background image

Holz-

pflege-

Öl

Holz-

pflege-

Öl

Holz-

pflege-

Öl

11/13

Reinigung allgemein:

 

Flecken immer sofort 

entfernen. Ein sau-

beres, weisses Tuch 

verwenden. 

Sauberes Wasser 

verwenden. Lässt sich 

der Fleck so nicht ent-

fernen, seifenhaltiges 

Wasser verwenden. 

Werden Reinigungs-

mittel verwendet, 

diese immer zuerst an 

einer nicht sichtbaren 

Stelle testen. 

ACHTUNG Keine che-

mischen, scheuern-

den oder kratzenden 

Reinigungs-/Hilfsmittel 

verwenden.

Pflege

4. 

General cleaning  

instructions: 

Always remove stains 

immediately. Use a 

clean, white cloth. 

Use clean water. If the 

stain does not come 

out, use soapy water. 

If you use cleaning de-

tergents, always test 

them first in a con-

cealed spot. 

CAUTION Do not use 

any chemical or abra-

sive cleaning deter-

gents or cloths/tools.

Care

Nettoyage en général:

 

Toujours éliminer im-

médiatement les 

taches. Utiliser un chif-

fon blanc, propre. 

Utiliser une eau 

propre. Si la tache ne 

s'enlève pas, utili-

ser une eau savon-

neuse. Si un produit de 

nettoyage est utilisé, 

toujours l'essayer pré-

alablement dans un 

endroit invisible. 

ATTENTION Ne pas 

utiliser de produits ou 

moyens chimiques, 

agressifs ou abrasifs.

Soin

Pulizia generale:

 

rimuovere sempre su-

bito le macchie. Utiliz-

zare un panno bianco, 

pulito. 

Utilizzare acqua puli-

ta. Se la macchia non 

viene via, utilizzare 

dell'acqua con sapo-

ne. Se si utilizzano dei 

detergenti, provar-

li sempre prima in un 

punto non visibile. 

ATTENZIONE Non utiliz-

zare detergenti chimi-

ci o prodotti/materiali 

abrasivi.

Cura

Möbelpflege:  

Lackiertes Holz nur mit 

einem leicht feuchten 

Tuch abwischen.

Geölte Holzoberflä-

chen je nach Ge-

brauch, von Zeit zu 

Zeit (z.B. vierteljähr-

lich) erneut ölen. 

Feuchtigkeitsrückstän-

de auf geölten und 

gewachsten Flächen 

müssen sofort entfernt 

werden. Ansonsten 

kommt es zu Flecken-

bildung.

ACHTUNG Keine che-

mischen, scheuern-

den oder kratzenden 

Reinigungs-/Hilfsmittel 

verwenden.

Furniture care:  

Only wipe varnished 

wood with a slightly 

damp cloth.

Re-oil oiled wooden 

surfaces from time to 

time (e.g. every three 

months) depending 

on use. 

To prevent stains, im-

mediately wipe off any 

wet spots on oiled and 

waxed surfaces.

CAUTION Do not use 

any chemical or abra-

sive cleaning deter-

gents or cloths/tools.

Entretien des meubles:  

Essuyer le bois vernis 

uniquement avec un 

chiffon légèrement hu-

mide.

Pour les surfaces en 

bois huilé, appliquer 

de temps à autre (p.ex. 

tous les 3 mois) et en 

fonction de l'utilisation 

une huile pour bois. 

Les restes d’humidité 

sur les surfaces hui-

lées et cirées doivent 

être immédiatement 

enlevés. Risque de for-

mation de taches.

ATTENTION Ne pas 

utiliser de produits ou 

moyens chimiques, 

agressifs ou abrasifs.

Cura dei mobili:  

pulire il legno laccato 

utilizzando soltanto un 

panno leggermente 

umido.

Le superfici di legno 

oliate di tanto in tanto, a 

seconda del loro utiliz-

zo (ad es. ogni tre mesi), 

devono essere nuova-

mente trattate con olio.

 

È necessario elimina-

re subito i residui di 

umidità dalle superfi-

ci oliate e cerate, altri-

menti c’è il rischio che 

si formino delle mac-

chie.

ATTENZIONE Non utiliz-

zare detergenti chimi-

ci o prodotti/materiali 

abrasivi.

Содержание BELLEVUE

Страница 1: ...ivement conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l installa zione per riferimento futuro accuratamente prima dell...

Страница 2: ...o per ambienti commerciali WARNUNG Verschluck und Erstickungsgefahr Kleinteile und Ver packungsmaterial k nnen verschluckt werden WARNUNG T ten und Folien sind kein Spiel zeug Bitte von Babys und Kle...

Страница 3: ...heisse oder sehr kalte Objekte direkt auf die Oberfl che stellen Geeigneten Schutz verwenden z B Untersteller ATTENTION temp rature Ne jamais poser des objets chauds ou tr s froids directement sur la...

Страница 4: ...and fully functioning adjusters If in doubt please contact Interio Customer Service at your furniture store Unikat Dieses Produkt wurde von Hand hergestellt und jedes St ck ist einzigartig ATTENTION...

Страница 5: ...n tage Dur e indicative du montage Dur e approximative en heures Outils n cessaires Instructions de montage Danni in fase di montaggio evitare di causare dan ni utilizzando una base pulita e morbida a...

Страница 6: ...6 13 2 x 160 180x40x3 5cm 2 x 200x16x2 5cm 1 2 2 x 9x6x4cm 3 20 x M8x16 4 8 x D16 6 2 x 160 180x16x2 5cm 4 x 14x14x4 5cm 11 10 9 8 7 8 x D10x20 8 x M10 1 x Gr5 5 8 x M6x35 12 1 x Gr4...

Страница 7: ...7 13 1 2 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling in struction 9 3 3 8 2...

Страница 8: ...8 13 3 4 2 2 3 10 3...

Страница 9: ...9 13 5 7 7 6 4 6 1 5 1...

Страница 10: ...10 13 7 5 8...

Страница 11: ...o prodotti materiali abrasivi Cura M belpflege Lackiertes Holz nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen Ge lte Holzoberfl chen je nach Ge brauch von Zeit zu Zeit z B viertelj hr lich erneut len Fe...

Страница 12: ...e un panno bianco pulito Aspirare regolarmente in modo che lo sporco non logori o danneggi le superfici Leather fabric Always remove stains immediately with distilled water Use a clean white cloth Vac...

Страница 13: ...ice Micasa bietet Ihnen einen Entsorgungs service an Weitere Informationenerhalten Sie unter www micasa ch Entsorgung Nicht mehr verwende te M bel der fachge rechten Entsorgung bergeben Wenden Sie sic...

Отзывы: