MGM BAH 80-112 Series Скачать руководство пользователя страница 4

Page 4 of 36   A80H0321

 

Verificare che il tipo di freno installato sul motore sia idoneo per l'applicazione prevista e che sia 
conforme a eventuali norme e prescrizioni vigenti. Verificare che per il tipo di applicazione previsto sia 
necessario utilizzare un motore della serie -K o -PK (ad esempio sollevamenti, impieghi di sicurezza, 
carroponte, etc).  
Per eventuali chiarimenti contattare la MGM motori elettrici Spa.

 

 
Prima di collegare il motore alla rete di alimentazione, deve essere effettuato il collegamento verso terra 
mediante i morsetti posti all’interno della scatola morsettiera e, se presenti, sulla carcassa del motore.   
 

Nei motori con forma costruttiva B14 occorre fare attenzione a non superare con le viti di fissaggio la 
profondità di avvitamento consentita per non danneggiare l'avvolgimento. 
 

Verificare che le guarnizioni siano in perfette condizioni e perfettamente alloggiate nelle loro sedi e che le 
aperture d’ingresso cavo siano ben chiuse in modo che sia garantito il grado di protezione indicato in targa. 
Per  installazioni  all’aperto,  si  raccomanda  di  proteggere  opportunamente  il  motore  dall’irraggiamento  e 
dalle intemperie. E’ opportuno evitare che i bocchettoni per l’ingresso dei cavi siano posizionati verso l'alto. 
Si  consiglia  inoltre  che  i  cavi  di  collegamento  arrivino  dal  basso  verso  l’alto,  per  evitare  fenomeni  di 
gocciolamento  o  ristagno  dell’acqua.  Nel  caso  di  montaggio  verticale  con  lato  comando  in  basso  è 
necessario  l'uso  della  specifica  cuffia  anti  pioggia.  Nel  caso  in  cui  siano  rimossi  i  golfari,  se  presenti,  è 
necessario  per  garantire  il  grado  di  protezione  IP,  che  siano  sostituiti  con  viti  di  medesimo  passo  e 
lunghezza. 
 

Verificare prima della messa in servizio o dopo lunghi periodi di inattività o giacenza in magazzino oppure 
quando si sospetti formazione di umidità negli avvolgimenti che la resistenza di isolamento verso massa non 
sia inferiore a 75MΩ (valore riferito alla temperatura di 25°C). Se questo valore della resistenza di 
isolamento non viene raggiunto, l'avvolgimento è troppo umido e deve essere asciugato in forno. Per 
maggiori informazioni contattare MGM. 
La  misura  deve  essere  fatta  con  strumento  per  la  misurazione  dell’isolamento  a  500V  DC.  Durante  ed 
immediatamente  dopo  la  misurazione  sui  morsetti  si  presentano  delle  tensioni  pericolose,  non  toccare  i 
morsetti per nessun motivo e osservare scrupolosamente le istruzioni per l’uso dello strumento di misura

 

 

Il motore deve essere installato in un locale aerato lontano da fonti di calore e in posizione tale da consentire la libera 
aspirazione  dell’aria  per  una  corretta  ventilazione.  Il  motore  deve  essere  collocato  in  modo  da  consentire  agevoli 
operazioni  di  ispezione  e  manutenzione  tenendo  conto  di  eventuali  pericoli  derivanti  dal  contatto  con  parti  in 
movimento o con parti del motore che possono superare i 50°C.  
 
L'equilibratura dei motori è stata realizzata con mezza chiavetta applicata all'estremità d'albero (EN60034-14).  
 
All’atto del montaggio verificare che il motore e la macchina accoppiate siano allineate accuratamente in quanto un 
allineamento impreciso può causare vibrazioni, danneggiamento dei cuscinetti e rottura dell’estremità d’albero. 
In particolare all’atto del montaggio verificare, nel caso di motori con forma costruttiva IMB5 e IMB14, che le superfici 
di accoppiamento siano ben pulite.  
Per  motori  IMB3  verificare,  nel  caso  di  accoppiamento  con  giunti,  che  l’asse  del  motore  e  della  macchina  condotta 
coincidano e, che, nel caso in cui si effettui l’accoppiamento con pulegge, la tensione delle cinghie non sia eccessiva. 
 

Per la regolazione delle cinghie attenersi alle indicazioni del fornitore della macchina azionata. Un’ eccesiva 
tensione della cinghia può causare il danneggiamento dei cuscinetti e la rottura dell’albero. 

 
La superficie alla quale viene fissato il motore deve garantire stabilità di fissaggio e assenza di vibrazioni indotte sul 
motore stesso. Le fondazioni devono essere dimensionate in modo da evitare il trasferimento di vibrazioni al motore e 
l'insorgere  di  vibrazioni  dovute  a  risonanza.

 

E’  necessario  provvedere  affinché  sia  minimizzata  la  trasmissione  di 

vibrazioni al motore.  
Verificare  inoltre  che  la  superficie  su  cui  il  motore  si  appoggia  sia  piana.  Il  non  rispetto  di  questa  condizione  può 
determinare la rottura dei piedi del motore. 

 
 
 
 

Содержание BAH 80-112 Series

Страница 1: ...lettrici autofrenanti asincroni trifase o monofase con costruzione chiusa e ventilazione esterna Il freno interviene in assenza di alimentazione I motori della serie BAH sono destinati ad essere utili...

Страница 2: ...Hz Ampere 15 tensione di alimentazione del motore collegato a stella a 50 Hz Volt 16 intensit di corrente assorbita dal motore collegato a stella a 50 Hz Ampere 17 potenza nominale kW a 60 Hz 18 fatt...

Страница 3: ...ento e magazzinaggio All atto del ricevimento verificare che le caratteristiche riportate sulla targa del motore coincidano con quanto richiesto e che il motore non abbia subito danni durante il trasp...

Страница 4: ...e asciugato in forno Per maggiori informazioni contattare MGM La misura deve essere fatta con strumento per la misurazione dell isolamento a 500V DC Durante ed immediatamente dopo la misurazione sui m...

Страница 5: ...quenza di alimentazione previste sono indicate sulla targa del motore Dopo aver effettuato il collegamento verificare accuratamente il serraggio dei dadi dei morsetti Per informazioni sulla coppia di...

Страница 6: ...Page 6 of 36 A80H0321 BAH Motore trifase a singola velocit FRENO A C BAH Motore trifase a singola velocit FRENO D C...

Страница 7: ...Page 7 of 36 A80H0321 BAHD Motore trifase a due velocit Dahlander FRENO A C ALTA VELOCITA BAHSSA VELOCITA BAHD Motore trifase a due velocit Dahlander FRENO D C ALTA VELOCITA BAHSSA VELOCITA...

Страница 8: ...e 8 of 36 A80H0321 BAHDA Motore trifase a due velocit Due avvolgimenti FRENO A C ALTA VELOCITA BAHSSA VELOCITA BAHDA Motore trifase a due velocit Due avvolgimenti FRENO D C ALTA VELOCITA BAHSSA VELOCI...

Страница 9: ...Page 9 of 36 A80H0321 Raddrizzatore M Raddrizzatore Q...

Страница 10: ...indicato nella fotografia scelta come esempio La scaldiglia anticondensa pu essere alimentata solo dopo avere spento il motore Non deve essere alimentata durante il funzionamento del motore L eventua...

Страница 11: ...soltanto quando il motore scollegato dalla rete di alimentazione e solo dopo aver verificato che all albero motore non risulti applicato nessun carico Dopo ogni intervento sul gruppo freno verificare...

Страница 12: ...etti ad usura In considerazione della funzione di sicurezza svolta necessario effettuare come manutenzione preventiva la sostituzione periodica La frequenza dipende dal tipo di lavoro svolto dal motor...

Страница 13: ...attutto per i gruppi freno con elettromagnete AC Dopo aver effettuato la registrazione verificare sempre che la coppia frenante sia idonea per l utilizzo previsto Se alimentando il freno l elettromagn...

Страница 14: ...t Sostituzione elettromagnete Rimuovere la cuffia protezione freno 26 secondo quanto indicato nel relativo paragrafo Scollegare i connettori dell elettromagnete 25 svitare i dadi 22 e sfilare dalle co...

Страница 15: ...to la regolazione della posizione dell elettromagnete su tutte le colonnette Non si deve pertanto modificare la posizione dell elettromagnete agendo su un dado interno 21 per fare una regolazione in c...

Страница 16: ...ida 20 Dado autobloccante registro molla 21 Dado blocco interno elettromagnete 22 Dado blocco esterno elettromagnete 23 Disco freno 24 Ancora mobile con triangolo di guida 25 Elettromagnete 26 Cuffia...

Страница 17: ...secondo specifiche modalit per contribuire ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e per favorire il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composto il motore La maggio...

Страница 18: ...AX 1 514 355 5199 email info mgmelectricmotors com http www mgmelectricmotors com USA UFFICI E DEPOSITO 269 Executive Drive Troy MI 48083 USA Phone 1 248 987 6572 Fax 1 248 987 6569 email info mgmelec...

Страница 19: ...chronous three phase enclosed fan cooled brake motors The BAH and derived series motors are used as components in industrial applications Performance and characteristics shown on the motor nameplate a...

Страница 20: ...50 Hz in Star configuration A 17 Rated Power kW at 60 Hz 18 Power Factor at 60 Hz 19 Motor Speed RPM at 60 Hz 20 Motor Voltage Supply at 60 Hz in Delta configuration V 21 Motor Amps at 60 Hz in Delta...

Страница 21: ...conducting any regulation maintenance or replacement operations of components due to possible uneffective braking Receipt and Storage When receiving the motor it is essential to check that all the cha...

Страница 22: ...ance of insulation to earth is not less than 75M value referred to an ambient temperature of 25 C If the winding doesn t have such an insulation resistance it could mean that the winding is too humid...

Страница 23: ...Voltage and Frequency are indicated on the motor nameplate When the wiring connection is completed check thoroughly the proper tightening of the terminals nuts Please contact MGM for information conc...

Страница 24: ...Page 24 of 36 A80H0321 BAH Single speed motor A C three phase brake BAH Single speed motor D C brake...

Страница 25: ...Page 25 of 36 A80H0321 BAHD Double speed motor Dahlander A C three phase brake HIGH SPEED LOW SPEED BAHD Double speed motor Dahlander D C brake HIGH SPEED LOW SPEED...

Страница 26: ...Page 26 of 36 A80H0321 BAHDA Double speed motor A C three phase brake HIGH SPEED LOW SPEED BAHDA Double speed motor D C brake HIGH SPEED LOW SPEED...

Страница 27: ...Page 27 of 36 A80H0321 Rectifier M Rectifier Q...

Страница 28: ...ple The anti condensation heaters can be powered only when the motor is turned off Never power the heaters while the motor is on Forced ventilation during operation ensure the good functioning of the...

Страница 29: ...isted further on The frequency of inspection depends on the particular motor duty number of start stop applied moment of inertia environment conditions and so on Generally it s advisable to proceed to...

Страница 30: ...ened If the motor is foot mounted make sure that the feet aren t cracked or otherwise damaged It is recommended to perform periodical inspections Periodically Check that the Terminal Box Gasket is in...

Страница 31: ...ted on the motor nameplate especially for AC brake assembly Please verify that the braking torque is suitable for your application If the brake coil 25 isn t able to call the brake moving element 24 b...

Страница 32: ...ay For motors with k brake discs the disc must be inserted with the hub longest segment pointing towards the brake friction surface as shown below The new brake disc must be handled with clean hands b...

Страница 33: ...tends to increase Please note that brake linings wear is greater during the run in few thousands stops In order to set the airgap back to the required value operate on the nuts 21 22 in order to move...

Страница 34: ...ot be disposed of as urban waste but must be collected seperately from other waste and sent for recovery or possible disposal according to specific methods for avoiding possible negative effects on th...

Страница 35: ...20 Braking torque adjusting locknut 21 Air gas adjusting nut 22 Locknut 23 Brake disc 24 Brake moving element 25 Brake coil 26 Brake cover BAH 27 Hexagonal rear nut 28 Terminal board box screws 29 Te...

Страница 36: ...14 355 5199 email info mgmelectricmotors com http www mgmelectricmotors com USA HEAD OFFICE 269 Executive Drive Troy MI 48083 USA Phone 1 248 987 6572 Fax 1 248 987 6569 email info mgmelectricmotors c...

Отзывы: