background image

42  

Guide d’utilisation

34-4042

34-4048

34-4044

34-4043

34-4045

34-4046

34-4047

WARNING: Cancer and Reproductive Harm — www.P65warnings.ca.gov/

SHOCK: A generator is a potential shock hazard which can result in serious injury or death.

• Generator must be kept dry and MUST be grounded before use. See operators manual for 

specific instructions. 

• Always keep generator three (3) feet from any structure.

EXPLOSIVE FUEL: Gasoline is extremely flammable and its vapors can explode if ignited 

causing serious injury or death. 

• Do NOT fill fuel tank while  engine is hot or running. 

AVERTISSEMENT:  Cancer et toxique pour la reproduction — www.P65warnings.ca.gov/

DÉCHARGE: Un génerateur pose un danger de décharge électrique qui peut entraîner des 

blessures graves ou la mort.

• Le génerateur doit être maintenu au sec et doit être mis à la terre avant de l'utiliser. 

Consulter le manuel de l'utilisateur pour des instructions spécifiques.

• Placer toujours le générateur à une distance d'au moins trois pieds (0.9m) de toute 

structure.

COMESTIBLE EXPLOSIVO: Gasolina es inflammable sumamente y sus vapors pueden 

explotar si inflamarse que puede resultar en lesiones graves o muerte.

• Ne JAMAIS remplir le réservoir d'essence lorsque le moteur est chaud ou marche.

ADVERTENCIA: Peligro de cáncer y daño reproductivo — www.P65warnings.ca.gov/

DESCARGA: Un generador es un potencial riesgo de descarga que puede resultar en 

lesiones graves o muerte. 

• Generadores tienen que mantener secos y TIENE que sea conectado a tierra antes de 

uso.  Vea manual de operador para instrucciones especificos.

• Siempre mantenga el generador tres (3) pisos de alga estructura.

CARBURANT EXPLOSIF: L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent 

exploser si on l'enflamme qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.

• No llene el tanque de comestible cuando el motor está calor o funcionando.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

34-4042/121321

CAN ICES-2/NMB-2

34-4044/100121

34-4046/100121

UNDEADED FUEL ONLY.
Minimum octane rating of 85.
Maximum 10% ethanol.
Gasolina REGULAR SOLAMENTE.
85 octanos minimo. Maximo de
etanol del 10%.
ESSENCE SANS PLOMB 
SEULEMENT.
Indice d’octane minimal de 85.
Maximum 10% d’éthanol.

34-4047/100121

•  Do not overfill tank

•  Always allow for fuel 

expansion

•  Do not fill while running

Add fresh, unleaded 

fuel and stabilizer

•  Ne pas trop remplir le réservoir

•  Toujours allouer de l’éspace 

pour l’éxpansion de carburant

•  Ne pas premplir que l’apparel 

fûnctionne

Ajoutez de l’essence sans plomb 

fraiche et un stabilisateur

•  No llene el tanque excesivamente

•  Sempre deje espacio para la 

expansión del combustible

•  No llene mentras esté funcionando

Agregue gasolina fresca, sin plomo 

y estabilizador

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA

34-4043/100121

DANGER

DANGER

PELIGRO

34-4045/100121

Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust 

contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.

NEVER use inside a home 

or garage, EVEN IF doors

and windows are open.

Only use OUTSIDE and far

away from windows, doors, 

and vents.

Utilizando un generador adentro 

PUEDE MATARLE EN MINUTOS.

El escape de generador contiene 

monóxido de carbono.  Este es un 

gas tóxico que usted no puede ver ni 

puede oler.

Nunca utilice dentro de un hogar ni el 

garaje, INCLUSO SI puertas y 

ventanas estén abiertas.

Solo utilice AFUERAS y lejos de 

ventanas abiertas, las puertas, y 

descargas.   

L'utilisation d'un groupe électrogène à 

l'intérieur PEUT VOUS TUER EN

QUELQUES MINUTES.

Le gaz d'échappement du groupe 

électrogène contient de l'oxyde de

carbone. C'est un gaz toxique que l'on 

ne peut pas voir ou sentir.

Ne JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une 

maison ou d'un garage, MÊME SI les

portes et fenêtres s'ont ouvertes.

N'utiliser qu'à l'EXTÉRIEUR et bien éloigné

des fenêtres, portes, et conduits d'aération.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

CARBON MONOXIDE SHUTOFF SYSTEM IN USE.

FLASHING RED INDICATOR = Automatic Shutoff Event. Leave area immediately and relocate to an 

open outdoor area. Ventilate area thoroughly before occupying again. Ensure the generator is 

located in an open outdoor area. MOVE TO FRESH AIR AND GET MEDICAL HELP IF SICK, DIZZY 

OR WEAK.

CONSTANT YELLOW INDICATOR = System Fault. Contact Dealer.

SYSTÈME D’ARRÊT POUR DÉTECTION DE MONOXYDE DE CARBONE EN SERVICE.

VOYANT ROUGE CLIGNOTANT�= Événement Entraînant Un Arrêt Automatique. Quitter immédiatement 

la zone et vous rendre dans un lieu extérieur en plein air. Bien ventiler la zone avant d’occuper les 

lieux de nouveau. S’assurer que la génératrice est placée dans un lieu extérieur en plein air. ALLEZ 

À L’AIR LIBRE ET CONSULTEZ UN MÉDECIN SI VOUS VOUS SENTEZ MAL, ÉTOURDI OU FAIBLE.

VOYANT JAUNE FIXE�= Défaillance Du Système. Communiquez Avec Le Dépositaire. 

SISTEMA DE CORTE DE MONÓXIDO DE CARBONO EN USO.

EL INDICADOR ROJO PARPADEA = Evento De Apagado Automático. Abandone el área de inmediato y 

vaya a un lugar al aire libre. Ventile bien el área antes de volver a ocuparla. Asegúrese de que el 

generador esté ubicado en un lugar al aire libre. TOMAR AIRE FRESCO Y BUSCAR AYUDA MÉDICA 

EN CASO DE SENTIRSE MAL, MAREADO O DÉBIL.

INDICADOR AMARILLA DE CONTACTO = Falla Del Sistema. Comuníquese Con El Distribuidor. 

34-4048/021722

Содержание GEN-4000-iMM1E

Страница 1: ...F S 021722 OPERATOR S MANUAL FOR GEN 4000 iMM1E GENERATOR CAUTION RISK OF INJURY READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE GENERATOR AND MUST REMAIN WITH THIS UNIT Copyright 2021 Mi T M Corporation ...

Страница 2: ...tion numbers in a secure place off the machine WARRANTY is provided from your dealer for customers who operate and maintain their equipment as described in this manual The warranty is explained on the warranty certificate shown in this manual This warranty provides you the assurance that your deal er will back products where defects appear within the warranty period Should the equipment be abused ...

Страница 3: ...s engine The Air Index level defines how clean an engine s exhaust is over a period of time A bar graph scaled from 0 most clean to 10 least clean is used to show an engine s Air Index level A lower Air Index level represents cleaner exhaust from an engine The period of time in hours that the Air Index level is measured is known as the durability period Depending on the size of the engine a select...

Страница 4: ... ARE BASED ON THE LATEST INFORMATION AVAILABLE AT THE TIME OF PUBLICATION THE RIGHT IS RESERVED TO MAKE CHANGES AT ANY TIME WITHOUT NOTICE CONTENTS INTRODUCTION 2 CONTENTS 4 SAFETY 5 CONTROLS 13 PREPARING THE GENERATOR 16 OPERATION 19 SERVICE 20 STORAGE 24 TROUBLESHOOTING 25 SPECIFICATIONS 26 ...

Страница 5: ...ecautions are listed on CAUTION safety signs CAUTION also calls attention to safety messages in this manual FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read all safety messages in this manual and safety signs on your machine Keep safety signs in good condition Replace missing or damaged safety signs Be sure new equipment components and repair parts include the current safety signs Replacement safety sign...

Страница 6: ...rbon monoxide gas to come indoors ONLY run generator outdoors and away from air intakes NEVER run generator inside homes garages sheds or other semi en closed spaces These spaces can trap poisonous gases EVEN IF you run a fan or open doors and windows If you start to feel sick dizzy or weak while using the generator shut if off and get fresh air RIGHT AWAY See a doctor You may have carbon monoxide...

Страница 7: ...ored outside of living areas in properly labeled non glass safety containers Do not store them near a fuel burning appliance such as a natural gas water heater in a garage If the fuel is spilled or the container is not sealed properly invisible vapors from the fuel can travel along the ground and can be ignited by the appliance s pilot light or by arcs from electric switches in the appliance BATTE...

Страница 8: ... wet before touching the generator Plug appliances directly into the generator Or use a heavy duty outdoor rated extension cord that is rated in watts or amps at least equal to the sum of the connected appliance loads Check that the entire cord is free of cuts or tears and that the plug has all three prongs especially a grounding pin NEVER try to power the house wiring by plugging the genera tor i...

Страница 9: ...enerator burnout or electric shock hazard Replace damaged or worn cords immediately 5 Do not operate in rain in wet or damp conditions or with wet hands The operator may suffer severe electric shock if the generator is wet due to rain or snow 6 If wet wipe and dry it well before starting Do not pour water directly over the generator nor wash it with water 7 Be extremely careful that all necessary ...

Страница 10: ...ppliance owners manual Tool and appliance applications and limitations must be understood Follow all directions given on labels and warnings Keep all instruction manuals and literature in a safe place for future reference 13 Use only LISTED extension cords When a tool or appliance is used outdoors use only extension cords marked For Outdoor Use Extension cords when not in use should be stored in a...

Страница 11: ...hields are tight and in place Locate all operating controls and safety labels Inspect power cord for damage before using There is a hazard of electrical shock from crushing cutting or heat damage PREPARE FOR EMERGENCIES Keep a first aid kit and fire extinguisher handy Keep emergency numbers for doctors ambulance ser vice hospital and fire department near your telephone Be prepared if a fire starts...

Страница 12: ... et un stabilisateur No llene el tanque excesivamente Sempre deje espacio para la expansión del combustible No llene mentras esté funcionando Agregue gasolina fresca sin plomo y estabilizador WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 34 4043 100121 DANGER DANGER PELIGRO 34 4045 100121 Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot s...

Страница 13: ...Spark Arrestor 13 LCD Smart Display 14 Generator Switch 15 Electric Starter 16 Receptacle 120 VAC duplex GFCI 17 AC Circuit Breaker 18 Receptacle 120 VAC 19 Main AC Circuit Breaker 20 Ground Terminal 21 Parallel Receptacles 22 Receptacle USB double 23 Receptacle 12VDC 8 3A 24 DC Circuit Breaker 25 Overload Reset Button 26 Trickle Charger Port 27 Idle Control Switch 28 CO Detector Behind Service Ac...

Страница 14: ...ent load and fuel remaining b Without arrow showing total accumulated hours from new LOW FUEL LEVEL INDICATOR When the fuel level drops below 0 3 gal 1 2 L the first fuel level bar will flash If the unit is running the remaining hours indicator will count down to 0 hrs before the unit shuts down If the unit is started with less than 0 3 gal 1 2 L the first bar will flash and the remaining hours wi...

Страница 15: ... operating temperatures have been reached OVERLOAD RESET BUTTON This button can be used to clear an overload condition without the need to stop and restart the unit AC DC CIRCUIT BREAKERS The generator comes equipped with AC 1 and DC 2 cir cuit breakers that protect the unit and the load from short circuit or overload conditions If the circuit breaker opens determine why the circuit breaker trippe...

Страница 16: ...rs the accumulation of CO gas while the generator is running and will shut off the engine if the levels become dangerously high The CO Detector on this gener ator is not a substitute for an indoor CO alarm Whenever the CO Detector has shut off the engine there will be a light on the control panel that indicates the reason Read the CO Action Label for the next steps to take If the CO Detector light...

Страница 17: ... cannot be removed from the side panel 2 Pull the captive fasteners in the direction shown 2 to release the top of the side panel 3 Pull the panel until the hidden fasteners 3 are pulled apart IMPORTANT STOP PULLING ONCE THE FASTENERS 3 ARE PULLED APART OTHERWISE THE TABS AT THE BOTTOM ON THE SIDE PANEL COULD BE DAMAGED 4 Toremovethesidepanelcompletely liftoffinaverticaldirection 4 to release the ...

Страница 18: ...etal underground water pipe in direct contact with the earth for at least 10 feet can be used as a grounding source If an pipe is unavailable an 8 foot length of pipe or rod may be used as the ground source The pipe should be 3 4 inch trade size or larger and the outer surface must be noncorrosive If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 inch diameter and if a nonferrous rod is use...

Страница 19: ...nce decreased performance even with the high altitude kit installed PRE OPERATION CHECK ENGINE OIL Always check the engine oil with the generator on a level surface and with the engine stopped 1 Open the service access door and remove the oil level gauge 1 and wipe clean 2 Check the oil level by re inserting the oil level gauge do not screw in tight 3 If the oil level is low 3 add the recommended ...

Страница 20: ...AMMABLE AND ITS VAPORS CAN EXPLODE IF IGNITED STORE GASOLINE ONLY IN APPROVED CONTAINERS IN WELL VENTILATED UNOCCUPIED BUILDINGS AND AWAY FROM SPARKS OR FLAMES DO NOT FILL THE FUEL TANK WHILE THE ENGINE IS HOT OR RUNNING SINCE SPILLED FUEL COULD IGNITE IF IT COMES IN CONTACT WITH HOT PARTS OR SPARKS FROM IGNITION DO NOT START THE ENGINE NEAR SPILLED FUEL NEVER USE GASOLINE AS A CLEANING AGENT WARN...

Страница 21: ...ch to the choke position 4 Press the generator start button until the engine starts and then immediately release the generator start button NOTE Do not press the generator start button for more than 5 seconds as this may damage the starter motor If the engine fails to start wait 10 seconds before trying again 5 After the engine has warmed up turn the generator switch to the I position CAUTION DO N...

Страница 22: ...und Inspection FIRST 20 SERVICE HOURS OR 1 MONTH Engine Oil Change EVERY MONTH Generator Inspect EVERY 50 SERVICE HOURS OR 3 MONTHS Spark Arrester Inspect Clean Replace EVERY 100 SERVICE HOURS OR 6 MONTHS Engine Oil Change Air Filter Check Spark Plug Inspect Adjust Replace EVERY 300 SERVICE HOURS OR 1 YEAR Cylinder Head Clean Engine Valve Lash Check EVERY 2 YEARS Fuel Line Check Replace if necessa...

Страница 23: ...to remove all of the cleaning solution Replace the filter after the filter has dried DO NOT oil the foam filter Note Do not wring out the filter Wringing out the filter may damage the filter Use a damp rag to wipe dirt from the case and cover Install the filter into the housing Replace the air filter door and side panel in the re verse procedure to removal CLEAN CYLINDER HEAD Only qualified servic...

Страница 24: ...LACE FUEL LINE Only qualified service personnel should perform this main tenance procedure Contact your local service center to schedule this maintenance CLEAN FUEL TANK CAP AND STRAINER Wipe off the fuel cap 1 and surrounding area before re moving the fuel cap Wiping off the fuel cap and surround ing area before removing the fuel cap helps to reduce the amount of contaminants allowed into the fue...

Страница 25: ...tor is cracked replace the spark plug If the electrode is damaged replace the spark plug 7 Measure the plug gap 4 with a feeler gauge Adjust the gapasnecessarybycarefullybendingtheelectrode Refer to Specifications for the correct gap for your product 8 Install the spark plug by hand and then tighten to 9 2 lb ft 12 5 2 Nm DO NOT overtighten as this may damage the engine 9 Re attach the spark plug ...

Страница 26: ...ve the generator to the storage place Cover the generator STORAGE FOR MORE THAN 3 MONTHS Remove any dirt rust grease and oil from the generator DO NOT use a pressure washer to clean the generator Inspect the exterior Make any necessary repairs WARNING GASOLINE IS EXTREMELY FLAMMABLE AND IS EXPLOSIVE UNDER CERTAIN CONDITIONS DRAIN THE FUEL IN A WELL VENTILATED AREA WITH THE ENGINE STOPPED AND COOL ...

Страница 27: ...thorized service provider Engine Shuts Down Out of fuel Check the fuel Fill the tank if necessary Not enough oil in the engine Check the oil level If low add the recommended oil Dirty air filter Clean the air filter Shut off due to CO accumulation flashing red indicator Follow all safety instructions on CO Action Label Generator overloaded Unplug some of the devices Shut off due to CO shutdown sys...

Страница 28: ...hine Serial No _________________________________ ___________________________________________________ Date of Purchase___________________________________ To be filled in by purchaser XXXXXXXXXX For electrical equipment only Pour matreriel electrique seulement For use in a weather protected area only Employez uniquement dans un emplacement a l abri des intemperies Do not use AC and DC at the same ti...

Страница 29: ... to normal wear misapplication misuse operation at other than recommended Failure to follow recommended operating and maintenance procedures also voids warranty 3 The use of other than genuine manufacturer repair parts will void warranty 4 Parts returned prepaid to our factory or to an Authorized Mi T M Service Center will be inspected and replaced free of charge if found to be defective and subje...

Страница 30: ...d begins on the date the engine is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service The warranty period is two years b Subject to certain conditions and exclusions as stated below the warranty on emissions related parts is as follows 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in your owner s manual is warranted for the warranty period stated a...

Страница 31: ...g Brackets 18 Carburetor Purge Port Connector Note As they relate to the evaporative emission control system d Emission Warranty Parts List for Exhaust 1 Fuel Metering System i Carburetor and internal parts and or pressure regulator or fuel injection system ii Air fuel ratio feedback and control system iii Cold start enrichment system 2 Air Induction System i Controlled hot air intake system ii In...

Страница 32: ...LA GARANTIE fait partie du programme de soutien Mi T M destiné aux clients qui utilisent et entretiennent leur équipement tel qu il est décrit dans ce manuel Les con ditions de garantie dont bénéficie cet appareil figurent sur le certificat de garantie dans ce manuel Cette garantie vous fournit l assurance que votre con cessionnaire fournira du support pour les produits où des défauts apparaîtraie...

Страница 33: ...le niveau d indice d air de ce moteur et sa longévité Le niveau d indice d air définit la pureté de l échappement d un moteur sur une certaine durée Une échelle graphique graduée de 0 le plus propre à 10 le moins propre est employée pour indiquer le niveau d indice d air du moteur Un niveau plus bas d indice d air représente un échappement de moteur plus propre La durée en heures durant laquelle l...

Страница 34: ...ICATION SONT À JOUR AU MOMENT DE LA PUBLICATION LE CONSTRUCTEUR SE RÉSERVANT LE DROIT D APPORTER SANS NOTIFICATION TOUTE MODIFICATION JUGÉE APPROPRIÉE INTRODUCTION 32 TABLE DES MATIÈRES 34 SÉCURITÉ 35 COMMANDES 43 PRÉPARATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE 48 FONCTIONNEMENT 53 ENTRETIEN 54 ALMACENAMIENTO 59 DÉPANNAGE 61 CARACTÉRISTIQUES 62 ...

Страница 35: ... ordre général Le terme ATTENTION demande aussi de prêter attention aux messages de sécurité dans ce manuel RESPECTER LES CONSEILS DE SÉCURITÉ Lire attentivement tous les conseils de sécurité contenus dans ce manuel et ceux apposés sur l appareil Veiller à ce que les signes de sécurité soient lisibles Rem placer ceux qui manqueraient ou seraient endommagés S assurer que les nouveaux composants ou ...

Страница 36: ...vent être la cause de blessures graves ou de mort NE JAMAIS se servir d un groupe électrogène à l intérieur que ce soit dans des maisons garages sous sols vides de comble ou vides sanitaire et autres espaces fermés ou partiellement fer més même avec ventilation Le fait d ouvrir des fenêtres et des portes ou d utiliser des ventilateurs n empêchera pas l accumu lation d oxyde de carbone dans la mais...

Страница 37: ...e récipient n a pas de bec se servir d un entonnoir Ne pas trop remplir le réservoir de carburant laisser toujours de la place pour que le carburant se dilate Ne jamais remplir le réservoir de carburant lorsque le moteur tourne Arrêter le groupe électrogène et lui permettre de re froidir avant de le ravitailler en carburant L essence renversée sur les parties chaudes du moteur pourrait s enflammer...

Страница 38: ...UTION VÉRIFIER AVEC UN DÉPANNEUR OU UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE DOUTES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE Ce groupe électrogène est équipé d une borne de terre pour votre protection Finaliser toujours la liaison à la terre du groupe électrogène jusqu à une prise de terre externe comme l explique les instructions dans la section intitulée Instructions de mise à la terre dans la partie Préparation ...

Страница 39: ...vecuneboîte Le groupe électrogène a un système intégré de refroidissement par circulation forcée d air et peut surchauffer s il est recouvert Si le groupe électrogène a été recouvert afin de le protéger contre les conditions météorologiques lorsqu il n est pas utilisé retirer sa protection lors de l emploi et la maintenir loin du lieu de travail 3 Fairefonctionnerlegroupeélectrogènesurunesurfacepl...

Страница 40: ...ou à des flammes nues Pendant la charge de la batterie s assurer que la zone de travail est bien ventilée et se tenir à l écart de flammes nues et ou d étincelles 10 Le moteur devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pendant une certaine période après l emploi Maintenir toute substance combustible bien éloignée de la zone où se trouve le groupe électrogène Faire très attention à...

Страница 41: ...s et les étiquettes de sécurité Inspecter le cordon de secteur pour déceler tout dom mage avant utilisation Il y a un risque de choc élec trique en cas d écrasement de coupures ou de lésions dûes à la chaleur PRÉPARATION POUR LES URGENCES Garder une trousse des premiers secours et un extinc teur à portée de la main Garder les numéros d urgence des docteurs du service d ambulance de l hôpital et de...

Страница 42: ...e et un stabilisateur No llene el tanque excesivamente Sempre deje espacio para la expansión del combustible No llene mentras esté funcionando Agregue gasolina fresca sin plomo y estabilizador WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 34 4043 100121 DANGER DANGER PELIGRO 34 4045 100121 Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot ...

Страница 43: ...e 11 Batterie 12 Pare étincelles 13 Écran intelligent ACL 14 Commutateur du générateur 15 Démarreur électrique 16 Prise DDFT 120 V c a double 17 Disjoncteur C A 18 Prise 120 V c a 19 Disjoncteur principal CA 20 Borne de terre 21 Prises parallèles 22 Prise USB double 23 Prise 12 V c c 8 3 A 24 Disjoncteur CC 25 Bouton de réinitialisation de la surcharge 26 Port du chargeur d entretien 27 Commutateu...

Страница 44: ...TÉMOIN DE BAS NIVEAU DE CARBURANT Lorsque le niveau de carburant se trouve en dessous de 0 3 gal 1 2 L la première barre du niveau de carburant se met à clignoter Si l appareil est en cours d utilisation le témoin du nombre d heures restantes effectue un compte à rebours jusqu à 0 avant que l appareil s arrête Si l ap pareil est démarré avec moins de 0 3 gal 1 2 L de carbu rant la première barre v...

Страница 45: ...sont branchés tournez le commutateur de commande de vitesse en position 0 désactivé afin d éviter le risque de cal age du moteur Pour éviter le temps de préchauffage prolongé maintenez la commande de vitesse électro nique désactivée jusqu à ce que les températures de fonctionnement normales aient été atteintes BOUTON DE RÉINITIALISATION DE LA SURCHARGE Ce bouton peut être utilisé pour régler une s...

Страница 46: ...c a 12 V C C Le générateur est équipé d une sortie de 12 V c c capable de fournir un courant de 8 3 A grâce au câble de charge ment de 12 V fourni PRISES USB Le générateur est livré avec une double prise USB La prise supérieure est un port USB de 5 V 1 A et celle in férieure est un port USB de 5 V et 2 1 A DISPOSITIF D ARRÊT EN CAS DE FAIBLE NIVEAU D HUILE Le générateur est équipé d un dispositif ...

Страница 47: ...de CO est jaune yellow fixe lorsqu une défaillance du système s est produite ou il indique qu il a atteint la fin de sa vie Cette défaillance peut uniquement être diagnostiquée et réparée par un fournis seur de services agréé Le détecteur de CO surveille l accumulation du monoxyde de carbone de toutes origines dans la zone autour du générateur Si le témoin du détecteur de CO est rouge clignotant i...

Страница 48: ...panneau latéral 2 Tirez les fixations imperdables dans la direction montrée 2 afin d ouvrir le haut du panneau latéral 3 Tirez le panneau jusqu à ce que les pièces d assemblage cachées 3 se détachent IMPORTANT ARRÊTEZ DE TIRER UNE FOIS QUE LES PIÈCES D ASSEMBLAGE 3 SE SONT DÉTACHÉES SINON LES LANGUETTES EN BAS DU PANNEAU LATÉRAL POURRONT S ENDOMMAGER 4 Pour retirer complètement le panneau latéral ...

Страница 49: ...e prise de terre Les exemples ci des sous illustrent quelques unes des méthodes de création d une bonne prise de terre Une conduite d eau souterraine métallique en contact direct avec la terre sur au moins 10 pieds 3 mètres peut être utilisée comme terre Si une conduite d eau n est pas disponible on pourra utiliser une tige ou un tuyau de 8 pieds 2m50 de long Dans le cas d un tuyau ce dernier devr...

Страница 50: ...écessaire permet d assurer un bon fonctionnement Les trousses de haute altitude doivent être installées par un technicien qualifié Communiquez avec un fournisseur de services agréé si le groupe électrogène doit être utilisé à des altitudes supérieures à 0 9 km 3 000 pieds au dessus du niveau de la mer Remarque À des altitudes supérieures à 2 400 m 8 000 pieds au dessus du niveau de la mer le moteu...

Страница 51: ...ue vous alimentez le générateur en carburant N alimentez pas le générateur en carburant à proximité de flammes nues ou d étincelles Ne remplissez pas le réservoir de carburant au delà de la ligne de remplissage Évitez le contact répété ou prolongé avec la peau Évitez l inhalation prolongée de vapeurs de carburant Afin d éviter d endommager le générateur Utilisez de l essence sans plomb avec un ind...

Страница 52: ...VERTISSEMENT AFIN D ÉVITER LES RISQUES D INCENDIE NE PAS RAVITAILLER EN CARBURANT LORSQUE LE MOTEUR MARCHE OU EST CHAUD AVANT DE RAVITAILLER EN CARBURANT PLACER LA COMMANDE DU MOTEUR À LA POSITION ARRÊT FAIRE ATTENTION À NE PAS LAISSER ENTRER DE POUSSIÈRE SALETÉ EAU OU AUTRES CORPS ÉTRANGERS DANS LE CARBURANT ESSUYER BIEN TOUT CARBURANT RENVERSÉ AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR SE TENIR À L ÉCART DE FL...

Страница 53: ...sition du volet de départ 4 Appuyez sur le bouton de démarrage du générateur jusqu à ce que le moteur démarre puis relâchez le immédiatement REMARQUE N appuyez pas plus de 5 secondes sur le bouton de démarrage du générateur Cela pourrait endom mager le démarreur Si le moteur ne démarre pas atten dez 10 secondes avant de réessayer 5 Après que le moteur a chauffé tournez le commutateur du générateur...

Страница 54: ... ni dans un espace clos LORSQUE NÉCESSAIRE Bouchon et filtre du réservoir de carburant Nettoyage À CHAQUE UTILISATION Niveau d huile moteur Vérification Inspection visuelle APRÈS LES 20 PREMIÈRES HEURES D UTILISATION OU AU BOUT D UN MOIS Huile moteur Changement TOUS LES MOIS Générateur Inspection TOUTES LES 50 HEURES D UTILISATION OU TOUS LES 3 MOIS Pare étincelles Inspection Nettoyage Remplacemen...

Страница 55: ...est sale lavez le Utiliser de la solvant ininflammable ou un mélange de détergent ménager et d eau chaude pour laver le fil tre rincer soigneusement la filtre pour éliminer toute la solution de nettoyage remplacer le filtre une fois le filtre séché Ne pas huile la filtre de mousse Remarque Ne pas tordre le filtre l essorage de l filtre peut endommager le filtre Utilisez un chiffon humide pour nett...

Страница 56: ...huile moteur Level vérifier 13 Monter et serrer le jauge de niveau de huile 14 Refixer le panneau latéral en effectuant la procédure de dépose dans l ordre inverse 15 Mettre les huile usagés au rebut de manière appropriée 16 Démarrez le moteur pendant un bref laps de temps et vérifiez l absence de fuites 17 Arrêter le moteur et contrôler le niveau d huile ajouter huile si Level indique qu il est n...

Страница 57: ...e métallique douce Si le pare étincelles est endommagé remplacez le Pour installer le pare étincelles alignez les trous de fixation du pare étincelles avec les trous de fixation du silencieux Insérez les vis 1 et serrez les fermement BOUGIE D ALLUMAGE INSPECTION RÉGLAGE REMPLACEMENT Consultez la section Caractéristiques du présent manuel afin de déterminer la référence de bougie d allumage et l éc...

Страница 58: ... 15 volts Si la batterie ne parvient pas à faire démarrer le moteur même après le chargement vérifiez que les bornes de la batterie sont sécurisées et ne présentent pas de marque de corrosion Si la batterie doit être remplacée 1 Débranchez d abord le câble négatif 2 Débranchez ensuite le câble positif Pour installer la nouvelle batterie 3 Branchez d abord le câble positif 4 Branchez ensuite le câb...

Страница 59: ... le moteur et laissez le tourner pendant 5 minutes pour que le stabilisateur de carburant soit aspiré par le carburateur Éteignez le moteur et laissez le refroidir Placez le commutateur du générateur sur la position O désactivé Déplacez le générateur vers le site d entreposage Couvrez le générateur ENTREPOSAGE DE PLUS DE 3 MOIS Retirez la saleté la rouille la graisse et l huile du générateur N uti...

Страница 60: ...le générateur vers le site d entreposage Branchez le chargeur d entretien au port situé sur le panneau de commande et à l alimentation CA standard pour maintenir la batterie du générateur complètement chargée et pouvoir le démarrer facilement après l entreposage Débranchez le chargeur de la batterie une fois que celle ci est complète ment chargée indiqué par un voyant vert sur le chargeur Couvrez ...

Страница 61: ...issez le réservoir de carbu rant si nécessaire Manque d huile dans le moteur Vérifiez le niveau d huile S il est faible ajoutez l huile recommandée Filtre à air sale Nettoyez le filtre à air Arrêt en raison d une accumulation de monoxyde de carbone et témoin clignotant en rouge Suivez toutes les instructions de sécurité surl étiquette CO Action Surcharge du générateur Débranchez certains appareils...

Страница 62: ...ence Phase Phase Maximum ambient temperature Temperature maximale 40 C Date of manufacture Date de fabrication 2021 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Insulation Class Classes Insullation Rated power Puissance nominale Rated load speed Tours par minute Power factor Facteur de puissance DC Output Tension Intensite CC GEN 4000 iMM1E 120V 29A 60Hz Single Seul 3 5kW F 3600RPM 12V 8 3A 1 Gasoline generator set...

Страница 63: ...une utilisation abusive ou un fonctionnement autre que recommandé La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un mauvais suivi des procédures de fonctionnement et d entretien 3 L utilisation de pièces de réparation autres que celles d origine annule la garantie 4 Les pièces renvoyées en port payé à notre usine ou à un centre de réparation Mi T M agréé seront inspectées et remplacées gratuit...

Страница 64: ...té conçu fabriqué et équipé pour se conformer à tous les règlements en vigueur et 2 est exempt de défauts de matière première ou de construction qui feraient qu il ne soit pas conforme aux normes comme peut être applicable dans les termes et conditions indiquées ci dessous C CO OU UV VE ER RT TU UR RE E D DE E G GA AR RA AN NT TI IE E G GÉ ÉN NÉ ÉR RA AL LE E D DE ES S S SY YS ST TÈ ÈM ME ES S D D...

Страница 65: ...s de canalisation de carburant 5 Attaches 6 Soupapes de surpression 7 Valves de régulation 8 Électrovannes de commande 9 Contrôles électroniques 10 Diaphragmes de contrôle du vide 11 Câbles de commande 12 Connexions de commande 13 Valves de purge 14 Joints 15 Séparateur de liquide vapeur 16 Cartouche de carbone 17 Support de fixation de cartouche 18 Raccord du port de purge du carburateur Note En ...

Страница 66: ...ión en lugar seguro atuera de máquina Garantía provece de concesionario para quien opere y mantenga su equipo como describido en este manual Este manual está explicado en certificado de garantía que se vea en este manual Esta garantía provece la seguridad que su concesionario daría garantia de productos donde defectos aparecen durante tiempo de garantia Debe abusar al equipo o cambios para modific...

Страница 67: ...iqueta ha proveido que mostrando nivel de Índice de Aire y tiempo durable de este motor El nivel de Índice de Aire significa como limpiado el exhausto de un motor después de tiempo Una gráfica de barra que está escalado de 0 más limpie a 10 menos limpie se usa para mostrar el nivel de Índice de Aire en motor Un nivel de Índice de Aire más bajo representar exhausto más limpie de un motor Un nivel d...

Страница 68: ...R 74 OPERACIÓN 78 SERVICIO 79 ALMACENAMIENTO 83 LOCALIZACIÓN DE FALLAS 84 ESPECIFICACIÓNES 85 MATERIAS TODA INFORMACIÓN ILUSTRACIÓNES Y ESPECIFICACIONES EN ESTE MANUAL SE BASA EN INFORMACIÓN LO ÚLTIMO QUE DISPONIBLE AL TIEMPO DE PUBLICACIÓN SE RESERVA EL DERCHO DE EFECTUAR COMBIOS SIN PREVIO AVISO ...

Страница 69: ... en una lista en las señales de seguridad precaución a mensajes de seguridad en este manual SIGA LAS INSTRUCCIÓNES DE SEGURIDAD Lea con ciudado todos mensajes de seguridad en este manual y en las señales de seguridad en máquina Mantengase señales de seguridad en condición bueno Reemplace desaparecidos o señales de seguridad con daño Asegurese que componentes nuevos de equipo y partes de reparación...

Страница 70: ...fuera de puertas ventanas y tiros que puede permitar gas de monóxido de carbono para entrar adentro Funcione SOLAMENTE el generador al aire libre y lejos de tomas de aire NUNCA funcione el generador dentro de hogares de garages de ver tientes o de otros espacios semi enclosed Estos espacios pueden atrapar los gases venenosos INCLUSO SI usted funciona un ventila dor o abre puertas y ventanas Si ust...

Страница 71: ...anque de combustible en una área con mucha venti lación para evite inhalando gases peligrosos NUNCA mantenga combustible para su generado e la casa Gasolina propano kerosene y otros liquidos flamables deben mantener afuera de áreas de viviendo en envases seguros sin vidrio y calificados cor rectos No los mantenga cerca de aparato de ardiente de combustible como calentador de gas natural en un gara...

Страница 72: ...ctamente entre el generador O use extensión muy resistente que tiene indice de aire libre y tiene indice en vatios o amperios por lo menos igual a la suma de las cargas de aparatos conectadas Revise que todo cordón sea libre de cortos roturas y que la tapa tiene todos los tres dientes especialamente un perno de tierra NUNCA trate dar potencia a instalación de casa como tapando el generador entre u...

Страница 73: ... agotamiento de generador riesgo de descarga de eléctrica Reemplace cordones con daño o viejo inmediatamente 5 No opere en la lluvia o en condiciones mojados o con manos mojados Operador puede sufrir descarga eléctrica si generador esté mojado debido a lluvia o nieve 6 Si mojado lo limpia y seca antes de empezando No ponga agua directamente sobre generador ni lo limpia con agua 7 Ten cuidado extre...

Страница 74: ...atos de herramientas Tiene que comprender las aplicaciones y limitacionesdeherramientasyaparatos Sigatodasinstrucciones que dan en etiquetas y advertencias Mantenga manuales de instrucciones y literatura en lugares seguros para referencia de futuro 13 Sólo use cordones de extensión de Lista Cuando usa una herramientaoaparatoenairelibre sólousecordonesdeextensión que tienen la marca de Para Uso en ...

Страница 75: ... controles operando y etiguetas de seguridad Inspeccione cordón eléctrico para daño antes de us ando Hay un riesgo de electrocución de aplastante cortando o daño de calor PREPARE PARA EMERGENCIAS Mantenga primeros auxilios y extinguidor cerca Mantenga números de emergencia para doctores ser vicio de ambulancia hospital y departamento de fuego cerca de telefono Sea preparado si un fuego empiece SER...

Страница 76: ...e et un stabilisateur No llene el tanque excesivamente Sempre deje espacio para la expansión del combustible No llene mentras esté funcionando Agregue gasolina fresca sin plomo y estabilizador WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 34 4043 100121 DANGER DANGER PELIGRO 34 4045 100121 Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot ...

Страница 77: ... inteligente 14 Interruptor del generador 15 Arrancador eléctrico 16 Toma dúplex 120 VCA GFCI 17 Cortacircuitos de CA corriente alterna 18 Toma 120 VCA 19 Cortacircuitos de CA principal 20 Borne de puesta a tierra 21 Entradas paralelas 22 Entrada doble para USB 23 Toma de 12 V CA 8 3 A 24 Cortacircuitos de CC 25 Botón de reajuste de sobrecarga 26 Puerto de carga por goteo 27 Interruptor de control...

Страница 78: ... nuevo INDICADOR DE BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE Cuando el nivel de combustible cae debajo de 0 3 gal 1 2 L la primera barra del nivel de combustible parpadeará Si la unidad está en funcionamiento el indicador de horas restantes comenzará la cuenta regresiva hasta el 0 antes de que la unidad se apague Si arranca la unidad con menos de 0 3 gal 1 2 L la primera barra parpadeará y el indicador de horas ...

Страница 79: ...des conectadas coloque el interruptor de control de velocidad electrónico en la posición de apagado 0 para evitar un posible ahogo del motor Para evitar tiempos de calentamiento pro longados mantenga el control de velocidad electrónico apagado hasta que alcance sus temperaturas normales de funcionamiento BOTÓN DE REAJUSTE DE SOBRECARGA Puede usar este botón en caso de una sobrecarga sin necesi dad...

Страница 80: ...de 5V 2 1A DESCONEXIÓN POR BAJO NIVEL DE ACEITE El generador cuenta con un sistema de desconexión por bajo nivel de aceite diseñado para proteger el motor frente a los posibles daños causados por una cantidad insuficiente de aceite en el cárter Cuando el nivel de aceite del cárter cai ga por debajo del límite de seguridad la luz de nivel bajo de aceite se iluminará y el motor se apagará automática...

Страница 81: ...ector de CO monitorea la acumulación de CO de todas las fuentes que existen en el área alrededor del generador Si la luz del sistema de detector de CO parpadea en rojo no se trata de un error y se deben tomar medidas de seguridad inmediatamente Nota Evite manipular el sistema de detector de CO ya que esto puede conducir a condiciones peligrosas Nota No se debe operar el generador en temperaturas a...

Страница 82: ...os cautivos y no puede quitarlos por completo del panel lateral 2 Jale los elementos de fijación en la dirección que se muestra 2 para liberar la parte superior del panel lateral 3 Jaleelpanelhastaquesalganloselementosdefijaciónescondidos 3 IMPORTANTE DEJE DE JALAR UNA VEZ QUE LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN 3 HAYAN SALIDO DE LO CONTRARIO PODRÍA DAÑAR LAS LENGÜETAS QUE SE ENCUENTRAN EN LA PARTE INFERIOR...

Страница 83: ...maneras prác ticas en las que establecer una fuenete buena de tierra Los ejemplos dados debajo de ilustra algunos de las maneras en las que una fuente buena de tierra se puede establecer Un caño de agua del metro del metal en contacto directo con la tierra por lo menos de 10 pies se pueden uso como una fuente de tierra Si un caño está indisponible se puede usar un tubo o barra de 8 pies para la fu...

Страница 84: ...stalados por técnicos calificados Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el generador portátil se va a utilizar a altitudes superiores a 3000 pies 0 9 km por encima del nivel del mar Nota En altitudes superiores a 8000 pies por encima del nivel del mar el rendimiento del motor puede verse reducido aunque esté instalado el kit para altitudes elevadas PRE OPERACION COMPROBACIÓN DE...

Страница 85: ... llene el depósito de combustible por encima de la línea de lleno Evite el contacto prolongado o repetido con la piel Evite respirar los vapores de combustible durante mucho tiem po Para evitar daños en el generador Utilice gasolina sin plomo con un octanaje mayor o igual a 86 No mezcle aceite con la gasolina No utilice gasolina con más de un 10 de etanol No utilice gasolina vieja Evite la entrada...

Страница 86: ...LLENANDO COMBUSTIBLE DOBLA INTERRUPTOR DE MOTOR A POSICION DE PARE TEN CUIDADO PARA NO QUITAR POLVO TIERRA Y AGUA O OTROS OBJECTOS EXTRANJEROS EN EL COMBUSTIBLE LIMPIE ALGUN COMBUSTIBLE ROCIADO ANTES DE EMPEZANDO EL MOTOR MANTENGA AFUERA LAS LLAMAS ABIERTAS ...

Страница 87: ...ador en la posición de estran gulador 4 Presione el botón de arranque del generador hasta que enci enda el motor y suéltelo inmediatamente después NOTA No presione el botón de arranque del generador más de 5 segundos ya que esto podría dañar el motor de arran que Si el motor no arranca espere 10 segundos antes de volver a intentarlo 5 Una vez que el motor se haya calentado coloque el interrup tor ...

Страница 88: ...RAS DE SERVICIO O 1 MES Sustitución del aceite de motor CADA MES Inspección del generador CADA 50 HORAS DE SERVICIO O 3 MESES Inspección limpieza sustitución del apagachispas CADA 100 HORAS DE SERVICIO O 6 MESES ISustitución del aceite de motor Comprobación del filtro de aire Inspección ajuste sustitución de la bujía CADA 300 HORAS DE SERVICIO O 1 AÑO Limpieza de la cabeza del cilindro Comprobació...

Страница 89: ...mezcla de detergente del hogar y agua tibia para lavar el filtro enjuague el filtro completamente para quitar toda la solución de limpieza reemplace el filtro después de que el filtro se haya secado no aceite el filtro de espuma Nota No retuerza la filtro si se retuerce el filtro se puede dañar el filtro Utilice un trapo húmedo para limpiar todo el polvo de la tapa y la carcasa Instale el filtro e...

Страница 90: ...tamente 16 Arranque el motor durante un período breve y revise para ver si hay fugas 17 Detenga el motor y revise el nivel de aceite añada aceite si level indica que es necesario Consulte aceite del motor level revisar INSPECCIÓN Y AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VÁLVU LAS DEL MOTOR Esta tarea de mantenimiento solamente debe ser real izada por personal calificado Póngase en contacto con su servicio técnic...

Страница 91: ...ncia entre electrodos correspondiente a su generador 1 EVITErealizarelprocedimientodemantenimientomientras el motor está en funcionamiento 2 Coloque el interruptor del generador en la posición de apagado O 3 RetireelpanellateralsegúnelprocedimientodeVerificación del filtro de aire 4 Retire el recubrimiento aislante de la bujía 1 jalándolo simplemente de la parte superior de la bujía 5 Utiliceunall...

Страница 92: ...necte el cable positivo Para instalar una nueva batería 3 Primero conecte el cable positivo 4 Después conecte el cable negativo NOTA Utilice solamente piezas originales de PRECAUCIÓN PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE CAMBIA DE MANERA INCORRECTA SOLAMENTE PUEDE REEMPLAZARLA POR OTRA IGUAL O EQUIVALENTE La batería usada se debe reciclar de acuerdo con sus leyes locales SERVICE ...

Страница 93: ... la gasolina Arran que el motor y déjelo funcionar durante 5 minutos para asegurarse de que el estabilizador de combustible ha llegado al carburador Apague el motor y espere a que se enfríe Coloque el interruptor del generador en la posición de apagado O Coloque el generador en el lugar donde va a ser alma cenado Tape el generador ALMACENAMIENTO POR MÁS DE 3 MESES Elimine cualquier suciedad óxido ...

Страница 94: ...bujía y aplique una pequeña cantidad de aceite en el cilindro Coloque la bujía pero sin colocarle la tapa Coloque el interruptor del generador en la posición de apagado 0 Coloque el generador en el lugar donde va a ser alma cenado Tape el generador ...

Страница 95: ...écnico autorizado El motor se apaga No hay combustible Compruebe el combustible Llene el tanque en caso de ser necesario Aceite insuficiente en el motor Compruebe el nivel de aceite Si es bajo añada aceite recomendado Filtro de aire sucio Limpie el filtro de aire Apagado debido a acumulación de CO e indicador parpadeando en rojo Siga todas las instrucciones de seguridad indicadas en la etiqueta de...

Страница 96: ... Frequence Phase Phase Maximum ambient temperature Temperature maximale 40 C Date of manufacture Date de fabrication 2021 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Insulation Class Classes Insullation Rated power Puissance nominale Rated load speed Tours par minute Power factor Facteur de puissance DC Output Tension Intensite CC GEN 4000 iMM1E 120V 29A 60Hz Single Seul 3 5kW F 3600RPM 12V 8 3A 1 Gasoline generat...

Страница 97: ...ormal aplicación incorrecta uso erroneo operaciónenotroquerecomendado Lafaltadeseguirfuncionarrecomendadoylosprocedimientos de mantenimiento anular la garantía también 3 El uso de otras piezas de reparación genuinas del fabricante anulará la garantía 4 Las piezas vueltas pagado por adelantado a nuestra fábrica o a un centro de servicio autorizado de Mi T M serán examinadas y reemplacen gratuitamen...

Страница 98: ...C Ca al li if fo or rn ni ia a Mi T M justifica al último comprador y cada comprador subsiguiente que el Pequeño Motor Todoterreno PMT 1 ha sido diseñado construido y equipado para conformarse con todas regulaciones aplicables y 2 es libre de defectos en materias y disfraza que causa el fracaso de una pieza garantizado conformarse con esas regulaciones como puede ser aplicable a los términos y con...

Страница 99: ...Limitadoras de Presión 7 Válvulas de Control 8 Control de Solenoides 9 Controles Electrónicos 10 Diafragmas de Control de Vacío 11 Cables de Control 12 Enlaces de Control 13 Válvula de Purga 14 Juntas 15 Separador de Liquido Vapor 16 Depósito De Carbón 17 Depósito de Soporte de Montaje 18 Conector de Puerto de Purga del Carburador Nota Al estar estos relacionados con el sistema de control de emisi...

Страница 100: ...94 Manual del Operador Manufactured by Mi T M 50 Mi T M Drive Peosta IA 52068 563 556 7484 Fax 563 556 1235 ...

Отзывы: