background image

12/13

Wartung

5.

Entretien

Manutenzione

Maintenance

Leder/Stoff: 

Flecken immer sofort 

mit destilliertem 

Wasser entfernen. Ein 

sauberes, weisses Tuch 

verwenden. 

Oberflächen regelmäs-

sig absaugen, damit 

durch Schmutz keine 

Abnutzungserschei-

nungen oder Schäden 

entstehen.  

Cuir/tissu: 

Toujours éliminer 

immédiatement les 

taches avec de l'eau 

distillée. Utiliser un 

chiffon blanc, propre. 

Aspirer régulièrement 

les surfaces afin d'évi-

ter l'usure ou les dom-

mages par la saleté.  

Pelle/tessuto: 

rimuovere sempre su-

bito le macchie utiliz-

zando acqua distilla-

ta. Utilizzare un panno 

bianco, pulito. 

Aspirare regolarmente 

in modo che lo sporco 

non logori o danneggi 

le superfici.  

Leather/fabric: 

Always remove stains 

immediately with 

distilled water. Use a 

clean, white cloth. 

Vacuum surfaces on 

a regular basis so the 

dirt does not cause 

any signs of wear or 

damage.  

Wartung

6.

Entretien

Manutenzione

Maintenance

Schrauben:  

Für einwandfreie, 

zuverlässige Funktion, 

Schrauben regelmäs-

sig nachziehen (z.B. 

vierteljährlich).

Vis:  

Resserrer régulière-

ment les vis (p.ex. tous 

les 3 mois) pour assu-

rer un fonctionnement 

sûr et correct.

Viti:  

per garantire un fun-

zionamento corretto 

e sicuro tirare rego-

larmente le viti (ad es. 

ogni tre mesi).

Screws:  

To keep your furni-

ture in good work-

ing order, tighten the 

screws regularly (e.g. 

every three months).

Содержание BELLEVUE

Страница 1: ...ivement conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l installa zione per riferimento futuro accuratamente prima dell...

Страница 2: ...o per ambienti commerciali WARNUNG Verschluck und Erstickungsgefahr Kleinteile und Ver packungsmaterial k nnen verschluckt werden WARNUNG T ten und Folien sind kein Spiel zeug Bitte von Babys und Kle...

Страница 3: ...heisse oder sehr kalte Objekte direkt auf die Oberfl che stellen Geeigneten Schutz verwenden z B Untersteller ATTENTION temp rature Ne jamais poser des objets chauds ou tr s froids directement sur la...

Страница 4: ...and fully functioning adjusters If in doubt please contact Interio Customer Service at your furniture store Unikat Dieses Produkt wurde von Hand hergestellt und jedes St ck ist einzigartig ATTENTION...

Страница 5: ...n tage Dur e indicative du montage Dur e approximative en heures Outils n cessaires Instructions de montage Danni in fase di montaggio evitare di causare dan ni utilizzando una base pulita e morbida a...

Страница 6: ...6 13 2 x 160 180x40x3 5cm 2 x 200x16x2 5cm 1 2 2 x 9x6x4cm 3 20 x M8x16 4 8 x D16 6 2 x 160 180x16x2 5cm 4 x 14x14x4 5cm 11 10 9 8 7 8 x D10x20 8 x M10 1 x Gr5 5 8 x M6x35 12 1 x Gr4...

Страница 7: ...7 13 1 2 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling in struction 9 3 3 8 2...

Страница 8: ...8 13 3 4 2 2 3 10 3...

Страница 9: ...9 13 5 7 7 6 4 6 1 5 1...

Страница 10: ...10 13 7 5 8...

Страница 11: ...o prodotti materiali abrasivi Cura M belpflege Lackiertes Holz nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen Ge lte Holzoberfl chen je nach Ge brauch von Zeit zu Zeit z B viertelj hr lich erneut len Fe...

Страница 12: ...e un panno bianco pulito Aspirare regolarmente in modo che lo sporco non logori o danneggi le superfici Leather fabric Always remove stains immediately with distilled water Use a clean white cloth Vac...

Страница 13: ...ice Micasa bietet Ihnen einen Entsorgungs service an Weitere Informationenerhalten Sie unter www micasa ch Entsorgung Nicht mehr verwende te M bel der fachge rechten Entsorgung bergeben Wenden Sie sic...

Отзывы: