background image

Herzlichen Dank, dass Sie und Ihre Küche sich für Meyer entschieden 

haben. Hier haben wir Tipps zum Gebrauch und zur Pflege Ihres 

Kochgeschirrs zusammengetragen. 

Unsere besten Tipps für die Langlebigkeit Ihres  

Antihaft-Kochgeschirrs

 

Einer der größten Faktoren für die Kurzlebigkeit von Antihaftprodukten 

sind extrem hohe, trockene Temperaturen. Um die Antihaftbeschichtung 

zu erhalten, kochen Sie möglichst auf mittlerer Hitze. Eine Beschädigung 

der Antihaftbeschichtung durch starke Hitze ist von der  

Gewährleistung ausgeschlossen. 

 

Wir empfehlen Ihnen, das Kochgeschirr unbedingt von Hand zu waschen. 

Dieses Produkt ist spülmaschinenfest; wie bei jedem empfindlichen 

Kochgeschirr wird jedoch die Reinigung von Hand empfohlen, da Reibung 

und aggressive Reinigungsmittel, vor allem Geschirrspül-Tabs, das 

Kochgeschirr auf Dauer stumpf machen. 

 

Metallutensilien können Ihr Kochgeschirr beschädigen. Nehmen Sie stattdessen 

Kochutensilien aus hitzebeständigem Nylon oder Silikon. Schäden durch 

Metallutensilien sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

 

Verwenden Sie beim Kochen keine Sprühflaschen oder kalorienarmes 

Sprühfett, da die Antihaftbeschichtung dadurch beschädigt werden kann.

 

Reinigungstipps

 

Verzichten Sie auf Bleichmittel, Stahlwolle, Topfreiniger,  

Ofenreiniger oder Scheuerpulver. 

 

Damit sich das Kochgeschirr aufgrund eines thermischen Schocks nicht 

verzieht, waschen Sie es erst, nachdem es abgekühlt ist. 

 

Lassen Sie Lebensmittel, Öl oder Speisereste nach dem Kochen nicht für längere 

Zeit an den Innen- oder Außenflächen des Topfes oder der Pfanne haften, da 

dies die Oberfläche beeinträchtigen oder Flecken verursachen könnte

 

Tauchen Sie das Kochgeschirr vor dem Spülen in warmes Wasser, um 

angebrannte Speisereste einzuweichen. Mit einem aufgekochten Wasser-

Essig-Gemisch lassen sich auf der Oberfläche haftende Speisereste lösen. 

 

Auf der Oberfläche von Kochgeschirr können sich weiße Flecken bilden. 

Diese lassen sich mit einer milden Lösung aus Wasser und Zitronensaft bzw. 

Essig entfernen.

 

Flecken können selbst bei normalem Gebrauch entstehen. Dies gilt nicht als 

Defekt und ist von der Gewährleistung ausgeschlossen.

 

Befolgen Sie stets die Anweisungen des Spülmaschinenherstellers.

 

Um einen Fleck auf Edelstahlflächen zu mildern, tragen Sie eine Paste aus 

Backpulver und Wasser auf und schrubben mit einem nicht-scheuernden 

Schwamm oder Tuch darüber.

Jetzt wird gekocht!

 

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Aufkleber und waschen Sie das 

Kochgeschirr in warmer Seifenlauge.

 

Wir empfehlen, den Kochvorgang auf mittlerer Hitze zu starten und die Hitze 

dann auf eine niedrigere Stufe herunterzuschalten. Dadurch wird die Hitze 

gleichmäßig verteilt, ohne dass sich Hitzepunkte bilden. Um während dem 

Kochen ein schönes Anbräunen zu erreichen und das Anhaften zu senken, 

verwenden Sie 1-2 TL Öl oder Butter.

 

Befolgen Sie in Bezug auf spezielles Kochgeschirr und mögliche dahingehende 

Einschränkungen stets die Anweisungen des Kochfeldherstellers. 

 

Kochgeschirr nicht über die Herdfläche ziehen, um Kratzer zu vermeiden.

 

Ihre Gewährleistung umfasst keine Schäden am Herd/Kochfeld. 

 

Pflanzenöl, besonders Sprühöl, kann Rückstände hinterlassen, die u. U. 

Auswirkungen auf die Leistung der Antihaftbeschichtung haben.

 

Stellen Sie das Kochgeschirr so auf, dass die Griffe nicht über andere 

heiße Kochplatten ragen. Die Griffe dürfen auch nicht über den Rand der 

Herdfläche hinausragen, da das Kochgeschirr dadurch sehr leicht von 

Kindern erreicht oder versehentlich von der Kochfläche gestoßen werden 

kann, wodurch Körperverletzung und Schäden an Kochgeschirr und 

Eigentum möglich sind.

Gasherde

 

Beim Kochen sollten die Flammen so angepasst werden, dass sie nicht an 

den Seiten hochschlagen.

 

Sorgen Sie für eine stabile Position des Kochgeschirrs auf der Kochfläche 

oder dem Gitterrost, um zu verhindern, dass Pfanne oder Topf umkippen. 

Optimale Stabilität erreichen Sie, indem Sie die Kochgeschirrgriffe an den 

Gitterroststäben ausrichten.

Elektroherde (Glasceranfelder)

 

Vergewissern Sie sich vor und nach dem Kochen, dass das Glasceranfeld/

Kochfeld keine Lebensmittelreste aufweist. Diese können durch die Hitze 

fest werden und unschöne Kratzer auf der Glasoberfläche hinterlassen.

 

Stellen Sie eine heiße P fanne oder einen heißen Topf nicht auf ein kaltes 

Kochfeld. Die Pfanne oder der Topf könnten andernfalls mit dem Glasceranfeld 

verschmelzen. Falls dies passiert, schalten Sie die Wärmezufuhr ab und lassen 

das Kochgeschirr abkühlen, bevor Sie es entfernen.  

Induktionsherde

 

Sehen Sie auf der Verpackung oder Website nach, ob das Produkt für 

Induktionsherde geeignet ist.

 

Lassen Sie Pfannen und Töpfe beim Vorheizen nicht unbeaufsichtigt, da 

Induktionsherde schnell heiß werden.

 

Um bestmögliche Leistungen zu erhalten, sollte die Größe des 

Kochgeschirrbodens  (nicht des Topfdurchmessers) der Größe des Kochfelds 

entsprechen. Die Verwendung einer Pfanne oder eines Topfes mit kleinem 

Boden auf einer größeren Kochplatte ist nicht energieeffizient – zum Teil 

wird das Kochgeschirr nicht einmal erkannt.

 

Beachten Sie bei der Anpassung des Kochgeschirrs an die Ringgröße des 

Kochfelds die Anleitung des Herd-/Kochfeldherstellers. Dieser bezieht sich 

meist auf die Größe des Topfbodens (und nicht des Topfdurchmessers).

Sicherheitstipps

 

Das Kochgeschirr sollte nicht zu mehr als zwei Dritteln seiner Kapazität 

gefüllt werden. 

 

Füllen Sie die Pfanne oder den Topf beim Frittieren niemals zu mehr als 

einem Drittel der Höhe mit Fett. Lassen Sie Kochgeschirr mit heißem Fett 

niemals unbeaufsichtigt, und verwenden Sie in dem Fall niemals einen 

Deckel. Lassen Sie Fett bei geringer Wärme erhitzen, da Fette schnell 

überhitzen und einen Brand verursachen können. 

 

Halten Sie kleine Kinder während des Kochvorgangs vom Herd fern, da 

Hitze, Dampf und Fettspritzer Verbrennungen verursachen können.

 

Rauch und Gerüche, die durch das tägliche Kochen verursacht werden, können 

Vögeln oder Kleintieren in der Küche oder im näheren Umfeld schaden. 

 

Eine leere Pfanne oder einen leeren Topf niemals auf einer eingeschalteten 

Herdplatte stehen oder solange kochen lassen, bis sich keine Flüssigkeit 

mehr in Pfanne oder Topf befindet. Ihr Produkt kann anfangen, sich zu 

zersetzen, wodurch es potenziell zu Körperverletzung und/oder Schäden 

an Ihrem Kochfeld oder dem Kochgeschirr kommen kann. Wird solange 

gekocht, bis sich keine Flüssigkeit mehr im Kochgeschirr befindet, muss vor 

der weiteren Verwendung die Wärmezufuhr abgeschaltet werden und das 

Kochgeschirr abkühlen.

 

Deckel und Griffe können heiß werden. Seien Sie beim Anfassen vorsichtig, 

und verwenden Sie beim Hantieren immer Topflappen.

 

Passen Sie die Größe von Pfanne oder Topf stets dem Kochfeld an, setzen 

Sie das Kochgeschirr mittig auf das Kochfeld und richten Sie es am Gasrost 

aus, um eine zu starke Hitze durch überhitzte Griffe und ein Kippen des 

Kochgeschirrs zu vermeiden. 

 

Der Wechsel von heiß zu kalt kann mit der Zeit dazu führen, dass sich 

die Schrauben an den Griffen und Knäufen des Kochgeschirrs lockern. 

Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Griffe fest sitzen. Verwenden Sie kein 

Kochgeschirr mit locker sitzenden Knäufen oder Griffen.

 

Stellen Sie Ihr Kochgeschirr niemals in die Mikrowelle.

 

Dieses Kochgeschirr ist nicht für den gewerblichen Gebrauch oder für den 

Gebrauch im Restaurant bestimmt. 

 

Dampfgarer, Bains-Marie und Pasta-Siebeinsätze dürfen nicht direkt auf eine 

heiße Kochplatte gesetzt werden, da sie nicht für diesen Zweck ausgelegt sind 

und dadurch Schäden an Geräteboden und Kochfläche entstehen können.

 

Lassen Sie Kochgeschirr auf einer heißen Kochplatte nicht unbeaufsichtigt; 

dies gilt insbesondere bei Verwendung von Öl, da sich dieses entzünden 

und einen Brand verursachen kann. Unbeaufsichtigtes Kochgeschirr kann 

extrem heiß werden und zu Körperverletzung und der Beschädigung von 

Kochgeschirr und Kochfeld führen.

 

Lassen Sie Kochutensilien während dem Kochen nicht im Kochgeschirr.

 

Verwenden Sie Kochgeschirr, das nicht für diesen Zweck ausgelegt ist, nicht 

zum Erhitzen von Lebensmitteln im Wasserbad.

Deckel

 

Nehmen Sie den Deckel stets vorsichtig und immer von sich weg vom 

Kochgeschirr. Direkter Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf kann 

gefährlich sein.

 

Ein Deckel, der nach dem Absenken/Abschalten der Wärmezufuhr auf dem 

Kochgeschirr verbleibt, kann zu einem Vakuum im Inneren führen, wodurch 

sich der Deckel nicht abnehmen lässt. Ist dies der Fall, stellen Sie das 

Kochgeschirr bei schwacher Temperatur wieder auf das Kochfeld, damit sich 

die Luft darin erwärmt und ausdehnt und sich der Deckel lösen lässt.

 

Unsere Glasdeckel sind einem Spezialverfahren unterzogen worden, das 

gewöhnliches Glas härtet.

 

Glasdeckel können zu Beginn des Kochvorgangs beschlagen. Das gibt sich 

jedoch, sobald der Deckel warm geworden ist.

 

Geben Sie Glasdeckel nicht direkt auf eine heiße Herdplatte, da die 

7

DEUTSCH

Gebrauch und Pflege

Содержание Accent 10567-T

Страница 1: ...s de cuisine Antiadhésif Acier inoxydable Articles de cuisine antiadhésifs Articles de cuisine en acier inoxydable Antihaft Kochgeschirr Edelstahl Kochgeschirr Pentole antiaderenti Pentole in acciaio inossidabile Batería de cocina antiadherente batería de cocina de acero inoxidable 不粘锅 不锈钢锅具 不沾鍋 不鏽鋼鍋具 논스틱 코팅 주방용품 스테인리스 스틸 주방용품 สำ หรับ เครื องครัวเคลือบผิวลื น เครื องครัวสแตนเลสสตีล ...

Страница 2: ...FRANÇAIS CANADIEN 繁體中文 P 1 2 P 3 4 P 5 6 P 13 P 7 8 P 14 P 9 10 P 15 16 P 11 10 P 17 18 ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS 简体中文 한국어 ไทย ...

Страница 3: ...ttended when preheating since heat up is rapid on induction For best performance it is important to match the pan base size not rim diameter to the hob ring size Using a pan with a small base on a larger hob ring is not efficient and sometimes the pan will not even be detected When matching cookware to the hob ring size follow the hob stovetop manufacturer s guidelines They normally mean the size ...

Страница 4: ... T 10567 T StainlessSteelUniversalLid 24 26 28cm 9 5 10 25 11in Nonstick Saucepan 16cm 1 9L 6 25in 2qt Nonstick Chef s Pan 26cm 4 3L 10 25in 4 5qt StainlessSteelUniversalLid 16 18 20cm 6 25 7 8in StainlessSteelStockpot20cm 4 7L 8in 5qt Nonstick Frypan 28cm 11in 2 ...

Страница 5: ... vitrocéramique froide L ustensile de cuisine pourrait se fusionner à la surface en vitrocéramique Si cela se produit il faut immédiatement éteindre le feu et laisser l ustensile de cuisine refroidir avant de le déplacer Cuisinière à induction Vérifiez l emballage de votre produit ou la page Web du produit pour déterminer s il fonctionnera sur l induction Ne laissez jamais une casserole sans surve...

Страница 6: ...ine lorsque vous retirez les ustensiles de cuisine du four Ne placez jamais sous un gril ou une rôtissoire ou près d une source de chaleur dans un four à moins qu il ne soit entièrement en acier inoxydable En cas de doute vérifiez l emballage de votre produit ou la page Web du produit pour déterminer sa température maximale de sécurité 4 Meyer Accent Series Ordre d empilement 6 Piece Essential Set...

Страница 7: ... basculent Pour une stabilité optimale alignez les poignées de l article de cuisine sur les grilles Plaques de cuisson électriques vitrocéramiques Veillez à éliminer tout résidu alimentaire de votre plaque de cuisson cuisinière en verre avant et après l utilisation Les résidus alimentaires pourraient durcir et entraîner des rayures disgracieuses sur la surface en verre Ne posez pas de casserole po...

Страница 8: ... métal d instruments tranchants ou d abra sifs puissants pour nettoyer les couvercles en verre car cela pourrait rayer et fragiliser le verre N utilisez pas de couvercles en verre présentant des fissures ou des rayures Si le couvercle est fissuré ou présente des rayures profondes veuillez appeler notre service client pour obtenir de l aide Utilisation dans un four Portez toujours des gants de cuis...

Страница 9: ...andernfallsmitdemGlasceranfeld verschmelzen Fallsdiespassiert schaltenSiedieWärmezufuhrabundlassen dasKochgeschirrabkühlen bevorSieesentfernen Induktionsherde Sehen Sie auf der Verpackung oder Website nach ob das Produkt für Induktionsherde geeignet ist Lassen Sie Pfannen und Töpfe beim Vorheizen nicht unbeaufsichtigt da Induktionsherde schnell heiß werden Um bestmögliche Leistungen zu erhalten so...

Страница 10: ...ndenservice an um sich beraten zu lassen Im Backofen Nehmen Sie das Kochgeschirr immer mit Topfhandschuhen aus dem Ofen Stellen Sie keines der Produkte direkt unter einen Grill Bratrost oder in die Nähe der Hitzequelle eines Ofens es sei denn dieses Produkt ist vollständig aus Edelstahl und weder beschichtet noch anderweitig behandelt Sehen Sie auf der Verpackung oder Website des Produkts nach um ...

Страница 11: ...er la cottura a induzione In fase di preriscaldamento non lasciare incustodita la pentola perché il calore aumenta rapidamente nei piani a induzione Per prestazioni ottimali è importante che la base non il diametro superiore della pentola sia adatta alle dimensioni del fuoco Per motivi di efficienza evitare di posizionare una padella con una base piccola su un fuoco più grande addirittura potrebbe...

Страница 12: ...vestimenti o finiture Verificare la temperatura massima di sicurezza sulla confezione del prodotto o nella pagina web pertinente 10 Meyer Accent Series Stacking Order 6 Piece Essential Set 81214 T 10567 T StainlessSteelUniversalLid 24 26 28cm 9 5 10 25 11in NonstickSaucepan 16cm 1 9L 6 25in 2qt NonstickChef sPan 26cm 4 3L 10 25in 4 5qt StainlessSteelUniversalLid 16 18 20cm 6 25 7 8in StainlessStee...

Страница 13: ... sartén caliente sobre una vitrocerámica fría De lo contrario podría derretirse sobre la placa vitrocerámica En caso de que ocurra debería apagarse el fuego y esperar a que la cacerola se enfríe antes de retirarla Vitrocerámica de inducción Compruebe el envase o la página web del producto para determinar si funciona con placas de inducción No deje nunca una cacerola sin supervisar durante su pre c...

Страница 14: ...de Atención al cliente para solicitar asistencia Horno Utilice siempre manoplas para horno cuando retire una pieza de la batería de cocina del horno No coloque ningún producto directamente bajo un grill parrilla o cerca de la fuente de calor de un horno a menos que esté fabricado completamente en acero inoxidable sin revestimientos ni acabados Compruebe el envase o la página web del producto para ...

Страница 15: ...锅之前使其冷却 电磁炉 请检查您的产品包装或产品网页 确定它是否适用于电磁炉 预热时请不要让锅无人看管 因电磁炉加热速度很快 为了发挥最佳性能 选择锅底尺寸与炉圈的尺寸相匹配的炉具 在较大 的炉圈上使用小底座的平底锅效率并不高 有时电磁炉甚至无法感 应到锅的存在 当厨具与炉圈尺寸相匹配时 请遵循炉灶 灶台制造商的使用说明 炉圈尺寸通常指的是锅底接触的尺寸 而不是边缘的直径 安全提示 不放超过厨具2 3容量的食物 在油炸时 将锅中的油添加至不超过厨具1 3 在加热时请不要离开 也 不要使用盖子盖住 加热油时请使用小火 否则油会因加热过快而引起 火灾 烹饪时 请让小孩远离火炉 因高温 水蒸汽和飞溅物会导致灼伤 日 常 烹 饪 产 生 的 气 味 和 烟 雾 可 能 对 厨 房 内 或 附 近 的 鸟 类 小宠物有害 切勿将空锅留在正在使用的炉灶上 也不要让本产品干烧否则本产品 可能会开始分解 ...

Страница 16: ...臺上 這可能會導致鍋與玻璃爐灶 電 陶爐頂熔合 如果發生這種情況 必須先關閉火源 並在移動鍋之前使 其冷卻 電磁爐 請檢查您的產品包裝或產品網頁 確定它是否適用於電磁爐 預熱時請不要讓鍋具無人看管 空燒 因電磁爐加熱速度很快 為了發揮最佳性能 選擇鍋底尺寸與爐圈的尺寸相匹配的爐具 在較大 的爐圈上使用小底座的平底鍋效率並不高 有時電磁爐甚至無法感應 到鍋的存在 當鍋具與爐圈尺寸相匹配時 請遵循爐具 灶台製造商的使用說明 爐圈 尺寸通常指的是鍋底接觸的尺寸 而不是邊緣的直徑 安全提示 不放超過鍋具2 3容量的食物 在油炸時 將鍋中的油添加至不超過鍋具1 3 在加熱時請不要離開 也 不要使用蓋子蓋住 加熱油時請使用小火 否則油會因加熱過快而引起 火災 烹飪時 請讓小孩遠離火爐 因高溫 水蒸汽和飛濺物會導致灼傷 日常烹飪產生的氣味和煙霧可能對廚房內或附近的鳥類 小寵物有害 切勿將空鍋留在正在使用...

Страница 17: ...닿거나 주방 용품을 떨어뜨리지 않도록 조리기구 화구 중간에 놓고 사용하십시오 주방용품을 잘못 올려놓을 경우 주방 용품 파손 및 신체 부위를 다칠 수 있습니다 가스레인지 조리 시 불꽃이 측면까지 확장되지 않도록 조절해 주십시오 용기의 손잡이가 조리기구의 모서리 바깥쪽으로 튀어나오지 않도록 정렬하고 주방용품이 기울어지지 않도록 조심해서 버너 위에 놓으십시오 전기레인지 사용 전과 사용 후 화구에 식품 침전물이 없는지 확인하십시오 식품 침전물이 굳어져 유리 표면에 흠집이 생길 수 있습니다 뜨거운 팬을 차가운 상판 위에 올려두지 마십시오 유리 상판의 퓨즈를 나가게 하는 원인이 됩니다 팬을 옮기기 전에 전기레인지 전원을 끄고 팬을 식혀 주십시오 인덕션 제품 패키지 또는 제품 웹 페이지를 확인하여 인덕션에서 사용할 수 ...

Страница 18: ... 바깥쪽에 코팅과 다른 마감 처리가 되어 있지 않은 완벽한 스테인리스 스틸 제품을 제외하고는 어떤 제품도 그릴 보일러 아래 또는 오븐 열기구와 가까이에 두지 마십시오 제품 패키지 또는 제품 웹 페이지를 확인하여 오븐 사용 최대 안전 온도를 확인하십시오 16 Meyer Accent Series Stacking Order 6 Piece Essential Set 81214 T 10567 T Stainless Steel Universal Lid 24 26 28cm 9 5 10 25 11in NonstickSaucepan 16cm 1 9L 6 25in 2qt NonstickChef s Pan 26cm 4 3L 10 25in 4 5qt Stainless Steel Universal Lid 16 18 20cm 6 25 ...

Страница 19: ...ะจกของเตาได ซึ งถ าเกิดกรณีนี ขึ น ให ปิดเตา รอ จนกระทะเย นลงแล วค อยเคลื อนย ายออก เตาแม เหล กไฟฟ า induction ตรวจสอบเครื องครัวของคุณว าสามารถใช กับเตาแม เหล กไฟฟ าได หรือไม อย าปล อยให กระทะร อนโดยไม มีคนดูแล เนื องจากเตาระบบแม เหล กไฟฟ า จะให ความร อนอย างรวดเร ว เตาระบบแม เหล กไฟฟ า ต องให ขนาดก นกระทะ ไม ใช ขนาดของขอบด าน บน พอดีกับวงแหวนของเตา การใช กระทะใบเล กกว าขนาดวงแหวนของ เตาจะการกระจ...

Страница 20: ...14 T 10567 T StainlessSteelUniversalLid 24 26 28cm 9 5 10 25 11in NonstickSaucepan 16cm 1 9L 6 25in 2qt NonstickChef sPan 26cm 4 3L 10 25in 4 5qt StainlessSteelUniversalLid 16 18 20cm 6 25 7 8in StainlessSteelStockpot20cm 4 7L 8in 5qt NonstickFrypan 28cm 11in 18 ...

Отзывы: