background image

 

Safety instructions: 

Please read and observe the following safety instructions before using the heating mat. 

 

 

The product must not be covered during operation. 

 

The product must only be used indoors. 

 

The product must never be used in the bathroom, sauna or other humid rooms or 
environments. 

 

Animals must be prevented from biting or chewing on the product. 

 

The product must not be walked on with wet feet. 

 

The conversion or modification of the product is not permitted. Caution: There is a risk of 
injury! 

 

Modifications or repairs to the product may only be carried out by the manufacturer or persons 
authorised by the manufacturer for this purpose. 

 

The product must be operated from an easily accessible socket so that it can be quickly 
disconnected from the mains in an emergency. 

 

The product must be handled with care. It may be damaged by shock, impact or dropping. 

 

The product should not be exposed to moisture or extreme heat. 

 

The product must never be immersed in water or other liquids. 

 

When the product is not in use, store it in a dry place. 

 

Before storing the product, it must be completely cooled down. 

 

The heating carpet must not be bent or rolled up too tightly/tightly. No objects may be placed 
on the carpet during storage. 

 

Before each use, check for signs of wear or damage to the product. 

 

This item is not intended for use in hospitals. 

 

No needles, nails, screws or other sharp objects may be inserted into or through the heating 
carpet. 

 

The heating mat must not be used when rolled up. 

 

Persons in need of assistance, children and temperature-sensitive persons may only use the 
product under supervision. 

 

The product must be kept away from fire and must not be used in combination with other 
heating products. 

 

The product must be taken out of service immediately if it becomes wet. It must be dried with a 
cloth. 

 

The product must not be washed in a washing machine. 

 

The product may only be cleaned with a damp towel. The heating carpet must not be connected 
during cleaning. 

 

Replacing the control unit is not allowed. 

 

The Euro mains plug should never be touched with wet hands. 

 

The unit must never be operated outdoors or in rooms with high humidity. 

 

Do not pull on the unit's cable. Always touch or pull directly on the Euro mains plug. 

 

The power cable should not be kinked, pinched or run over, or come into contact with heat 
sources or sharp edges. The cable should be laid in such a way that it does not become a 
tripping hazard. 

 

If possible, the product should be operated without an extension cable. If this is unavoidable, a 
GS-tested, splash-proof, single (no multiple sockets) extension designed for the power 
consumption of the unit should be used. 

Содержание 1024

Страница 1: ... Bedienungsanleitung Technische Daten Max Leistungsaufnahme siehe verfügbare Varianten Abmessungen siehe verfügbare Varianten IP Schutzart IP21 Oberflächentemperatur siehe verfügbare Varianten Oberflächenmaterial Vlies Heizelement Heizkabel Rutschfeste Rückseite 3 Stufen Temperatur Steuereinheit mit Timer Funktion bis zu 8 Stunden Schutzklasse II 1 5m Kabellänge Netzkabel mit Euro Stecker Wichtige...

Страница 2: ... zu prüfen ob es Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung am Produkt gibt Dieser Artikel ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt Es dürfen keine Nadeln Nägel Schrauben oder andere spitzen Gegenstände in bzw durch den Heizteppich gesteckt werden Der Heizteppich darf nicht im aufgerollten Zustand in Betrieb genommen werden Hilfsbedürftige Personen Kinder und temperaturempfindliche Men...

Страница 3: ...rch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Inbetriebnahme Heizteppich vollständig ausrollen Der Heizteppich ist mit der Vlies Seite nach oben und der Stoff Noppen Seite nach unten auszulegen Euro Netzstecker in eine geeignete Steckdose einstecken Die Power LED und das Display leuchten einmal kurz auf Der Heizteppich ist nun betriebsberei...

Страница 4: ...Sleep Taste Ausschalten Das Abschalten des Teppichs erfolgt durch erneutes Drücken des roten Schalters Die Power LED des Schalters und die LEDs für die Timerzeit sowie die Leistungsstufe erlöschen Nun kann der Euro Netzstecker von der Stromversorgung getrennt werden HINWEIS Bevor der Heizteppich zusammengerollt und verstaut wird muss diese vollständig abgekühlt sein Reinigung des Heizteppichs 1 He...

Страница 5: ...aufgerollten Teppich legen Das Gurtende durch die Schnalle ziehen und die Klettflächen aufeinanderdrücken 4 Den aufgerollten Heizteppich an einem kühlen trockenen und vor direkter Sonneinstrahlung geschütztem Ort aufbewahren Steuereinheit Beschreibung der Schalter Taster und Geräte LEDs ON OFF roter Schalter Schalter zum ein ausschalt des Heizteppichs Sleep Taste zum ein ausschalten der Sleep Funk...

Страница 6: ... der RoHS Richtlinie 2011 65 EU der EMV Richtlinie 2014 30 EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU befindet Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter https infrarot fussboden de Downloads_1 Dokumentation 2021 Mi Heat Heizsysteme GmbH Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduzi...

Страница 7: ...arpet Operating instructions Technical data Max Power consumption see available variants Dimensions see available versions IP protection class IP21 Surface temperature see available variants Surface material Fleece Heating element Heating cable Non slip back 3 stage temperature control unit with timer function up to 8 hours Protection class II 1 5m cable length mains cable with Euro plug Important...

Страница 8: ...torage Before each use check for signs of wear or damage to the product This item is not intended for use in hospitals No needles nails screws or other sharp objects may be inserted into or through the heating carpet The heating mat must not be used when rolled up Persons in need of assistance children and temperature sensitive persons may only use the product under supervision The product must be...

Страница 9: ...t with the fleece side facing up and the fabric nap side facing down Plug the Euro mains plug into a suitable socket The power LED and the display light up once briefly The heating mat is now ready for operation Usage CAUTION No heavy furniture or objects may be placed on the heating carpet Also do not place any point loads such as table legs or similar Switch on By pressing the red switch the hea...

Страница 10: ...ay only be cleaned with a slightly damp cloth or a soft brush The heating carpet must be completely dry before it is used again 4 The control unit and cables may only be cleaned with a dry and soft cloth IMPORTANT No moisture may penetrate the control unit or the cable The heating carpet must not be immersed in water or other liquids No cleaning agents solvents or scouring agents may be used Stora...

Страница 11: ...switching the sleep function on off 28 5 C The status LED is located to the right of the Sleep button Time key for selecting the timer time The selected time is indicated by the three LEDs above the timer key Temperature key for selecting the desired temperature power level The selected level is indicated by the three LEDs above the Temperature key ...

Страница 12: ... 55150 LY FW 518 105200 NX 3798 are in conformity with the RoHS Directive 2011 65 EU the EMC Directive 2014 30 EU and the Low Voltage Directive 2014 35 EU The detailed Declaration of Conformity can be found at https infrarot fussboden de Downloads_1 Documentation 2021 Mi Heat Heizsysteme GmbH All rights reserved No part of this manual may be reproduced in any form or by any means without the writt...

Отзывы: