su una base morbida Fare at tenzione che i pezzi pi grandi non si ribaltino Damages during assembly These can be avoided if you use a clean soft surfac...

Страница 14: ...A B C 4 5 3 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling instruction 1 2 11 64 11 11 64 11 64 11 11 11 11 64 D...

Страница 15: ...toyage est utilis toujours l essayer pr alablement dans un endroit invisible ATTENTION Ne pas utiliser de produits ou moyens chimiques agressifs ou abrasifs Pulizia generale rimuovere sempre su bito l...

Страница 16: ...isez attentivement conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l instal lazione per riferimen to futuro accurata men...

Страница 17: ...ssu rer un fonctionne ment durable Impiego il mobile contenitore acquistato adatto per un utilizzo in ge nerale in ambiente domestico Non adatto per gli esterni per l esposizione alla pioggia o per am...

Страница 18: ...lo di lesioni tenere i bambini lon tano dal luogo di montaggio e evitare che si appendano o arrampichino sul mo Warning notice WARNING Risk of swallowing and choking Small parts and packaging material...

Страница 19: ...oximative en heures Outils n cessaires Danni in fase di montaggio evitare di causare danni utilizzando una base pulita e morbida ad es tappeto Nel la fase di disimballag gio e durante il mon taggio ap...

Страница 20: ...x cm 7 6 cm X cm A 7 6 cm B 8mm 5 6 cm 15 16 mm 5 7 3 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling instruction...

Страница 21: ...M belpflege Lackiertes Holz nur mit einem leicht feuchten Tuch abwi schen Ge lte Holzoberfl chen je nach Ge brauch von Zeit zu Zeit z B viertelj hr lich erneut len Feuchtigkeitsr ck st nde auf ge lten...

Страница 22: ...nde suggerimenti siamo a vostra disposizione luned venerd dalle 08 00 alle 18 00 sabato dalle 08 30 alle 16 30 Tel 0800 840 848 Pezzi di ricambio sono disponibili diret tamente sull online shop di Mig...

Отзывы: