A
CC
Anzugsmomente M8 Schraube: 20 Nm
Tightening torque M8 bolts: 20 Nm
Linke Fußrastenadapterplatte mit Trägerplatte an der
Grundplatte mit den Schrauben montieren (A)
Trägerplatte entsprechend der gewünschten Position
einstellen und festschrauben (B)
Zur Befestigung mittelfeste Schraubensicherung z.B.
Loctite 243 verwenden.
Schaltstange montieren und die gewünschte
Schalthebelposition durch verdrehen der Schaltstange
einstellen und mit den Kontermutter sichern.
Assemble left rearset adapter plate with support plate
onto the bike frame with the bolts (A)
Adjust and install the support plate according to your
desired position (B)
Use adhesive such as Loctite 243.
Install the shift rod and adjust the shift lever position
by turning the shift rod and secure it with the lock-nut
Bremszylinder mit den Distanzhülsen (A) an der
Fußrastenanlage montieren.
Assemble the original brake cylinder to the rear side of
the rearset kit using the supplied spacers (A)
Auf der rechte Seite die Grundplatte (A) mit den
Distanzhülsen (C) montieren. Dabei die
Justierschraube (B) zum Einstellen des Abstands zur
Schwingenachse verwenden.
At the right side, install the base plate (A) with the
side-stand adapter and the spacers (C). To adjust the
the distance of the swingarm, turn adjustment bolt (B)