background image

11. Entretien - Dépannage rapide

54

Eliminez la poussière et la saleté au moyen d’un 
chiffon doux et sec. N’utilisez pas de détergent sous 
risque d’endommager la matière plastique.

Formation du condensateur de flash

Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension,
le condensateur de flash subit une modification physi-
que. Pour éviter ce phénomène, il est nécessaire de
remettre en place les piles à intervalles de trois mois
environ et de mettre à chaque fois le flash en marche
pendant 10 minutes env. La charge des piles doit être
suffisante pour que le témoin de recyclage s’allume au
plus tard 1 minute après la mise en marche. On retirera
ensuite de nouveau les piles du flash.

Dépannage rapide

Si le flash ne devait pas fonctionner comme il le
devrait dans les différents modes, procédez de la
façon suivante :

• Coupez le flash avec l’interrupteur principal.

• Sortez les piles ou les accus du flash puis 

remettez-les en place.

Nous déclinons toute responsabilité pour
le mauvais fonctionnement et l’endom-
magement  mecablitz dus à l’utilisation 
d’accessoires d’autres constructeurs.

• Mecalux 11 (réf. 000000112)

Servo-déclencheur pour le télédéclenchement
instantanésans cordon de flashes complémentaires
par l’éclair du flash principal. Réagit aussi à la
lumière infrarouge. Fonctionne sans piles.

• Ecran réfléchissant 28-23 (réf. 000028237)

• Etui T 33 (réf. 000006331)

l

12. Accessoires en option

Содержание Megablitz 28 AF-4 M

Страница 1: ...TV VIDEO CAMCORDER MECABLITZ MECABLITZ 28 AF 4 M Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Handleiding ...

Страница 2: ...geben wir Ihnen auf den folgenden Seiten eine Anleitung zur Bedienung des Blitzgerätes sowie einen kurzen Überblick über die verschiedenen Ein satzmöglichkeiten Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung genau durch auch wenn Ihnen manches auf den ersten Blick nicht so interessant erscheint Wir haben zwar bei der Konstruktion Wert darauf gelegt die Handha bung des mecablitz möglichst einfach zu ges...

Страница 3: ...an die Kamera 9 4 1 Blitzbereitschaftsanzeige 9 4 2 Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung 9 4 3 Die Belichtungs o k Anzeige 9 4 4 Sucheranzeigen in der Kamera 10 5 TTL Blitzsteuerung 11 6 Blitzsynchronisation 12 6 1 Normalsynchronisation 12 6 2 Langzeitsynchronisation 12 7 Blitzbetrieb in den einzelnen Kamerafunktionen 13 8 Autofokus Meßblitz 14 9 Blitztechniken und Blitzfunktionen 15 9 1 Indire...

Страница 4: ...tze und hoher Luft feuchtigkeit schützen Bewahren Sie es z B nicht im Handschuhfach Ihres Autos auf Das Blitzgerät in den Blitzschuh der Kamera einschieben und mit der Rändelscheibe so fest drehen daß es nicht herausrutschen und her unterfallen kann Bei Serienblitzaufnahmen mit voller Lichtleistung und kurzen Blitzfolgezeiten im NC Akku Betrieb nach jeweils 20 Blitzen eine Pause von mindestens 3 M...

Страница 5: ...beim Batterie test die Batterieanzeige nicht mehr aufleuchtet Wenn Sie den mecablitz längere Zeit nicht benutzen entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät Batterie Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien eines in Ihrem Land evtl vorhandenen Rücknahmesystems Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet ...

Страница 6: ... Symbolen angezeigt liegen Vertauschte Pole können zur Zerstörung des Gerätes führen Wechseln Sie immer alle 4 Batterien aus Nur gleiche Akkus Batterien desselben Herstellertyps mit gleichem Ladezustand einlegen Batterien mit unterschiedlichem Ladezustand können zu Fehlfunktionen des Gerätes und eventuell zum Auslaufen der Batterien führen Schieben Sie nach dem Einlegen der Batterien den Batterie ...

Страница 7: ...es ab um Strom zu sparen Die grüne Betriebsan zeige und die orange Blitzbereitschaftsanzeige erlöschen Das automatische Abschalten des Blitz gerätes können Sie durch Blitzen oder durch Drücken des Schalters I verhindern Das Gerät bleibt dann für weitere 5 10 Minuten betriebsbereit Zum Wiedereinschalten des mecablitz drücken Sie die Taste I 2 5 Befestigen des mecablitz auf der Kamera Nehmen Sie den...

Страница 8: ...des mecablitz muß ein eventuell in der Kamera eingebautes Blitz gerät ausgeschaltet bzw vollständig einge klappt sein 3 2 Ein und Ausschalten des Blitzgerätes Film empfindlichkeit Ein und Ausschalten Schalten Sie den mecablitz mit dem Schalter I ein Im eingeschalteten Zustand leuchtet die grüne Betriebsanzeige Bei Erreichen der Blitzbereitschaft leuchtet zusätzlich die orange Blitz bereitschaftsan...

Страница 9: ...ufleuchtet wird kein Blitz gezündet und die Aufnahme wird unter Umständen falsch belichtet falls die Kamerasteuerung bereits auf Blitz synchronzeit umgeschaltet hat Einzelheiten lesen Sie bitte in der Kamerabedienungsanleitung nach 4 2 Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung Bei Blitzbereitschaft wird an den meisten Systemka meras automatisch aus der eingestellten Betriebsart auf die Blitzsynchron...

Страница 10: ...rückt wird wird das Gerät gezündet leuchtet ständig 2 Das Blitzgerät ist aufgeladen und oder blinkt langsam 1 blitzbereit blinkt 2 Die Blitzausleuchtung war für eine blinkt schnell 1 korrekte Belichtung ausreichend bei Kamera 3xi 2xi SPxi 5000i 3000i blinkt Das Blitzgerät wird aufgeladen blinkt langsam Das Blitzgerät ist aufgeladen und betriebsbereit blinkt schnell Die Blitzausleuchtung war für ei...

Страница 11: ...rschiedene Meßmethoden nützen z B Spot messung Matrixmessung mittenbetonte Integral messung die einige Kameras anbieten Die maximale Reichweite für die gewählte Blende können Sie am Blendenrechner ablesen Der Min destbeleuchtungsabstand beträgt ca 15 der maxi malen Grenzreichweite Wird der Mindestbeleuchtungsabstand unterschritten so kann es zu Überbelichtun gen kommen Bei Aufnahmen mit TTL Blitzs...

Страница 12: ...ten ent nehmen Sie bitte der Kamera Bedienungsanleitung 6 2 Langzeitsynchronisation Verschiedene Kameras können bei Programm und Zeitautomatik mit Langzeitsynchronisation belichten Blitzaufnahmen bei schwacher Beleuchtung führen mit kurzen Verschlußzeiten normale Blitzsynchron zeit manchmal zu stark beleuchteten Aufnahmeob jekten vor einem dunklen Hintergrund Bei Langzeitsynchronisation steht der ...

Страница 13: ...tnehmen Sie bitte Ihrer Kamera Bedienungsanleitung Manuelles Hinzuschalten des Blitzgeräts manueller Aufhellblitz Obwohl die Kamera immer dann wenn die Lichtver hältnisse es erfordern automatisch den Blitz aktiviert können Sie den mecablitz auch manuell hinzuschal ten Wie Sie diese Funktion einschalten entnehmen Sie bitte Ihrer Kamera Bedienungsanleitung Blitzen in den Funktionen A S und M Bei Zei...

Страница 14: ...ild scharf Beachten Sie bitte Ist das Autofokussystem der Kamera eingeschaltet so wird bei zu schwachem Licht von der Kamera elektronik automatisch der Autofokus Meßblitz aktiviert Wird der Autofokus Meßblitz erforderlich so funk tioniert entweder das AF Beleuchtungsgerät der Kamera oder das des Blitzgeräts je nach Umge bungslicht Die Reichweite des AF Meßblitzes ist von der Lichtstärke maximale O...

Страница 15: ...tikal nach oben bis ca 80 möglich so daß der Blitz auf geeignete Reflexionsflächen trifft z B weiße Zimmerdecke Die reflektierende Fläche muß farbneutral bei Farb aufnahmen bzw weiß sein und sollte keine Struktu ren aufweisen Schwenken des Reflektors Halten Sie den mecablitz mit einer Hand fest und ziehen Sie mit der anderen Hand den Reflektorkopf bis zum Anschlag nach vorne aus dem Gehäuse Nun kö...

Страница 16: ...Bedienungsanleitung nach Mit dem Aufhellblitz können Sie lästige Schatten beseitigen und bei Gegenlichtaufnahmen eine aus geglichene Belichtung erreichen Das computer gesteuerte Meßsystem der Kamera wählt die Ver schlußzeit die Arbeitsblende und die Blitzleistung automatisch so daß sowohl das Hauptobjekt als auch der Hintergrund ausgewogen belichtet wird 9 3 Belichtungskorrektur Verschiedene Kamer...

Страница 17: ...weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel die Kunststoffteile könnten beschädigt werden Formieren des Blitz Kondensators Aus technischen Gründen ist es notwendig den mecablitz in vierteljährlichem Abstand für ca 10 Minuten einzuschalten der im mecablitz einge baute Kondensator verändert sich physikalisch wenn das Gerät längere Zeit nicht eingeschaltet wird Die Batterien müssen da...

Страница 18: ... 260 1600 33 112 368 Synchronisation Niederspannungs Thyristorzündung Blitzanzahl Blitzfolgezeit NC Akku 700mAh ca 90 1200 ca 7 s 0 3 s Alkali Mangan Batterien ca 180 2500 ca 10 s 0 3 s Ni Metall Hydrid Akkus ca 140 1800 ca 7 s 0 3 s Ausleuchtung rechteckig horizontal ca 58 vertikal ca 42 Mit Weitwinkelscheibe horizontal ca 68 vertikal ca 49 Blitzleuchtzeit 1 400 s 1 20000 s Gewicht 300 g Ausliefe...

Страница 19: ... Gewährleistung übernommen Mecalux 11 Bestellnr 000000112 Sensor zur optischen verzögerungsfreien Fernaus lösung von Zweitblitzgeräten durch einen von der Kamera ausgelösten Blitz Spricht auch auf Infrarot an Keine Batterien nötig Reflexschirm 28 23 Bestellnr 000028237 Tasche T 33 Bestellnr 000006331 Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Страница 20: ...ystem cameras The following pages give details for the correct ope ration of the mecablitz flashgun and summarize its fields of application Please read these operating instructions carefully even if at first sight some points may not appear to be of interest Our design work placed particular value on ensuring that operation of the mecablitz is as simple as possible but it should be noted that the ...

Страница 21: ...era 27 4 1 Flash ready indication 27 4 2 Automatic flash sync speed control 27 4 3 Correct exposure indication 27 4 4 Information displayed in the camera s viewfinder 28 5 TTL flash control 29 6 Flash synchronisation 30 6 1 Normal synchronisation 30 6 2 Slow synchronisation 30 7 Flash in the individual camera modes 31 8 Autofocus measuring flash 32 9 Flash techniques and flash functions 33 9 1 Bou...

Страница 22: ...nd high humidity levels Do not keep the flashgun in the glove compartment of a car Insert the flashgun base into the camera s accessory shoe and tighten by turning the knurled screw so that the flashgun cannot slip and fall out In the event of flash shots with full light output and short recycling times with a rechargeable NiCad battery observe an interval of at least 3 minutes after a series of 2...

Страница 23: ...dly no cadmium and for a particularly high capacity Do not use lithium batteries Batteries have become discharged or spent when recycling takes more than 60 seconds or when the battery check light does not illuminate during the battery test The batteries should be removed from the mecablitz if the flashgun is not going to be used for a prolonged period Disposal of batteries Do not dispose of spent...

Страница 24: ...ies ensure correct polarity Incorrectly loaded batteries can destroy the flashgun Always exchange the complete set of 4 batteries All batteries must be of the same make and have the same charge level Use of batteries with a differing charge level may cause flashgun malfunctions and battery leaks Reclose the battery compartment cover after the bat teries have been inserted Exhausted batteries must ...

Страница 25: ...after it was switched on or after a flash was fired The green ope rating light and the orange flash ready light are then extinguished Automatic flashgun cut out can be prevented by firing a flash or by pressing the switch The flashgun will then continue to remain operational for another 5 10 minutes Press the I button to turn on the mecablitz again 2 5 Mounting the mecablitz on the camera Hold the...

Страница 26: ...must be switched off or completely folded down when the mecablitz is used 3 2 Switching the flashgun on and off film speed ON OFF switching Turn on the mecablitz with the I switch The green operating light will light up The orange flash ready light illuminates when flash readiness is reached Press the 0 switch to turn off the flashgun The green and orange lights are instantly switched off No flash...

Страница 27: ...ed The flash will not be fired if the shutter is released before the flash ready light illuminates with the result that the exposure may be incorrect if the camera control circuit has already changed over to flash sync speed Please refer to the camera s operating instructions for furt her details 4 2 Automatic flash sync speed control Most system cameras automatically change to flash sync speed wh...

Страница 28: ...gun will be triggeres as illuminated soon as the release is pressed permanently illumina The flashgun ist primed and ted2 or blinks slowly 1 ready for firing blinks 2 The light output was sufficient for blinks rapidly 1 correct exposure Camera models 3xi 2xi SPxi 5000i 3000i blinks The flashgun is being primed blinks slowly The flashgun ist primed and ready for firing blinks rapidly The lightput w...

Страница 29: ...t of light You can also utilize various metering facilities e g spot matrix or centre weighted overall readings offered by some cameras The maximum range for the selected aperture is indicated underneath the f stop on the aperture calculator Example With ISO 100 and f 4 the maximum flash range is 7 m see fig 3 The minimum lighting distance equals approximately 15 of the maximum flash range If the ...

Страница 30: ... and 1 250th seconds depending on the camera model Please refer to the camera s operating instructions for further details 6 2 Slow synchronisation Various cameras feature a slow sync function in the program and aperture priority modes Flash shots at low lighting levels and fast shutter speeds normal flash sync speed can often result in overexposed subjects in front of a very dark background The s...

Страница 31: ...refer to the camera s operating instructions for further details Activating the flash manually manual fill in flash Although the camera automatically activates the flash whenever the prevailing light conditions make this necessary it is still possible to trigger the meca blitz manually Please refer to the camera s opera ting instructions for the description of this function Flash in the A S and M ...

Страница 32: ...cus system is on the electronic circuit will automatically activate the autofocus measuring flash whenever the prevailing light is insufficient for the exposure Depending on the prevailing ambient light either the AF illuminator of the camera or that of the flashgun will be activated whenever the autofocus measuring facility becomes necessary The range of the autofocus measuring flash depends on t...

Страница 33: ...to 80 so that the flash is bounced back from a reflecting surface e g white ceiling The reflecting surface must be neutral in colour for colour shots e g white and it must not be structured as this could cast shadows Tilting the reflector Hold the mecablitz firmly with one hand and then pull the reflector head out to the front of the case with the other hand The reflector can now be tilted upwards...

Страница 34: ...lash function manually when the camera would shoot the picture without flash see also page 31 Activating the flash manually Observe the corresponding displays in the camera s viewfinder Please refer to the camera s operating instructions for further details Fill in flash in daylight will soften harsh shadows and diminish the contrast thereby producing a more balanced exposure when shooting against...

Страница 35: ...ructions for further details Red eye reduction function This function is not supported by the mecablitz Your mecablitz provides full and even illumination of normal 24 x 36 mm negatives when using lenses of 35 mm focal length and longer A wide angle diffuser is supplied with the flashgun to increase the coverage if you wish to use a 28 mm wide angle lens PLEASE NOTE The use of the wide angle diffu...

Страница 36: ...ght within one minute after the flashgun was switched on Troubleshooting If the flashgun does not work as it should in the individual modes then proceed as follows Switch off the flashgun with the main switch Remove the rechargeable or dry cell batteries for a brief period and then load them again Malfunctions and damage caused to the mecablitz due to the use of accessories from other manufacturer...

Страница 37: ...Synchronisation Low voltage thyristor ignition number of Recycle flashes time NiCad batteries approx 90 1200 approx 7 s 0 3 s Alkaline Mn approx 180 2500 approx 10 s 0 3 s batteries Ni metal hydride approx 140 1800 approx 7 s 0 3 s batteries Illumination Rectangular horizontal approx 58 vertical approx 42 With wide angle diffuser horizontal approx 68 vertical approx 49 Flash duration 1 400 s 1 20 ...

Страница 38: ... ce mode d emploi ont pour objet de faciliter la prise en main et l utilisa tion du flash et donnent un aperçu des opportunités d emploi du flash Lisez attentivement ce mode d emploi même si d emblée l un ou l autre point vous semble moins intéressant A la conception nous nous sommes attachés à simplifier au maximum l utilisation de ce mecablitz mais les reflex sur lesquels il est appelé à être mo...

Страница 39: ...ibilité du flash 45 4 2 Réglage automatique de la vitesse de synchro 45 4 3 Signalisation de bonne exposition 45 4 4 Affichages dans le viseur 46 5 Mesure TTL au flash 47 6 Synchronisation 48 6 1 Synchronisation normale 48 6 2 Synchronisation en vitesse lente 48 7 Fonctionnement du flash dans les différents modes 49 8 Iluminateur AF 50 9 Techniques d éclairage et fonctions du flash 51 9 1 Eclairag...

Страница 40: ...midité de l air Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture Bloquer le flash sur la griffe porte accessoires au moyen de l écrou moleté de manière qu il ne puisse pas se détacher Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puissance en bénéficiant du recyclage rapide procuré par le fonctionnement sur accus NiCd veillez à faire une pause d au moins 3 minut...

Страница 41: ...réservent l environnement pas de cadmium et disposent d une capacité élevée Ne pas utiliser de piles au lithium Les piles ou accus sont épuisés lorsque le temps de recyclage dépasse 60 secondes ou si le pictogramme ne s allume plus lors du test des piles En cas de non utilisation prolongée du flash il est conseillé d en sortir les piles ou accus Elimination des batteries Ne pas jeter les batteries...

Страница 42: ... des piles ou accus respectez la polarité Une inversion de polarité peut endommager le flash Remplacez toujours le jeu complet des 4 piles accus Elles ou ils devraient toutes tous être de la même marque et avoir le même état de charge Des piles accus chargés à différents niveaux peuvent occasionner des dys fonctionnement du flash et couler Après la mise en place des piles ou accus refermer le couv...

Страница 43: ...le témoin de recyclage orange s éteignent Vous pouvez empêcher cette coupure automatique en donnant un coup de flash ou en appuyant sur le bouton I Le flash reste alors en service pendant 5 à 10 minutes supplémentaires Pour remettre en marche le flash après une coupure automatique appuyez sur le bouton I 2 5 Fixation du flash sur l appareil photo Tenez le flash en main de façon à regarder sur les ...

Страница 44: ...ventuel flash intégré ou le rentrer 3 2 Mise en marche coupure du flash sensiblité du film Mise en marche coupure la mise en marche du flash s obtient avec le bouton I Lorsque le flash est en fonction le témoin vert est allumé La disponibilité du flash est signalée en plus par l allumage du témoin orange de recyclage Pour couper le flash appuyez sur le bouton 0 Les témoins vert de fonctionnement e...

Страница 45: ... lorsque le témoin de recyclage n est pas allumé il ne se produit pas d éclair et la photo risque d être mal exposée si la commutation sur la vitesse de synchro a déjà eu lieu Pour plus de détails prière de vous reporter au mode d emploi de l appareil 4 2 Réglage automatique de la vitesse de synchro Lorsque le flash est disponible il se produit sur la plupart des reflex une commutation sur la vite...

Страница 46: ...tion sur le déclencheur fait permanence partir un eclair allumé en permanence2 Le flash est chargé et ou clignotement lent1 disponsible clignote 2 L éclairage était suffisant pour clignotement rapide1 une exposition correcte pour les reflex 3xi 2xi SPxi 5000i 3000i clignote Le flash est en cours de recyclage clignotement Le flash est chargé et lent disponible clignotement L éclairage était suffisa...

Страница 47: ...onique du reflex se charge du dosage exact de l éclair La portée maximale pour l ouverture sélectionnée peut être relevée sur le flash sur l échelle des mèt res sous l indice d ouverture Exemple pour ISO 100 et une ouverture de 4 la por tée maximale est de 7 m voir Fig 3 La distance minimale est d environ 15 de la portée maximale Les sujets se trouvant plus près que la distance minimale risquent d...

Страница 48: ... Pour plus de détails prière de vous reporter au mode d emploi de l appareil photo 6 2 Synchronisation en vitesse lente Certains appareils peuvent réaliser une synchronisation en vitesse lente dans les modes Programme et priorité à l ouverture Les prises de vue au flash en faible lumière ambiante et avec des vitesses d obturation rapides vitesse de synchro X normale se traduisent parfois par une s...

Страница 49: ... vous reporter au mode d emploi de l appareil photo Flash d appoint manuel fill in manuel Bien que l appareil active automatiquement le flash à chaque fois que la situation d éclairage l impose vous avez la possibilité d imposer manuellement le déclenchement d un éclair L utilisation de cette fonction est décrite dans le mode d emploi de l appareil photo Utilisation du flash dans les modes A S et ...

Страница 50: ...mise au point Remarques Si le système autofocus du boîtier est activé l illuminateur AF sera automatiquement activé par l électronique du boîtier en situation de faible lumière Si une assistance est nécessaire pour la mise au point ce sera soit l illuminateur AF du boîtier ou celui du flash qui sera activé suivant le niveau de lumière ambiante La portée de l illuminateur AF dépend de la luminosité...

Страница 51: ...ec teur peut être basculé sur 80 dans le sens vertical pour le diriger vers une surface réfléchissante p ex le plafond Pour la photo couleur la surface réfléchissante devra être de teinte neutre ou blanche pour éviter des retours de couleurs et ne pas être structurée Basculement du réflecteur tenir le mecablitz d une main de l autre tirer le réflecteur à fond vers l avant pour le sortir de la tête...

Страница 52: ...vous avez la possibilité d activer le flash manuellement voir aussi page 49 Flash d appoint manuel Tenez compte des indications dans le viseur Pour plus de détails prière de vous reporter au mode d emploi de l appareil photo La technique du fill in c est à dire le déclenche ment en plein jour d un éclair d appoint permet de déboucher les ombres et d obtenir un éclairage plus équilibré dans les con...

Страница 53: ...ode d emploi de l appareil photo Fonction anti yeux rouges Le mecablitz n offre pas cette fonction Le mecablitz émet un faisceau lumineux de section rectangulaire avec une ouverture assurant la couver ture intégrale du format 24 x 36 avec des objectifs de focale égale ou supérieure à 35 mm Le diffuseur grand angle livré avec le flash permet d élargir le champ d éclairage pour l adapter aux objecti...

Страница 54: ...plus tard 1 minute après la mise en marche On retirera ensuite de nouveau les piles du flash Dépannage rapide Si le flash ne devait pas fonctionner comme il le devrait dans les différents modes procédez de la façon suivante Coupez le flash avec l interrupteur principal Sortez les piles ou les accus du flash puis remettez les en place Nous déclinons toute responsabilité pour le mauvais fonctionneme...

Страница 55: ...60 1600 33 112 368 Synchronisation amorçage à thyristor à très basse tension Nombre Temps de d éclairs rcyclage Accus NiCd env 90 1200 env 7 s 0 3 s Piles alcalines env 180 2500 env 10 s 0 3 s au Mg Accus Ni hydrure env 140 1800 env 7 s 0 3 s de métal Faisceau rectangulaire 58 env horizontal 42 env vertical avec diffuseur grand angle 68 env horizontal 49 env vertical Durée d éclaire 1 400 s 1 20 0...

Страница 56: ...vergemakkelijken geven we u op de volgende pagina s een handleiding voor de bediening van de flitser alsook een kort overzicht van de verschillende toepassingsmogelijk heden Lees s v p deze handleiding goed door ook wanneer een en ander u op het eerste gezicht niet zo interessant lijkt Wij hebben er bij de constructie weliswaar alles aan gedaan om de omgang met de mecablitz eenvoudig te houden maa...

Страница 57: ...4 1 Aanduiding van flitsparaatheid 63 4 2 Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd 63 4 3 De belichtings o k aanduiding 63 4 4 De zoekeraanduidingen in de camera 64 5 TTL flitsregeling 65 6 Flitssynchronisatie 66 6 1 Normale synchronisatie 66 6 2 Synchronisatie met lange tijden 66 7 Flitsen in de verschillende camerafuncties 67 8 Autofocus meetflits 68 9 Flitstechnieken en flitsfu...

Страница 58: ...De flitser beschermen tegen hoge luchtvochtig heid Bewaar hem bijvoorbeeld niet in het handschoenenvak van uw auto De flitser in de flitsschoen van de camera schuiven en met de kartelschroef zo vastdraaien dat hij er niet uit kan glijden en naar beneden vallen Bij flitsseries met vol vermogen en korte flits volgtijden en accuvoeding telkens na 20 flitsen een pauze van minstens 3 minuten aanhouden ...

Страница 59: ... AA Deze zijn milieuvriendelijk zonder cadmium en beschikken over een bijzonder hoge capaciteit Geen lithiumbatterijen gebruiken De batterijen zijn leeg c q verbruikt als de flitsvolg tijd meer wordt dan 60 s of bij de batterijtest de batterijaanduiding niet meer oplicht Wanneer u de mecablitz een langere periode niet gebruikt neem dan s v p de batterijen uit het apparaat Afvoeren van de batterije...

Страница 60: ...en zoals de symbolen aangeven worden ingelegd Verwisselde polen kunnen tot vernieling van het appa raat leiden Vervang altijd alle 4 batterijen tegelijk Alleen gelijke accu s batterijen van dezelfde fabrikant met dezelfde laad toestand inleggen Batterijen met verschillende laadtoestand kunnen aan leiding vormen tot foute werking en eventueel uitlopen van de batterijen Schuif na het inleggen van de...

Страница 61: ...een flits uit om stoom te sparen De groene bedrijfsindicator en de oranje aanduiding van flitsparaatheid doven Het automatisch uitschakelen van de flitser kunt u door te flitsen of door op schakelaar I te drukken verhin deren Het apparaat blijft dan de volgende 5 10 min stand by Voor het weer inschakelen van de meca blitz drukt u op de toets I 2 5 Het bevestigen van de flitser op de camera Neem de...

Страница 62: ...2 In en uitschakelen van de flitser filmgevoeligheid In en uitschakelen schakel de mecablitz met schakelaar I in In ingeschakelde toestand licht de groene bedrijfsindicator op Wanneer de flitser geheel is opgeladen licht bovendien de oranje aanduiding van flitsparaatheid op Druk voor het uitschakelen op schakelaar O De groene bedrijfs indicator en de oranje aanduiding van flitsparaatheid doven Bli...

Страница 63: ...cht wordt er geen flits afge geven en de opname wordt soms verkeerd belicht wanneer de camerasturing reeds naar de flitssyn chronisatietijd is omgeschakeld Details hierover leest u in de gebruiksaanwijzing van uw camera 4 2 Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd Wanneer de flitser opgeladen is wordt bij de meeste systeemcamera s automatisch vanuit de ingestelde functie naar de f...

Страница 64: ...nknop wordt gedrukt wordt de flitser ont stoken Aanduiding dat de flitser paraat is licht constant op2 De flitser es opgeladen en gereed of knippert langzaam 1 om te flitsen knippert 2 Er was voldeonde flitslicht voor knippert snel 1 een correcte belichting bij camera s 3xi 2xi SPxi 5000i 3000i knippert De flitser wordt opgeladen knippert De flitser is opgeladen om langzaam te flitsen knippert sne...

Страница 65: ...ruikmaken van de verschillende meetmetho den bijv spotmeting matrixmeting integrale meting met nadruk op het beeldmidden etc die sommige camera s te bieden hebben De maximale flitsreik wijdte voor het gekozen dia fragma kunt u op de dia fragmarekenschuif aflezen De minimale verlichtingsafstand bedraagt ong 15 van de maximale reikwijdte Wanneer u binnen de minimumafstand flitst kan overbelichting o...

Страница 66: ...ikelijk Details vindt u in de gebruiks aanwijzing van de camera 6 2 Synchronisatie bij lange belichtingstijden Sommige camera s beschikken over bepaalde belichtingsprogramma s voor flitssynchronisatie bij lange belichtingstijden Flitsopnamen bij zwakke verlichting leiden met korte belichtingstijden normale flitssynchronisatieijd vaak tot te fel verlichte onderwerpen tegen een te donkere achtergron...

Страница 67: ...s hierover vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw camera Met de hand inschakelen van de flitser invulflits met de hand Hoewel de camera altijd als de lichtomstandigheden dat vereisen de flits activeert kunt u de mecablitz ook met de hand inschakelen Hoe u de ze functie moet inschakelen vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw camera Flitsen in de functies A S en M Bij tijdautomatiek A diafragmaaut...

Страница 68: ...autofocussysteem van de camera ingescha keld dan wordt door de electronica in de camera bij te zwak licht de autofocusmeetflits automa tisch geactiveerd Wanneer de autofocusmeetflits vereist is werkt het AF verlichtingsapparaat van de camera of dat van de flitseer afhankelijk van het type De reikwijdte van de AF meetflits is afhankelijk van de lichtsterkte maximale aanvangsopening van het objectie...

Страница 69: ...e reflector verticaal naar boven tot ong 80 mogelijk zodat het flits licht op een geschikt reflecterend vlak terecht komt bijv een wit plafond Het reflecterende vlak moet neutraal van kleur zijn bij kleurenfoto s c q wit en mag geen structuur hebben Zwenken van de reflector houd de mecablitz met een hand vast en trek met de andere hand de kop van de reflector tot de aanslag naar voren uit het huis...

Страница 70: ...met de hand te activeren voor het ophelderen als de camera de opname zonder flits zou willen maken zie ook bladzijde 67 Met de hand inscha kelen van de flitser Let op de betreffende aan duidingen in de zoeker van de camera Details vindt u weer in de gebruiksaanwijzing van uw camera Met de invulflits kunt u lastige schaduwen wegwer ken en bij tegenlichtopnamen een uitgebalanceerde belichting verkri...

Страница 71: ...tie wordt door de mecablitz niet onder steund De mecablitz licht automatisch normale kleinbeeldopna men 24 x 36 mm met objectieven vanaf 35 mm brandpuntsafstand of groter geheel uit Opdat u ook een groothoekobjectief van 28 mm brandpuntsafstand kunt gebruiken wordt een groothoekdiffusor meegele verd die de uitlichting in zoverre vergroot dat deze ook voor dit objectief voldoende is Let er daarbij ...

Страница 72: ...de in de mecablitz ingebouwde condensator verandert natuurkundig wanneer het apparaat gedurende lange tijd niet wordt ingeschakeld De batterijen moeten hierbij nog zoveel energie leveren dat de aanduiding van flitsparaatheid uiterlijk 1 minuut na het inschakelen oplicht Opheffen van storingen Functioneert de flitser niet zoals dat van hem onder de gegeven omstandigheden en instellingen zou mogen w...

Страница 73: ...4 800 30 79 260 1600 33 112 368 Synchronisatie Laagspannings thyristorontsteking Aantal Flitsvolgtijd flitsen NiCd accu ong 90 1200 ong 7 s 0 3 s Alkalimangaan ong 180 2500 ong 10 s 0 3 s batterijen Ni Metaalhydride ong 140 1800 ong 7 s 0 3 s accu s Uitlichting rechthoekig horizontaal ong 58 verticaal ong 42 met groothoekdiffusor horizontaal ong 68 verticaal ong 49 Flits duur 1 400 s 1 20 000 s Ma...

Страница 74: ...n andere fabrikanten wordt geen garantie verleend Mecalux 11 bestelnummer 000000112 Sensor voor optisch vertragingsvrij ontsteken van tweede flitsers door een door de camera afgege ven flits Spreekt ook aan op infrarood Geen bat terijen nodig Reflectiescherm 28 23 bestelnummer 000028237 Tas T 33 bestelnummer 000006331 x ...

Страница 75: ......

Страница 76: ...r METZ VIDEORECORDER perfekte Ausstattung mit hohem Bedienkomfort METZ CAMCORDER brillant in Aufnahme und Wiedergabe METZ BLITZGERÄTE für Amateure und Profis METZ Perfektion in Technik Design 796 47 0275 A3 j k l x METZ Werke GmbH Co KG Ritterstraße 5 90763 Fürth Bay Telefon 0911 9706 0 Fax 0911 9706 340 Internet http www metz de E Mail Metz Werke t online de ...

Отзывы: