Micasa BICO Goodnight Boxspring Скачать руководство пользователя страница 14

Unterfederu

ng Motor

Sommier moteur
Molleggio inferiore motore

Boxspring motor

Um den Motor mit der Funkfernbedienung zu verbinden (pairen), 
dr

ü

cken Sie 

2x 

die 

Pairing-Taste (A) 

am Empf

ä

Nger bis die 

Pairing-

LED 

aufleuchtet. Der Pairing-Prozess ist f

ü

r die n

ä

chsten 10 Sekunden 

aktiv.

Dr

ü

cken Sie gleichzeitig die Tasten 

und

 C 

an der 

Funkfernbedienung, bis die 

Pairing-LED 

erlischt. Dieses best

ä

tigt den

erfolgreichen Pairing-Prozess. Dieser Prozess ist nur einmalig bei der 
ersten Inbetriebnahme vorzunehmen. F

ü

r den Pairing-Prozess sollte 

der Abstand zwischen Funkfernbedienung und Empf

ä

nger weniger 

als zwei Meter betragen.

Mit den Tasten

 D 

und

 E 

k

ö

nnen Sie nach der gleichen Methode (Pkt. 1 

& 2) einen zweiten Motor zur parallelen Nutzung von zwei 
Liegefl

ä

chen verbinden. Dies ist erforderlich, wenn Sie ein Doppelbett 

haben und beide Liegefl

ä

chen gleichzeitig auf- oder abfahren wollen 

(z.B. bei einer durchgehenden Matratze oder einem durchgehenden 
Topper notwendig).

Um den Motor mit der Funkfernbedienung zu verbinden (pairen), 
dr

ü

cken Sie 

2x 

die 

Pairing-Taste (A) 

am Empf

ä

Nger bis die 

Pairing-

LED 

aufleuchtet. Der Pairing-Prozess ist f

ü

r die n

ä

chsten 10 Sekunden 

aktiv.

Dr

ü

cken Sie gleichzeitig die Tasten 

und

 C 

an der 

Funkfernbedienung, bis die 

Pairing-LED 

erlischt. Dieses best

ä

tigt den

erfolgreichen Pairing-Prozess. Dieser Prozess ist nur einmalig bei der 
ersten Inbetriebnahme vorzunehmen. F

ü

r den Pairing-Prozess sollte 

der Abstand zwischen Funkfernbedienung und Empf

ä

nger weniger 

als zwei Meter betragen.

Mit den Tasten

 D 

und

 E 

k

ö

nnen Sie nach der gleichen Methode (Pkt. 1 

& 2) einen zweiten Motor zur parallelen Nutzung von zwei 
Liegefl

ä

chen verbinden. Dies ist erforderlich, wenn Sie ein Doppelbett 

haben und beide Liegefl

ä

chen gleichzeitig auf- oder abfahren wollen 

(z.B. bei einer durchgehenden Matratze oder einem durchgehenden 
Topper notwendig).

Pour coupler le moteur 

à 

la t

é

l

é

commande radio (appairage), 

pressez 

2

×

 la

 touche d

appairage (A)

 du r

é

cepteur jusqu

à

 ce que 

la 

LED d

appairage

 s

allume. Le processus d

appairage est actif 

pendant les 10 secondes suivantes. 

Appuyez simultan

é

ment sur les touches 

B

 et 

C

 de la t

é

l

é

commande 

radio jusqu

à

 ce que la 

LED d

appairage

 s

é

teigne. Cela confirme la 

r

é

ussite de l

appairage. Ce processus ne doit 

ê

tre r

é

alis

é

 qu

une 

seule fois, lors de la premi

è

re mise en service. La distance entre la 

t

é

l

é

commande radio et le r

é

cepteur devrait 

ê

tre inf

é

rieure 

à

 deux 

m

è

tres pour l

appairage.

Utilisez les touches 

D

 et 

E

 pour coupler de la m

ê

me mani

è

re (points 

1 & 2) un second moteur en vue de l

utilisation parall

è

le de deux 

surfaces de couchage. C

est indispensable si vous avez un lit double 

et que vous souhaitez relever ou abaisser simultan

é

ment les deux 

surfaces de couchage (n

é

cessaire avec un matelas ou un topper 

d

un seul tenant, p. ex.).

Pour coupler le moteur 

à 

la t

é

l

é

commande radio (appairage), 

pressez 

2

×

 la

 touche d

appairage (A)

 du r

é

cepteur jusqu

à

 ce que 

la 

LED d

appairage

 s

allume. Le processus d

appairage est actif 

pendant les 10 secondes suivantes. 

Appuyez simultan

é

ment sur les touches 

B

 et 

C

 de la t

é

l

é

commande 

radio jusqu

à

 ce que la 

LED d

appairage

 s

é

teigne. Cela confirme la 

r

é

ussite de l

appairage. Ce processus ne doit 

ê

tre r

é

alis

é

 qu

une 

seule fois, lors de la premi

è

re mise en service. La distance entre la 

t

é

l

é

commande radio et le r

é

cepteur devrait 

ê

tre inf

é

rieure 

à

 deux 

m

è

tres pour l

appairage.

Utilisez les touches 

D

 et 

E

 pour coupler de la m

ê

me mani

è

re (points 

1 & 2) un second moteur en vue de l

utilisation parall

è

le de deux 

surfaces de couchage. C

est indispensable si vous avez un lit double 

et que vous souhaitez relever ou abaisser simultan

é

ment les deux 

surfaces de couchage (n

é

cessaire avec un matelas ou un topper 

d

un seul tenant, p. ex.).

To connect (pair) the motor with the radio remote control, press the 

pairing button (A)

 on the receiver

 twice

 until the 

pairing LED

 lights 

up. The pairing process is active for the next 10 seconds.

Press buttons 

B

 and 

C

 on the radio remote control simultaneously 

until the 

pairing LED

 goes out. This confirms the successful pairing 

process. This process must only be carried out once during the first 
start-up. For the For the pairing process, the distance between the 
radio remote control and the receiver should be less than two 
metres.

With the buttons

 D

 and 

E

 you can connect a second motor for 

parallel use of two lying surfaces using the same method (points 1 & 
2). This is necessary if you have a double bed and want to raise or 
lower both lying surfaces simultaneously (e.g. necessary with a 
continuous mattress or topper).

To connect (pair) the motor with the radio remote control, press the 

pairing button (A)

 on the receiver

 twice

 until the 

pairing LED

 lights 

up. The pairing process is active for the next 10 seconds.

Press buttons 

B

 and 

C

 on the radio remote control simultaneously 

until the 

pairing LED

 goes out. This confirms the successful pairing 

process. This process must only be carried out once during the first 
start-up. For the For the pairing process, the distance between the 
radio remote control and the receiver should be less than two 
metres.

With the buttons

 D

 and 

E

 you can connect a second motor for 

parallel use of two lying surfaces using the same method (points 1 & 
2). This is necessary if you have a double bed and want to raise or 
lower both lying surfaces simultaneously (e.g. necessary with a 
continuous mattress or topper).

Per collegare (accoppiare) il motore al radiocomando, premete 

due 

volte

 il 

tasto di pairing (A)

 sul ricevitore finch

é

 il 

LED di pairing

 

lampeggia. Il processo di pairing 

è

 attivo per i prossimi 10 secondi.

Premete contemporaneamente i tasti 

C

 sul radiocomando, finch

é

 

il 

LED di pairing

 si spegne. Ci

ò

 conferma che il processo di pairing 

è

 

stato effettuato con successo. Questo processo deve essere 
effettuato solo una volta alla prima messa in funzione. Per il processo 
di pairing, la distanza tra il radiocomando e il ricevitore dovrebbe 
essere meno di due metri. 

Seguendo lo stesso metodo (punti 1 & 2), con i tasti 

E

 potete 

collegare un secondo motore per l

utilizzo in parallelo di due superfici 

d

appoggio. Ci

ò è

 necessario se avete un letto matrimoniale e volete 

alzare o abbassare entrambe le superfici contemporaneamente (ad 
es. necessario in presenza di un materasso o di un topper unico).

Per collegare (accoppiare) il motore al radiocomando, premete 

due 

volte

 il 

tasto di pairing (A)

 sul ricevitore finch

é

 il 

LED di pairing

 

lampeggia. Il processo di pairing 

è

 attivo per i prossimi 10 secondi.

Premete contemporaneamente i tasti 

C

 sul radiocomando, finch

é

 

il 

LED di pairing

 si spegne. Ci

ò

 conferma che il processo di pairing 

è

 

stato effettuato con successo. Questo processo deve essere 
effettuato solo una volta alla prima messa in funzione. Per il processo 
di pairing, la distanza tra il radiocomando e il ricevitore dovrebbe 
essere meno di due metri. 

Seguendo lo stesso metodo (punti 1 & 2), con i tasti 

E

 potete 

collegare un secondo motore per l

utilizzo in parallelo di due superfici 

d

appoggio. Ci

ò è

 necessario se avete un letto matrimoniale e volete 

alzare o abbassare entrambe le superfici contemporaneamente (ad 
es. necessario in presenza di un materasso o di un topper unico).

A

B

C

D

E

13

Содержание BICO Goodnight Boxspring

Страница 1: ...ch sorgf ltig durchlesen Montageanleitung f r sp teres Nachlesen aufbewahren Important Lisez attentivement conserver les instructions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...ss Sommier avec fermeture agrippante Molleggio inferiore con chiusura a strappo Boxspring with Velcro fastener Unterfederung Motor Sommier moteur Molleggio inferiore motore Boxspring motor Kopfteil T...

Страница 5: ...tinua nella parte anteriore con chiusura a strappo seamless Continuous optics at the front with Velcro fastener seamless Getrennte Optik vorne Optique s par e l avant Ottica separata nella parte anter...

Страница 6: ...longueur 210 cm Solo con scatola di lunghezza 210 cm Only if length of box is 210 cm Headboard 2x 1x 4x Bei getrennter Optik vorne En cas d optique s par e l avant Con ottica separata nella parte ante...

Страница 7: ...Fussmontage Montage sur pied Montaggio del piede Foot mounting 6 4x M8 50 12x 4 30 16x 5 35...

Страница 8: ...centre vers l ext rieur Infine fissare il coperchio in modo uniforme dal centro verso l esterno Zuletzt H lle von der Mitte nach aussen gleichm ssig befestigen Enfin fixer la housse uniform ment du c...

Страница 9: ...2x 2x 2x 2x 6x 6x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 2x 2x Unterfederung Motor Sommier moteur Molleggio inferiore motore Boxspring motor 8 2x 2x 4x M6 80 4x M6 25...

Страница 10: ...1 Headboard 4x 4x 4x 4x 4x 4x 9 Unterfederung Motor Sommier moteur Molleggio inferiore motore Boxspring motor M6 80 M6 25...

Страница 11: ...2 3 4x Headboard Headboard 2x 10 Unterfederung Motor Sommier moteur Molleggio inferiore motore Boxspring motor 2x...

Страница 12: ...4 Headboard 11 Unterfederung Motor Sommier moteur Molleggio inferiore motore Boxspring motor a b c d...

Страница 13: ...5 Headboard Head Head Feet Feet Head Feet Head Feet 6 Battery 12 Unterfederung Motor Sommier moteur Molleggio inferiore motore Boxspring motor...

Страница 14: ...de deux surfaces de couchage C est indispensable si vous avez un lit double et que vous souhaitez relever ou abaisser simultan ment les deux surfaces de couchage n cessaire avec un matelas ou un toppe...

Страница 15: ...lottante Monter deux pieds de support suppl mentaires en option pour am liorer la stabilit Pas n cessaire en cas de positionnement mural direct La testiera Button montata flottante Montare due piedini...

Страница 16: ......

Отзывы: