background image

190

ö

5.2.2 Indicazione del campo di utilizzo del flash nel

modo flash manuale

Nel modo flash manuale M il display indica il valore
della distanza da mantenere per una corretta espo-
sizione. L’adattamento alle diverse situazioni di
ripresa è possibile ad es. modificando l’apertura
del diaframma sull’obiettivo oppure selezionando
una potenza ridotta manuale (vedi 7.4).

5.2.3 Superamento del campo indicato

Sul display vengono visualizzati campi di 
utilizzo fino a un massimo di 99 m o 99 ft.
In presenza di valori ISO elevati e ampie aperture di
diaframma è possibile superare il campo di valori
indicato.
Ciò viene indicato con una freccia o con un triango-
lo dietro al valore della distanza.

6 Indicazioni sul mirino della camera

Esempi di indicazioni sul mirino:

Il simbolo flash lampeggia

Richiesta di utilizzo/accensione del flash.

Il simbolo flash si accende:

il flash è pronto (in alcune camere)
Alcune camere dispongono nel mirino di una fun-
zione che segnala la cattiva esposizione della foto: 
se lampeggia il valore dell’apertura del diaframma
visualizzato nel mirino, il tempo di posa o entrambi,
ciò significa che la foto è sovraesposta o sottoespo-
sta.

Alcune nozioni sulla cattiva esposizione:

• In caso di sovraesposizione: non usate il flash!
• In caso di sottoesposizione: accendete il flash

oppure utilizzate uno stativo e un tempo di espo-
sizione più lungo. 

Nei diversi programmi automatici e di esposizione
possono esserci varie cause di una cattiva esposi-
zione.
Per quel che riguarda le indicazioni nel mirino, con-
sultate nelle istruzioni d’uso della vostra camera ciò
che vale per il vostro tipo di camera.

Содержание mecablitz M400

Страница 1: ...www metz mecatech de 16 29 22 mecablitz M400 für for Canon Digitalkameras Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones ...

Страница 2: ... LED Videolicht 16 7 7 Favoritenprogramme 17 8 Manuelle Blitzbelichtungskorrektur 18 9 Sonderfunktionen 19 9 1 Motorzoom Reflektor 19 9 1 1 Automatische Zoomsteuerung 19 9 1 2 Manueller Zoom Betrieb 19 9 2 Weitwinkelstreuscheibe 21 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 21 10 Der drahtlose Remote Betrieb 22 10 1 Remote Master Betrieb 22 10 1 1 Remote Master Betrieb einstellen 23 10 1 2 Blitzbetriebsart am...

Страница 3: ...ng 35 13 2 Normalsynchronisation 35 13 3 Langzeitsynchronisation SLOW 35 13 4 Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang REAR 36 14 Display Einstellungen 37 14 1 Helligkeit 37 14 2 m ft Umschaltung UNIT 37 15 Wartung und Pflege 38 15 1 Firmware Update 38 15 2 Formieren des Blitzkondensators 38 15 3 Werkseinstellung RESET 38 16 Hilfe bei Störungen 39 17 Technische Daten 41 18 Sonderzubehör 42 Gara...

Страница 4: ...ieben werden Das Blitzgerät darf zu keinem anderen Zweck als dem oben beschriebenen verwendet werden 1 Sicherheitshinweise In Umgebung von entflammbaren Gasen oder Flüssigkeiten Benzin Lösungsmittel etc darf das Blitzgerät keinesfalls ausgelöst werden EXPLOSIONSGEFAHR Lösen Sie in unmittelbarer Nähe der Augen kei nesfalls einen Blitz aus Ein Blitzlicht direkt vor den Augen von Personen und Tieren ...

Страница 5: ...m Handschuhfach des Autos aufbewahren Bei raschem Temperaturwechsel kann Feuchtigkeitsbeschlag auftreten Gerät akklimati sieren lassen Beim Auslösen eines Blitzes darf sich kein licht undurchlässiges Material unmittelbar vor oder direkt auf der Reflektorscheibe befinden Die Reflektorscheibe darf nicht verunreinigt sein Bei Nichtbeachtung kann es durch die hohe Energie des Blitzlichtes zu Verbrennu...

Страница 6: ...matische Kurzzeitsynchronisation HSS bei E TTL E TTL II und M Automatische Motor Zoom Steuerung AF Messblitzsteuerung Automatische Blitzreichweitenanzeige Programmblitzautomatik Automatik Blitz AUTO FLASH Drahtloser Canon E TTL Remote Blitzbetrieb Servo Blitzbetrieb Wake Up Funktion für das Blitzgerät Im Rahmen dieser Bedienungsanleitung ist es nicht möglich alle Kameratypen mit den einzelnen Blit...

Страница 7: ...olgezeit Zeit vom Auslösen eines Blitzes mit voller Lichtleistung z B bei M bis zum erneuten Aufleuchten der Blitzbereitschaftsan zeige über 60 Sek ansteigt Zusätzlich erscheint im Display die Batteriewarnanzeige Blitzgerät ausschalten dazu die Taste so lange drücken bis alle Anzeigen erlöschen Blitzgerät von der Kamera abnehmen den Batteriefachdeckel nach unten schieben und auf klappen Batterien ...

Страница 8: ...sschalten Rändelmutter bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen Blitzgerät aus dem Zubehörschuh der Kamera her ausziehen 3 3 Ein und Ausschalten des Blitzgerätes Blitzgerät mit der Taste einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzgerät schaltet danach immer mit der zuletzt verwendeten Betriebsart ein Im Standby Betrieb blinkt die Taste rot Zum Ausschalten die Taste so lange drücken bis...

Страница 9: ... ist das Blitzgerät so eingestellt dass es ca 3 Minuten nach dem Einschalten nach dem Auslösen eines Blitzes nach dem Antippen des Kameraauslösers nach dem Ausschalten des Kamerabelichtungsmesssystems in den Standby Betrieb schaltet Auto OFF um Energie zu sparen und die Stromquellen vor unbe absichtigtem Entladen zu schützen Die aktive auto matische Geräteabschaltung wird im INFO Display mit angez...

Страница 10: ...m Kamerasucher für eine entspre chende Anzeige siehe Bedienungsanleitung der Kamera Wird eine Aufnahme gemacht bevor im Kamerasucher die Anzeige für die Blitzbereitschaft erscheint so wird das Blitzgerät nicht ausgelöst Die Aufnahme wird unter Umständen falsch belich tet falls die Kamera bereits auf die Blitzsynchronzeit umgeschaltet hat siehe 13 1 4 2 Belichtungskontrollanzeige Bei einer richtige...

Страница 11: ...h Antippen des Kameraauslösers Die Reichweite kann entweder in Meter m oder Feet ft angezeigt werden siehe 14 2 HSS ETTL ETTL M HSS M Es erfolgt keine Reichweitenanzeige wenn der Reflektorkopf aus seiner Normalposition nach oben oder seitwärts abgeschwenkt ist wenn das Blitzgerät im REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO oder AUTO Blitzbetrieb arbeitet 5 2 1 Reichweitenanzeige im E TTL E TTL HSS Blitzbe...

Страница 12: ...gt 6 Anzeigen im Kamerasucher Beispiele für Anzeigen im Kamerasucher Blitzsymbol blinkt Aufforderung zur Verwendung bzw zum Einschalten des Blitzgerätes Blitzsymbol leuchtet Blitzgerät ist einsatzbereit bei einigen Kameras Einige Kameras verfügen im Sucher über eine Funktion zur Fehlbelichtungswarnung Blinkt der im Sucher angezeigte Blendenwert die Verschlusszeit oder beide Anzeigen so liegt entwe...

Страница 13: ...bsarten erreichen Sie auf einfa che Art sehr gute Blitzlichtaufnahmen Hier wird die Blitzbelichtungsmessung von einem Sensor in der Kamera vorgenommen Dieser misst das vom Motiv AUTO ETTL M MASTER SLAVE SERVO HSS ETTL HSS M reflektierte Licht durch das Objektiv TTL Trough The Lens Bei einer korrekt belichteten Aufnahme leuchtet für ca 3s die Belichtungskontroll anzeige siehe 4 2 Bei der Aufnahme w...

Страница 14: ...die volle Energie abgestrahlt sofern kei ne Teillichtleistung eingestellt ist Die Anpassung an die Aufnahmesituation kann z B durch die Blendeneinstellung an der Kamera oder durch Auswahl einer geeigneten manuellen Teillichtleistung erfolgen Der Einstellbereich erstreckt sich von P 1 1 P1 256 bei bzw P 1 1 P 1 64 bei Im Display wird die Entfernung angezeigt bei der das Motiv korrekt belichtet wird...

Страница 15: ...Interessant ist diese Betriebsart z B bei Portrait Aufnahmen in sehr hellem Umgebungslicht wenn durch eine weit geöffnete Blende z B F 2 0 die Schärfentiefe begrenzt werden soll Das Blitzgerät unterstützt die Kurzzeitsynchronisation HSS in den Blitzbetriebsarten und Physikalisch bedingt wird jedoch durch die Kurzzeitsynchronisation die Leitzahl und damit auch die Reichweite des Blitzgerätes zum Te...

Страница 16: ...iert wird wird die Synchronisation auf den 2 Verschlussvor hang REAR automatisch deaktiviert E TTL HSS 7 6 LED Videolicht Mit der Betriebsart LED bzw Videolicht können Sie Aufnahmen von Bewegtbildern im Nahbereich beleuchten Betriebsart einstellen Blitzgerät mit der Taste einschalten Der Startbildschirm erscheint Das Blitzgerät schaltet danach immer mit der zuletzt verwendeten Betriebsart ein Tast...

Страница 17: ...Parameter nach Wunsch einstellen Stellen Sie eine beliebige Betriebsart ein Stellen Sie zu der Betriebsarten beliebige Optionen ein Taste drücken das Auswahlmenü erscheint Mit den Tasten die Speicherplätze oder auswählen Taste drücken und den gewählten Speicherplatz bestätigen Mit den Tasten auswählen Taste drücken und den Speichervorgang bestätigen F1 F2 SAVE Einstellvorgang für das Laden eines F...

Страница 18: ...tik der Kamera die geänderte Blende wiederum als normale Arbeitsblende betrachtet Beim Einstellen eines Korrekturwertes kann sich die Reichweitenanzeige im Display ändern und dem Korrekturwert angepasst werden abhängig von Kameratyp Einstellvorgang Die Tasten wiederholt drücken und einen Korrekturwert EV einstellen Die Einstellung wird sofort wirksam Eine manuelle Blitzbelichtungskorrektur in den ...

Страница 19: ...überträgt passt sich die Zoom Position des Reflektors auto matisch der Objektivbrennweite an Die automatische Anpassung erfolgt für Objektivbrennweiten ab 24 mm Die automatische Anpassung erfolgt nicht wenn der Reflektor geschwenkt ist wenn die Weitwinkelstreuscheibe ausgezogen oder ein Mecabounce Zubehör montiert ist Auf Wunsch kann die Position des Reflektors manu ell verstellt werden um bestimm...

Страница 20: ...den Sie sparen sich damit die fortwährende Anpassung an die Objektivbrennweite Beispiel Sie benutzen ein Zoomobjektiv mit einem Brennweitenbereich von 35 mm bis 105 mm In die sem Beispiel stellen Sie die Position des Reflektors des Blitzgerätes auf 35 mm Rückstellen auf Auto Zoom Kameraauslöser antippen damit ein Datenaustausch zwischen Blitzgerät und Kamera stattfindet Taste drücken das Menü ersc...

Страница 21: ...eflektor erfolgt nicht bei der Verwendung der Weitwinkelstreuscheibe Zum Einschieben die Weitwinkelstreuscheibe um 90 nach oben klappen und vollständig einschie ben 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 Wenn der mecabounce Sonderzubehör siehe 18 am Reflektor des Blitzgerätes montiert ist wird der Reflektor automatisch in die erforderliche Position gesteuert Die Entfernungsangaben und der Zoomwert werden ...

Страница 22: ... Betriebsart und betrieben wer den Eine Änderung der Blitzbetriebsart muss am Master vorgenommen werden Damit sich mehrere Remote Systeme im gleichen Raum nicht gegenseitig stören stehen vier unab hängige Remote Kanäle zur Verfügung Master und Slave Blitzgeräte die zum gleichen Remote System gehören müssen auf den gleichen Remote Kanal eingestellt werden M ETTL Die Slave Blitzgeräte müssen mit dem...

Страница 23: ...htverhältniss RATIO OFF eingestellt Wenn der Master zur Belichtung beitragen soll dann stellen Sie am Master die Betriebsart oder ein siehe 10 1 2 MASTER M ETTL 10 1 2 Blitzbetriebsart am Master Blitzgerät ein stellen Taste drücken das Menü erscheint Mit den Tasten den Menüpunkt aus wählen Taste drücken und das Menü öffnen Mit den Tasten die Betriebsart oder einstellen Taste drücken und die gewähl...

Страница 24: ...werden für alle Gruppen aus schließlich über das Master Blitzgerät gesteuert Lichtverhältnis Ratio einstellen Taste drücken das Menü erscheint Mit den Tasten den Menüpunkt aus wählen Taste drücken und das Menü öffnen Mit den Tasten einen der folgende Menüpunkte auswählen alle drei Gruppen sind gleich RATIO Off Verhältnis Gruppe A zu Gruppe B Verhältnis Gruppe A zu Gruppe B plus eine Belichtungskor...

Страница 25: ... 10 1 4 beschrieben auf einstellen Wenn ein Belichtungskorrekturwert EV für die Slave Blitzgruppe C eingestellt werden soll dann Taste drücken das Menü erscheint Mit den Tasten den Menüpunkt aus wählen Taste drücken und den gewählten Menüpunkt öffnen Die Tasten wiederholt drücken und einen Korrekturwert EV einstellen Taste drücken und die gewählte Einstellung bestätigen Die Einstellung wird sofort...

Страница 26: ...re Remote Systeme im gleichen Raum nicht gegenseitig stören stehen vier unab hängige Remote Kanäle zur Verfügung Master und Slave Blitzgeräte die zum gleichen Remote System gehören müssen auf den gleichen Remote Kanal eingestellt werden Taste drücken das Menü erscheint Mit den Tasten den Menüpunkt aus wählen Taste drücken und die gewählten Menüpunkt öffnen Mit den Tasten den gewünschten Kanal ein ...

Страница 27: ...r und Slave Blitzgeräte die zum gleichen Remote System gehören müssen auf den gleichen Remote Kanal eingestellt werden Die Slave Blitzgeräte müssen mit dem integrierten Sensor für den Remote Betrieb das Licht des Master bzw Controller Blitzgerätes empfangen können In Abhängigkeit vom Kameratyp kann auch das kamerainterne Blitzgerät als Master Blitzgerät arbeiten 10 2 1 Remote Slave Blitzbetrieb ei...

Страница 28: ...rd sofort wirksam Auf dem Display wird CH 3 angezeigt OPT CHANNEL 10 2 3 Slave Gruppe einstellen Taste drücken das Menü erscheint Mit den Tasten den Menüpunkt aus wählen Taste drücken und die gewählten Menüpunkt öffnen Mit den Tasten die gewünschte Gruppe ein stellen Taste drücken und die gewählte Einstellung bestätigen Die Einstellung wird sofort wirksam Auf dem Display wird GR B angezeigt OPT GR...

Страница 29: ...llt Wenn das Blitzgerät der Kamera AF Meßblitze zur automatischen Fokusierung abgibt ist der Servobetrieb nicht möglich An der Kamera den AF Meßblitz deaktivieren Verwenden Sie wenn möglich eine andere AF Betriebsart der Kamera oder stellen auf manuelle Fokusierung um 10 3 1 SERVO Blitzbetrieb einstellen Taste drücken das Auswahlmenü erscheint Mit den Tasten die Betriebsart aus wählen Taste drücke...

Страница 30: ...Die Synchronisation wird übernommen Wenn die hier eingestellte Synchronisation nicht richtig funktioniert dann verfahren Sie wie unter 10 3 4 beschrieben OPT SYNC 10 3 3 Servo Betrieb Teillichtleistung einstellen Mit den Tasten die gewünschte Teillichtleistung P einstellen Die Einstellung wird sofort wirksam Ist bei den Slave Blitzgeräten die Blitzbereitschaft erreicht blinkt der AF Messblitz Slav...

Страница 31: ...an der Kamera deaktivieren Verwenden Sie wenn möglich eine andere Kamerabetriebsart oder stellen auf manuelle Fokusierung um Einstellvorgang für die Lernfunktion Die AF Vorblitzfunktion der Kamera muss ausge schaltet sein Taste drücken das Menü erscheint Mit den Tasten den Menüpunkt aus wählen Taste drücken und die gewählten Menüpunkt öffnen Mit den Tasten den Menüpunkt aus wählen Taste drücken un...

Страница 32: ...llen kann so wird von der Kamera das im Blitzgerät eingebaute AF Hilfslicht aktiviert Mit der Funktion AF BEAM kann das AF Hilfslicht ein oder ausgeschaltet werden Wegen der Parallaxe zwischen Objektiv und AF Hilfslicht im Blitzgerät beträgt die Naheinstellgrenze mit AF Hilfslicht ca 0 7m bis 1m Damit das AF Hilfslicht von der Kamera aktiviert werden kann muss an der Kamera die Autofokus Betriebsa...

Страница 33: ...indert Für indirektes Blitzen ist der Reflektor des Blitzgerätes horizontal und vertikal schwenkbar Zur Vermeidung von Farbstichen in den Aufnahmen sollte die Reflexfläche farbneutral bzw weiß sein Beim Schwenken des Reflektors ist darauf zu ach ten dass um einen genügend großen Winkel geschwenkt wird damit kein direktes Licht vom Reflektor auf das Motiv fallen kann Deshalb minde stens bis zur 60 ...

Страница 34: ...ptmotiv iden tisch ist Die Aktivierung dieser Funktion erfolgt an der Kamera Der Motivausschnitt auf den die Blitzbelichtung abgestimmt werden soll wird mit dem AF Sensor Messfeld in der Kamera anvisiert und scharfgestellt Mit dem Betätigen der entspre chenden Taste an der Kamera die Bezeichnung variiert u U von Kameratyp zu Kameratyp siehe Bedienungsanleitung der Kamera sendet das Blitzgerät eine...

Страница 35: ...t Synchronisation auf den 1 Verschlussvorhang Die Normalsynchronisation ist der Standardbetrieb und wird von allen Kameras ausgeführt Sie ist für die meisten Blitzaufnahmen geeignet Die Kamera wird abhängig von ihrer Betriebsart auf die Blitzsynchronzeit umgeschaltet Üblich sind Zeiten zwischen 1 30s und 1 125s sie he Kamerabedienungsanleitung Am Blitzgerät erfolgt keine Anzeige für diesen Betrieb...

Страница 36: ...ewegten Lichtquellen eine natürlichere Wiedergabe der Aufnahmesituation bewirkt In Abhängigkeit der Betriebsart steuert die Kamera längere Verschlusszeiten als die Blitzsynchronzeit ein Bei einigen Kameras ist in bestimmten Betriebs arten z B bestimmte Vari bzw Motiv Programme oder bei Vorblitzfunktion gegen Rote Augen Effekt der REAR Betrieb nicht möglich Der REAR Betrieb lässt sich dann nicht an...

Страница 37: ... bestätigen Die Einstellung wird sofort übernommen OPT DISPLAY LOW HIGH 14 2 m ft Umschaltung UNIT Die Reichweitenanzeige kann in Meter m oder Feet ft angezeigt werden Einstellvorgang Taste drücken das Menü erscheint Mit den Tasten den Menüpunkt aus wählen Taste drücken und den gewählten Menüpunkt öffnen Mit den Tasten die Einstellung oder auswählen Taste drücken und die gewählte Einstellung bestä...

Страница 38: ...ernet auf der Metz Homepage www metz mecatech de 15 2 Formieren des Blitzkondensators Der im Blitzgerät eingebaute Blitzkondensator erfährt eine physikalische Veränderung wenn das Gerät längere Zeit nicht eingeschaltet wird Aus die sem Grund ist es notwendig das Gerät im viertel jährlichen Abstand für ca 10 Min einzuschalten Die Stromquellen müssen dabei so viel Energie lie fern dass die Blitzbere...

Страница 39: ...rstützt nur den eigenen internen AF Hilfslicht Die Funktion AF BEAM ist ausgeschaltet AF BEAM einschalten siehe 11 3 Die Zoom Position des Reflektors wird nicht automatisch der aktuel len Zoom Position des Objektivs angepasst Die Kamera überträgt keine Daten an das Blitzgerät Es findet kein Datenaustausch zwischen Blitzgerät und Kamera statt Kameraauslöser antippen Die Kamera ist mit einem Objekti...

Страница 40: ...en Sie eine positive manuelle Blitzbelichtungskorrektur ein z B 1 EV Die Aufnahmen sind zu hell Im Nahbereich kann es zu Überbelichtungen Aufnahmen sind zu hell kommen wenn die kürzeste Leuchtzeit des Blitzgerätes unter schritten wird Der Mindestabstand 10 der maximalen Reichweite ist unter schritten Das Motiv enthält sehr dunkle oder schwach reflektierende Bildpartien Dadurch wird das Messsystem ...

Страница 41: ... mm Kleinbild Format 24 x 36 Ab 12 mm mit integrierter Weitwinkelstreuscheibe Kleinbild Format 24 x 36 Schwenkbereiche und Raststellungen des Reflektorkopfes Vertikal 45 60 75 90 Horizontal gegen den Uhrzeigersinn 60 90 120 150 180 Horizontal im Uhrzeigersinn 60 90 120 150 180 Vidoeleuchte Beleuchtungsstärke 100 lx bei 1 m Entfernung Dimmbereich 1 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 Farbtemperatur min 5000 K ...

Страница 42: ... ESB 60 60 Bestellnr 009016076 Abmessungen 60 60 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL oder BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestellnr 009014047 Abmessungen 40 40 cm Inklusive Front und Hintergrund Diffusor Tragetasche und Bowens kompatibler Adapter zum Anschluss an Metz Studioblitzgeräte TL oder BL Blitzgerätehal...

Страница 43: ...nwandfrei funktioniert Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben wo die Batterien gekauft wurden Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde Diese Zeichen finde...

Страница 44: ...es aner kannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismäßig ist ausgetauscht werden Eine weitergehende Haftung insbeson dere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird Garantieleistungen bewirke...

Страница 45: ...45 j ...

Страница 46: ...46 j ...

Страница 47: ...fach 4xAA USB Buchse Micro ON OFF Taster leuchet grün bei erreichter der Blitzgereitschaft leuchtet rotv im Standby Cursortaste Auswahl der Menüpunkte sowie Wertverstellung Blitzbetriebsarten Einstellungen Bestätigungs Infotaste OLED Display Rändelmutter Sensor für den Remote Betrieb ...

Страница 48: ...que haute vitesse HSS 61 7 6 Mode LED éclairage vidéo 62 7 7 Programme favori 63 8 Correction manuelle d exposition au flash 64 9 Fonctions spéciales 65 9 1 Asservissement de la tête zoom motorisée 65 9 1 1 Zoom automatique 65 9 1 2 Mode zoom manuel 65 9 2 Diffuseur grand angle 67 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 67 10 Mode multi flash sans fil 68 10 1 Mode remote maître 68 10 1 1 Régler le mode rem...

Страница 49: ...hro flash 81 13 2 Synchronisation normale 81 13 3 Synchronisation en vitesse lente SLOW 81 13 4 Synchronisation sur le 2e rideau REAR 82 14 Réglages de l écran 83 14 1 Luminosité 83 14 2 Affichage des portées en mètres ou pieds UNIT 83 15 Maintenance et entretien 84 15 1 Mise à jour du micrologiciel 84 15 2 Formation du condensateur de flash 84 15 3 Réinitialisation 84 16 Remède en cas de mauvais ...

Страница 50: ...és par Metz Le flash ne doit en aucun cas être utilisé à d autres fins que celles décrites ci dessus 1 Consignes de sécurité Ne déclenchez en aucun cas un éclair à proxi mité de gaz ou de liquides inflammables essence diluants etc RISQUE D EXPLOSION Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux L amorçage d un éclair directement devant les yeux de personnes ou d animaux peut entraîner une lés...

Страница 51: ...ts de votre voiture Un changement rapide de température peut entraîner la formation de buée Laissez le temps à l appareil pour s acclimater Au moment de déclencher un éclair il ne doit pas y avoir de matière opaque directement devant ni sur la glace du réflecteur La glace du réflecteur ne doit pas non plus être souillée En cas de non respect de cette consigne de sécurité l énergie de l éclair peut...

Страница 52: ...tesse HSS automatique en mode E TTL E TTL II et M Asservissement de la tête zoom motorisée Commande de l éclair d assistance AF Affichage automatique de la portée de l éclair Flash auto programmé flash automatique AUTO FLASH Mode remote sans fil E TTL Canon Modo Servo Fonction de réveil du flash Dans le cadre du présent mode d emploi il n est pas possible d aborder en détail tous les types d appar...

Страница 53: ...la série M jusqu à ce que le témoin de disponibilité du flash s allume à nouveau dépasse les 60 sec Le message d avertissement de pile usée s affiche également sur l écran Mettre le flash hors service en appuyant sur la touche jusqu à ce que tous les affichages disparaissent Retirer le flash de l appareil photo abaisser le couvercle du compartiment des piles puis le sou lever Introduire les piles ...

Страница 54: ...ée contre le flash Dégagez le flash de la griffe porte accessoires de l appareil photo 3 3 Mise en marche et coupure du flash Mettre le flash en service en appuyant sur la tou che L écran d accueil apparaît Le flash passe ensuite toujours au dernier mode utilisé En mode veille la touche clignote en rouge Pour mettre hors service appuyer sur la touche jusqu à ce que tous les affichages disparaissen...

Страница 55: ...le flash est réglé pour se mettre en veille Auto OFF 3 minutes environ après la mise en marche après déclenchement d un éclair après l enfoncement à mi course du déclencheur de l appareil photo après l arrêt du système de mesure d exposition de l appareil photo passage en mode veille Auto OFF afin d écono miser de l énergie et pour éviter toute décharge involontaire des sources d alimentation L ac...

Страница 56: ...lash La disponibilité du flash est aussi transmise à l appareil photo et est signalée dans le viseur Si une prise de vue est effectuée avant l affichage de la disponibilité du flash dans le viseur le flash n est alors pas déclenché Dans le cas où l appareil photo a déjà commuté en vitesse de synchro flash la prise de vue peut alors être sous exposée voir 13 1 4 2 Témoin de mode de fonctionnement d...

Страница 57: ...par exemple par l enfoncement à mi course du déclencheur de l ap pareil photo La portée peut s afficher soit en mètres m soit en pieds ft feet voir 14 2 ETTL ETTL M M HSS HSS Aucune portée ne s affiche si lorsque la tête zoom est orientée différemment de sa position normale vers le haut ou le côté lorsque le flash fonctionne en mode REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO ou AUTO 5 2 1 Indication de la p...

Страница 58: ...viseur Exemples de signalisations dans le viseur Symbole éclair clignote Demande d utilisation ou de mise en marche du flash Symbole éclair s allume Le flash est prêt à l emploi sur certains appareils photo Certains appareils photo disposent dans le viseur d une fonction d avertissement en cas de mauvaise exposition si l ouverture du diaphragme la vitesse d obturation ou ces deux valeurs affichées...

Страница 59: ...nnement E TTL E TTL II Ces modes flash vous permettent de réussir sans peine vos photos au flash La mesure de l expositi on est ici effectuée par une cellule intégrée à l ap pareil photo Cette cellule mesure la lumière réflé AUTO ETTL M MASTER SLAVE SERVO M HSS ETTL HSS chie par le sujet à travers l objectif TTL Through The Lens Lors d une prise de vue correctement exposée le témoin de bonne expos...

Страница 60: ...issance si aucune puis sance partielle n est réglée L adaptation à la situa tion de prise de vue s effectue par exemple en jou ant sur le réglage de l ouverture au niveau de l appareil photo ou en sélectionnant une puissance partielle manuelle adaptée La plage de réglage s étend de P 1 1 à P1 256 en mode ou P 1 1 à P 1 64 en mode L écran affiche la distance à laquelle le sujet est expo sé correcte...

Страница 61: ...t intéressant par exemple pour les por traits en lumière ambiante très claire si la profon deur de champ doit être limitée par une large ouver ture du diaphragme par exemple F 2 0 Le flash prend en charge la synchronisation haute vitesse dans les modes flash et Cependant en raison des lois de la physique le nombre guide et donc aussi la portée du flash sont parfois considérablement limités par la ...

Страница 62: ... HSS sur le flash la synchronisation sur le 2e rideau REAR se désactive automatiquement E TTL HSS 7 6 Mode LED éclairage vidéo Avec le mode LED éclairage vidéo il est possible d éclairer l enregistrement d images animées en plan rapproché Réglage du mode Mettre le flash en service en appuyant sur la tou che L écran d accueil apparaît Le flash passe ensuite toujours au dernier mode utilisé Appuyer ...

Страница 63: ... de fonctionnement Appuyer sur la touche le menu de sélec tion s affiche A l aide des touches sélectionner les emplacements d enregistrement ou Appuyer sur la touche et confirmer l empla cement d enregistrement choisi Sélectionner de fonctionnement à l aide des touches Appuyer sur la touche et confirmer l empla cement d enregistrement choisi F2 F1 SAVE Marche à suivre pour charger un programme fav...

Страница 64: ...appareil photo considère à nouveau l ouverture modifiée du dia phragme comme ouverture normale Lors du régla ge d une valeur de correction l affichage de la por tée sur l écran peut changer et être adapté à la valeur de correction en fonction du modèle d appa reil photo Procédure de réglage Appuyer de nouveau sur les touches et rég ler une valeur de correction EV Le réglage prend effet immédiateme...

Страница 65: ...l objectif la position du zoom du réflecteur s ad apte automatiquement à cette distance focale L adaptation automatique se fait pour des distances focales de l objectif à partir de 24 mm L adaptation automatique ne s effectue pas si le réflecteur est incliné si le diffuseur grand angle est sorti ou qu un Mecabounce accessoire est monté Si vous le souhaitez vous pouvez alors déplacer manuellement l...

Страница 66: ...ouverte par l éclair Vous vous épargnez par là l adaptation permanente à la focale variable de l objectif Exemple Vous utilisez un objectif zoom avec une distance focale comprise entre 35 et 105 mm Dans ce cas vous réglez la tête zoom du flash sur 35 mm Retour au mode zoom automatique Activer le déclencheur de l appareil pour déclen cher un échange de données entre le flash et l appareil photo App...

Страница 67: ...zoom motorisé ne s effectue pas si le diffuseur grand angle est utilisé Pour l introduire relevez le diffuseur grand angle de 90 et introduisez le complètement 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 Lorsque le Mecabounce accessoires en option voir 18 est monté sur le réflecteur du flash le réflecteur est amené automatiquement dans sa position requise Les données relatives à la distance et la valeur du zoo...

Страница 68: ...ité en mode de fonctionnement ou La modification du mode de fonctionnement doit être effectuée au niveau du flash maître Pour éviter que plusieurs systèmes remote n inter fèrent mutuellement dans le même espace il existe quatre canaux remote autonomes Les flashes maî tres et esclaves qui font partie du même système remote doivent être réglés sur le même canal remo te M ETTL Les flashes esclaves do...

Страница 69: ...uminosité n est réglée RATIO OFF Lorsque le maître doit contribuer à l expo sition régler sur le maître le mode ou voir 10 1 2 ETTL MASTER M 10 1 2 Régler le mode de flash sur le flash maître Appuyer sur la touche le menu s affiche Sélectionner l option de menu à l aide des touches Appuyer sur la touche et ouvrir l option de menu choisie Régler le mode de fonctionnement ou à l aide des touches App...

Страница 70: ...roupes exclusivement par l inter médiaire du flash maître Définir la luminosité RATIO Appuyer sur la touche le menu s affiche Sélectionner l option de menu l aide des touches Appuyer sur la touche et ouvrir l option de menu choisie Sélectionner l une des options de menu suivantes à l aide des touches luminosité identique pour les trois groupes RATIO Off Rapport groupe A au groupe B Rapport groupe ...

Страница 71: ...décrit au point 10 1 4 Pour régler une valeur de correction d exposition EV pour le groupe de flash esclave C procéder comme suit Appuyer sur la touche le menu s affiche Sélectionner l option de menu à l aide des touches Appuyer sur la touche et ouvrir l option de menu choisie Appuyer de nouveau sur les touches et régler une valeur de correction EV Appuyer sur la touche et confirmer le régla ge ch...

Страница 72: ...ystèmes remote n inter fèrent mutuellement dans le même espace il existe quatre canaux remote autonomes Les flashes maî tres et esclaves qui font partie du même système remote doivent être réglés sur le même canal remo te Appuyer sur la touche le menu s affiche Sélectionner l option de menu l aide des touches Appuyer sur la touche et ouvrir l option de menu choisie Régler le canal souhaité à l aid...

Страница 73: ... maître et esclaves qui font partie du même système remote doivent être réglés sur le même canal remote Les flashs esclaves doivent pouvoir recevoir la lumière du flash maître avec le photo capteur inté gré pour le mode remote Selon le modèle d appareil photo le flash interne à l appareil photo peut également travailler comme flash maître 10 2 1 Régler le mode flash remote esclave Mettre le flash ...

Страница 74: ...ge prend effet immédiatement CH 3 s affiche à l écran OPT CHANNEL 10 2 3 Régler le groupe esclave Appuyer sur la touche le menu s affiche Sélectionner l option de menu à l aide des touches Appuyer sur la touche et ouvrir l option de menu choisie Régler le groupe souhaité à l aide des touches Appuyer sur la touche et confirmer le réglage choisi Le réglage prend effet immédiatement GR B s affiche à ...

Страница 75: ...lash de l appareil photo émet AF illumi nateur l opération d asservissement est pas possi ble Désactiver le faisceau de mesure AF de la caméra Utiliser si possible un mode AF de l appareil photo ou d un ensemble de mise au point manuelle 10 3 1 Régler le mode flash SERVO Appuyer sur la touche le menu de sélection s affiche Sélectionner le mode de fonctionnement à l aide des touches Appuyer sur la ...

Страница 76: ...mode sélectionné prend effet Dans le cas où la synchronisation réglée ne foncti onne pas correctement suivre la procédure décrite au point 10 3 4 OPT SYNC 10 3 3 Réglage du mode servo puissance partielle Régler la puissance lumineuse partielle P à l aide des touches La puissance partielle prend effet Lorsque les flashes esclaves sont prêts à fonctionner le flash de mesure AF clignote Les groupes e...

Страница 77: ...ra Utiliser dans la mesure du possible un autre mode pour l appareil photo ou passer en mise au point manuelle Processus de réglage de la fonction d apprentissage La fonction pré éclaire AF de l appareil photo doit être désactivée Appuyer sur la touche le menu s affiche Appuyer sur la touche le menu s affiche Appuyer sur la touche et ouvrir l option de menu choisie Sélectionner l option de menu à ...

Страница 78: ...pareil photo active la lumière auxiliaire AF intégrée dans le flash Avec la fonction AF BEAM il est possible d activer ou de désactiver la lumière auxiliaire AF En raison de l erreur de parallaxe entre l objectif et la lumière auxiliaire AF la limite de mise au point rap prochée de la lumière auxiliaire AF est comprise entre 0 7 et 1 m environ Afin que la lumière auxiliaire AF puisse être acti vée...

Страница 79: ...re plan est réduite Pour l éclairage indirect au flash le réflecteur du flash est orientable dans les sens vertical et hori zontal Pour éviter des dominantes colorées sur les prises de vue la surface réfléchissante devrait être de teinte neutre ou blanche Veillez à basculer le réflecteur d un angle suffisant pour empêcher que de la lumière directe ne vienne frapper le sujet Basculez le donc au moi...

Страница 80: ...ction a lieu sur l appareil photo La partie du sujet à laquelle il faut adapter l exposition au flash est visée et focalisée avec le champ de mesure du capteur AF dans l appareil photo Si vous appuyez sur la touche FE de l appa reil photo la désignation varie parfois d un modèle d appareil photo à l autre voir le mode d emploi de l appareil le flash émet un éclair test FE La mesure mémorisée par e...

Страница 81: ...synchronisation normale le flash est déclenché au début du temps de pose synchronisation sur le 1er rideau La synchronisation normale est le mode de fonctionnement standard et est effectuée par tous les appa reils photo Elle convient à la plu part des prises de vue au flash Suivant le mode sélectionné l appareil photo est commuté sur la vitesse de synchro flash En général les vitesses sont compris...

Страница 82: ...r le 2e rideau permet donc de rendre avec plus de naturel les sujets lumineux ani més Des vitesses d obturation plus longues que la vites se de synchro flash sont cependant réglées selon le mode de fonctionnement de l appareil photo Sur quelques appareils photos le mode REAR n est pas disponible dans certains modes par exemple certains programmes Vari ou programmes résultats ou la fonction pré écl...

Страница 83: ...i Le réglage prend effet immédiatement OPT DISPLAY LOW HIGH 14 2 Affichage des portées en mètres ou pieds UNIT La portée peut être indiquée sur l afficheur en mètres m ou en pieds ft Procédure de réglage Appuyer sur la touche le menu s affiche Appuyer sur la touche le menu s affiche Appuyer sur la touche et ouvrir l option de menu choisie Sélectionner l option de menu ou à l aide des touches Appuy...

Страница 84: ...ions à ce sujet sur Internet sur le site Metz à l adresse www metz mecatech de 15 2 Formation du condensateur de flash Si le flash reste longtemps sans être mis sous tensi on le condensateur de flash subit une modification physique Pour éviter ce phénomène il est néces saire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env à intervalles de trois mois environ La charge des piles ou accus doit êt...

Страница 85: ...désactivée Activer AF BEAM voir 11 3 Il est impossible de régler automatiquement la position du réflec teur à la position actuelle du zoom de l objectif L appareil photo ne transmet aucune donnée au flash Il n y a pas d échange de données entre le flash et l appareil pho to Enfoncez à mi course le déclencheur de l appareil photo L appareil photo est doté d un objectif sans CPU Le réflecteur est ba...

Страница 86: ...elle d exposition au flash positive par ex 1 IL Les prises de vue sont trop claires Il peut se produire des surexpositions prises de vue claires en macrophotographie si le temps d exposition le plus court du flash n est pas atteint La distance minimale 10 de la portée maximale n est pas respectée Le sujet contient des zones de réflectance très sombres ou faibles de l image Grâce à cette circonstan...

Страница 87: ...ción Reflector a partir de 24 mm pequeño formato 24 x 36 Reflector con difusor de gran angular a partir de 12 mm pequeño forma to 24 x 36 Orientation et crantages de la tête zoom vers le haut bas 45 60 75 90 vers la gauche 60 90 120 150 180 vers la droite 60 90 120 150 180 Éclairage vidéo Puissance de l éclairage 100 lx 1 m de distance Plage de variation de l intensité 1 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 Te...

Страница 88: ...16076 Dimensions 60 60 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de stu dio Metz TL ou BL Easy Softbox ESB 40 40 ref 009014047 Dimensions 40 40 cm Y compris diffuseur frontal et d arrière plan étui de transport et adaptateur compatible Bowens pour raccordement aux flashs de stu dio Metz TL ou BL Support de flash ...

Страница 89: ...llez à ne rendre que des batteries accus déchargés En règle générale les batteries accus sont déchargés lorsque l ap pareil qu elles alimentaient arrête de fonctionner et signale batteriesvides ne fonctionne plus très bien au bout d une longue péri ode d utilisation des batteries Pour éviter les courts circuits il est recommandé de couvrir les pôles des batteries de ruban adhésif ...

Страница 90: ...90 l ...

Страница 91: ...rité Prise USB micro Touche ON OFF allume en vert lorsqu il atteint l état de préparation du flash feux rouges en mode veille Touches directionnelles Sélection des éléments du menu et réglage des paramètres Modes de fonctionnement du flash Menu d options Touche de confirmation d information Écran OLED Écrou moleté Capteur intégré pour le mode remote ...

Страница 92: ...he synchronisatie bijkorte belichtingstijden HSS 105 7 6 LED videolicht 106 7 7 Favoriete programma 107 8 Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting 108 9 Bijzondere functies 109 9 1 Motorische zoominstelling van de reflector 109 9 1 1 Autozoom 109 9 1 2 Manual zoomfunctie 109 9 2 Groothoekdiffusor 111 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 111 10 Flitsen met bediening op afstand 112 10 1 R...

Страница 93: ...tssynchronisatietijd 125 13 2 Normale synchronisatie 125 13 3 Synchronisatie bij lange belichtingstijden SLOW 125 13 4 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter REAR 126 14 Display instellingen 127 14 1 Helderheid 127 14 2 Reikwijdte aanduidden in m of ft UNIT 127 15 Onderhoud en verzorging 128 15 1 Update van de firmware 128 15 2 Het formeren van de flitscondensator 128 15 3 Fabrieksinstell...

Страница 94: ...n gebruikt De flitser mag voor geen andere doeleinden dan de hierboven vermelde worden gebruikt 1 Veiligheidsinstructies In de omgeving van ontvlambare gassen of vloei stoffen benzine oplosmiddelen enz mag de flitser in geen geval worden ontstoken GEVAAR VOOR EXPLOSIE Flits nooit vanaf korte afstand rechtstreeks in de ogen Rechtstreeks in de ogen van personen of dieren flitsen kan leiden tot besch...

Страница 95: ...heid Bewaar hem bijvoorbeeld niet in het handschoenenvakje van uw auto Bij snelle wisseling van temperaturen kan vocht op het apparaat neerslaan Laat de flitser vóór gebruik acclimatiseren Bij het ontsteken van een flits mag er zich geen materiaal dat geen licht doorlaat direct op of vlak voor het venster van de reflector bevinden Het venster van de reflector mag niet vuil zijn Als u hierop niet l...

Страница 96: ...he HSS synchronisatie bij E TTL E TTL II en M Automatische sturing van de motorische zoomre flector Sturing van de AF meetflits Automatische aanduiding van de flitsreikwijdte Automatisch geprogrammeerd flitsen Automatisch flitsen AUTO FLASH Draadloze Canon E TTL Remote flitsfunctie Servo flitsfunctie Wake Up functie voor de flitser In het kader van deze gebruiksaanwijzing is het niet mogelijk alle...

Страница 97: ...erbruikt als de flitsvolgtijd tijd tussen het ontsteken van een flits met volle energie bijv bij M tot het hernieuwd oplichten van de paraatheidsaanduiding langer duurt dan 60 seconden Bovendien verschijnt in het aanraakscherm de aanduiding Batterij indica tor Schakel de flitser uit druk daarvoor zolang op de toets tot alle aanduidingen verdwenen zijn Haal de flitser van de camera en schuif de kle...

Страница 98: ...nslag tegen het huis van de flitser draaien Flitser uit de accessoireschoen schuiven 3 3 In en uitschakelen van de flitser Schakel de flitser via de starttoets in Het opstartscherm verschijnt De flitser schakelt daarna altijd in met de het laat ste gebruikte functie In de standby functie knippert de toets rood Om dit uit te schakelen moet u zo lang op de toets drukken tot alle aanduidingen zijn ve...

Страница 99: ...steld dat hij ong 3 minuten na het inschakelen na het ontsteken van een flits na het aantippen van de ontspanknop op de camera na het uitschakelen van het belichtingsmeetsys teem van de camera in de standby functie schakelt AUTO OFF in om energie te besparen en de stroombronnen tegen onbedoeld ontladen te beschermen De geactiveer de automatische uitschakeling wordt in het INFO display aangegeven D...

Страница 100: ...ebruikt De flitsparaatheid wordt ook naar de camera overgebracht en zorgt in de zoeker daarvan voor de betreffende aanduiding Als u een opname maakt voordat in de zoeker van de camera de signaal dat de flitser is opgeladen ontsteekt de flitser geen flits De opname kan dan mogelijk foutief worden belicht wanneer de camera al naar de flitssynchronisatietijd is omgeschakeld zie 13 1 4 2 Belichtingsco...

Страница 101: ...bijvoorbeeld door het aantippen van de ontspan knop op de camera De reikwijdte kan zowel in meters m of in feet ft worden aangegeven zie 14 2 HSS ETTL ETTL HSS M M Er verschijnt geen aanduiding van de reikwijdte als de kop van de reflector uit zijn normale positie naar boven of zijwaarts is gezwenkt Wanneer de flitser in de REMOTE MASTER REMO TE SLAVE SERVO of AUTO flitsfunctie werkt 5 2 1 Reikwij...

Страница 102: ...kje achter de afstandswaarde aangegeven 6 Aanduidingen in de zoeker van de camerar Voorbeelden van aanduidingen in de zoeker van de camera Flitssymbool knippert Dringend verzoek de flitser te gebruiken c q in te schakelen Flitssymbool licht op De flitser is klaar om te flitsen bij sommige came ra s Er zijn ook camera s die in hun zoeker beschikken over een functie om een foute belichting aan te ge...

Страница 103: ...a 7 2 E TTL en E TTL II flitsfunctie In deze flitsfuncties krijgt u op eenvoudige wijze zeer goede flitsopnamen Hierbij wordt de meting van de flitsbelichting uitgevoerd door een sensor in de camera Deze meet het door het onderwerp gere AUTO ETTL M MASTER SLAVE SERVO HSS ETTL HSS M flecteerde licht door het objectief heen TTL through the lens Na een correct belichte opname licht de aanduiding van ...

Страница 104: ...ijd het volle vermogen afgegeven als er geen deelvermogen is ingesteld Het aanpassen aan de opnamesituatie kan bijv door de instelling van het diafragma op de camera of door het kiezen van een geschikt met de hand in te stellen deelvermogen plaatsvinden Het instelbereik strekt zich uit van P 1 1 tot P1 256 in de functie P 1 1 tot 1 64 in de functie In het display wordt de afstand aangegeven waarbi...

Страница 105: ...isatietijd een flitser te gebrui ken Deze functie is interessant bij bijv portretten in een heldere omgeving als door een ver geopend dia fragma bijv F 2 0 de scherptediepte begrensd moet worden De flitser ondersteunt de synchroni satie bij korte belichtingstijden in de functies en Natuurkundig bepaald wordt door deze synchroni satie bij korte belichtingstijden het richtgetal en daarmee tevens de ...

Страница 106: ... bij korte belich tingstijden HSS is geactiveerd wordt synchronisa tie bij het dichtgaan van de sluiter REAR automa tisch gedeactiveerd E TTL HSS 7 6 LED videolicht Met de modus LED resp videolicht kunt u de video opname van dichtbij verlichten Het instellen van de functie Schakel de flitser met de toets in Het opstartscherm verschijnt De flitser schakelt altijd in met de het laatst gebruikte flit...

Страница 107: ... naar wens instellen Selecteer een willekeurige modus Selecteer opties voor de verschillende modi Toets indrukken het keuzemenu ver schijnt Met de toetsen de opslaglocatie of selecteren Toets indrukken en de gekozen opslagloca tie bevestigen Met de toetsen selecteren Toets indrukken en de gekozen opslagloca tie bevestigen F2 F1 SAVE Het instellen voor het laden van een favoriet pro gramma Toets in...

Страница 108: ...ek van de camera het veranderde diafragma weer als werkdiafragma ziet Bij het instellen van een correctiewaarde kan de aanduiding van de reikwijdte in het display veranderen en aan de correctiewaarde worden aan gepast hangt af van het type camera Het instellen De toetsen herhaald indrukken en de gecorri geerde waarde EV instellen De instelling treedt onmiddellijk in werking Een met de hand in te s...

Страница 109: ...ra die de gegevens van de brandpuntsafstand van het objec tief doorgeeft past de zoomstand van de reflector zich automatisch daaraan aan De automatische aanpassing geschiedt voor objectieven met een brandpuntsafstand van 24 mm of meer De automatische aanpassing vindt niet plaats als de reflector gezwenkt is als de groothoekdiffusor auitgetrokken of een Mecabounce accessoire aangebracht is Naar wen...

Страница 110: ...h dan het steeds moeten aanpassen aan de brandpuntsafstand van het objectief Voorbeeld U gebruikt een zoomobjectief met een bereik aan brandpuntsafstanden van 35 tot 105 mm In dit voorbeeld stelt u de stand van de zoomreflector van de flitser in op 35 mm Terugzetten naar autozoom Tip de ontspanknop op de camera even aan zodat er een uitwisseling van gegevens tussen camera en flitser plaats kan vin...

Страница 111: ...or wordt bij het gebruik van de groothoekdiffusor niet automatisch aan gepast Voor het terugzetten de groothoekdiffusor 90 naar boven klappen en hem geheel inschuiven 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 Als op de reflector van de flitser een Mecabounce accessoire zie 18 is gemonteerd wordt de reflec tor automatisch naar de vereiste stand gestuurd De aanduidingen van de afstand en de zoomstand wor den o...

Страница 112: ...van de flitsfunctie moet op de master flitser worden uitgevoerd Opdat meerdere remote systemen in eenzelfde ruimte elkaar niet storen staan u vier onafhanke lijke remote kanalen ter beschikking Master en slaafflitsers die tot hetzelfde remote systeem beho ren moeten op hetzelfde remote kanaal worden ingesteld M ETTL De slaafflitsers die tot hetzelfde remotesysteem behoren moeten met de sensor voor...

Страница 113: ...TIO OFF ingesteld Wanneer de master flitser wel aan de belichting moet bijdragen stel dan op de master flitser de functie of in zie 10 1 2 MASTER M ETTL 10 1 2 Flitsfunctie op de masterflitser instellen Toets indrukken het menu ver schijnt Met de toetsen de menuregel selecteren Toets indrukken en de gekozen menuregel openen Met de toetsen de modus of instellen Toets indrukken en de gekozen modus b...

Страница 114: ...voor alle groepen uitsluitend via de master flitser gestuurd Verlichtingsverhouding RATIO definiëren Toets indrukken het menu ver schijnt Met de toetsen de menuregel selec teren Toets indrukken en de gekozen menuregel openen Met de toetsen één van de volgende menure gels selecteren alle drie groepen zijn gelijk RATIO Off de verhouding tussen groep A en groep B de verhouding tussen groep A en groep...

Страница 115: ...tellen als beschreven onder 10 1 4 Als voor de Slave flitsgroep C een belichtingscorrec tie EV moet worden ingesteld Toets indrukken het menu verschijnt Met de toetsen de menuregel selecteren Toets indrukken en de gekozen menuregel openen De toetsen herhaald indrukken en de gecorrigeerde waarde EV instellen Toets indrukken en de gekozen instelling bevestigen De instelling treedt onmiddellijk in we...

Страница 116: ...en in dezelfde ruim te elkaar niet storen staan u vier onafhankelijke remote kanalen ter beschikking Master en slaaf flitsers die bij eenzelfde remote systeem horen moeten op hetzelfde remote kanaal worden inge steld Toets indrukken het menu ver schijnt Met de toetsen de menuregel selecteren Toets indrukken en de gekozen menuregel openen Met de toetsen het gewenste kanaal instellen Toets indrukken...

Страница 117: ...f 4 ter beschikking Masterflitsers die tot eenzelfde remote systeem behoren moeten alle op hetzelfde kanaal ingesteld worden De slaafflitsers moeten met de ingebouwde sensor voor de remote functie het licht van de master flitser kunnen ontvangen Afhankelijk van het type camera kan ook een in de camera ingebouwde flitser als masterflitser werken 10 2 1 Slaafkanaal instellen Schakel de flitser in me...

Страница 118: ...lijk in werking In het display wordt CH 3 aangegeven OPT CHANNEL 10 2 3 Slaafkanaal instellen Toets indrukken het menu ver schijnt Met de toetsen de menuregel selecteren Toets indrukken en de gekozen menuregel openen Met de toetsen die gewenste groep instellen Toets indrukken en de gekozen instelling bevestigen De instelling treedt onmiddellijk in werking In het display wordt dan GR B aangegeven O...

Страница 119: ... wordt na het instellen van de SERVO functie automatisch ingesteld Wanneer de flitser van de camera AF verlichting zendt de autofocus servo operatie is niet mogelijk Eventueel kan de meetbundel AF functie op de camera uitschakelen Gebruik een andere AF modus van de camera of schakel op handmatige scherpstelling 10 3 1 SERVO flitsfunctie instellen Toets indrukken het keuzemenu ver schijnt Met de to...

Страница 120: ...ing bevestigen De instelling wordt uitgevoerd Als de zo ingestelde synchronisatie niet correct werkt ga dan te werk als onder 10 3 4 wordt beschreven OPT SYNC 10 3 3 Deelvermogen in de SERVO functie Met de toetsen het gewenste flitsvermogen P instellen Het deelvermogen wordt overgenomen Als bij de slaafflitser s de flitsparaatheid is bereikt knippert het hun AF hulplicht Slaafgroepen en remote kan...

Страница 121: ...k dan indien mogelijk een andere camera functie of schakel om naar met de hand scherpstel len Het instellen van de leerfunctie De AF meetflits vooraf van de camera moet worden uitgeschakeld Toets indrukken het menu ver schijnt Met de toetsen de menuregel selecteren Toets indrukken en de gekozen menuregel openen Met de toetsen de menuregel selecteren Toets indrukken en de gekozen instelling bevesti...

Страница 122: ...nwege te lage omgevings helderheid niet kan scherpstellen wordt door de camera het in de flitser ingebouwde AF hulplicht geactiveerd Met de functie AF BEAM kan het AF hulplicht in of uitgeschakeld worden Vanwege de parallax tussen objectief en AF hul plicht in de flits ligt de dichtbijgrens met AF hul plicht op ong 0 7 tot 1 m Om het AF hulplicht op de camera te activeren moet op de camera AF func...

Страница 123: ...ndirect te kunnen flitsen kan de reflector van de flitser horizontaal en verticaal worden gezwenkt Ter voorkoming van kleurzwemen in de opnamen moet het reflecterende vlak neutraal van kleur c q wit zijn Let er bij het zwenken van de reflector op dat hij vol doende veruitgezwenkt wordt zodat er geen rechts treeks flitslicht uit de reflector meer op het onder werp kan vallen Zwenk daarom minstens t...

Страница 124: ...e onderwerp Het activeren van deze functie moet op de camera gebeuren Richt het meetveld van de AF sensor op het onderwerpsdetail waarop de flitsbelichting moet worden afgestemd en stel scherp Door te drukken op de FE toets op de camera de aandui ding varieert van type camera tot type camera zie de gebruiksaanwijzing van de camera zendt de flit ser een FE proefflits uit In de zoeker van de camera ...

Страница 125: ...isatie Bij de normale synchronisatie wordt de flits aan het begin van de belichtingstijd ontstoken synchro nisatie bij het opengaan van de sluiter Deze nor male synchronisatie is de standaardfunctie en wordt door alle camera s uitgevoerd Hij is geschikt voor de meeste flitsopnamen De camera wordt afhankelijk van de er op ingestelde camerafunctie de ingestelde belichtingstijd naar de flitssynchroni...

Страница 126: ...lichtstaart achter zich trekken in plaats van zoals bij synchro nisatie bij het opengaan van de sluiter voor zich opbouwen Zo wordt bij bewegende lichtbronnen een natuurlijker weergave van de opnamesituatie verkregen Afhankelijk van de er op ingestelde functie stelt de camera langere belichtingstijden in dan de flitssyn chronisatietijd Bij sommige camera s is in bepaalde functies bijv bepaalde var...

Страница 127: ...t onmiddellijk in werking OPT DISPLAY LOW HIGH 14 2 Reikwijdte aanduidden in m of ft UNIT De aanduiding van de reikwijdte van het flitslicht in het display kan in meter M of in voet ft worden aangegeven Het instellen Toets indrukken het menu ver schijnt Met de toetsen de menuregel selecteren Toets indrukken en de gekozen menuregel openen Met de toetsen de instelling of selecteren Toets indrukken e...

Страница 128: ...adere informaties vindt u in het internet op de Metz homepage www metz mecatech de 15 2 Het formeren van de flitscondensator De in de flitser ingebouwde flitscondensator is onderhevig aan een natuurkundige verandering als het apparaat gedurende een langere tijd niet wordt ingeschakeld Het is daarom noodzakelijk het apparaat eens per kwartaal gedurende ong 10 minuten in te schakelen De voeding moet...

Страница 129: ...AM is uitgeschakeld Voor het instellen van AF BEAM zie 11 3 De stand van de zoomreflector wordt niet automatisch aangepast aan de actuele zoomstand van het objectief De camera geeft geen gegevens door naar de flitser Er vindt geen uitwisseling van gegevens tussen camera en flitser plaats Ontspankop op de camera aantippen De camera is uitgerust met een objectief zonder CPU De reflector is uit zijn ...

Страница 130: ... positieve correctie op de flitsbe lichting van bijv 1 EV in De opnamen zijn te licht Bij opnamen in het dichtbijbereik moet u er op letten dat een bepaalde minimumafstand moet worden aangehouden om overbe lichting te vermijden De afstand is minder dan de toegestane 10 van het maximale bereik Het onderwerp bevat zeer donker of weinig reflectie delen van het beeld Door deze omstandigheid is het mee...

Страница 131: ...litsvolgtijd zie Tabel 4 S 270 Verlichtingshoek Reflector vanaf 24 mm kleinbeeldformaat 24 x 36 met groothoekdiffusor vanaf 12 mm kleinbeeldformaat 24 x 36 Zwenkbereiken en klikstanden van de reflectoren Naar boven 45 60 75 90 Tegen de wijzers van de klok in 60 90 120 150 180 Richting wijzers van de klok 60 90 120 150 180 Videolamp Verlichtingssterkte 100 lx 1 m afstand Dimbereik 1 1 1 2 1 4 1 8 1...

Страница 132: ...nr 009016076 Afmetingen 60 60 cm Inclusief voor en achtergrond diffusor draagtas en met Bowens compatibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL Easy Softbox ESB 40 40 Bestelnr 009014047 Afmetingen 40 40 cm Inclusief voor en achtergronddiffusor draagtas en met Bowens com patibele adapter voor het aansluiten aan Metz studioflitsers TL of BL Flitserhouder FGH 40 60 Bestelnr 00...

Страница 133: ...rtsluiting te voorkomen moeten de batterijpolen met plak band worden afgeplakt Uw Metz product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil apart moet worden ingeleverd Breng dit a...

Страница 134: ...134 x ...

Страница 135: ... veiligheidsinstructies USB aansluiting micro ON OFF toets brandt groen bij het bereiken van de flitsparaatheid licht rood op in stand by Cursorknoppen Keuzemenu en aanpassing waarden Gebruikswijzen flitsern Optiemenu Bevestigings Infoknop OLED display Gekartelde moer Ingebouwde sensor voor de remote functie ...

Страница 136: ...SS 149 7 6 LED Video Light 150 7 7 Favorite programme 151 8 Manual flash exposure correction 152 9 Special functions 153 9 1 Motor zoom reflector 153 9 1 1 Auto zoom 153 9 1 2 Manual zoom mode 153 9 2 Wide angle diffuser 155 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 155 10 Cordless flash mode 156 10 1 Remote master mode settings 156 10 1 1 Remote master mode settings 157 10 1 2 Setting the flash mode on the ...

Страница 137: ...l synchronisation 169 13 3 Slow synchronisation SLOW 169 13 4 Second curtain synchronisation REAR 170 14 Display settings 171 14 1 Brightness 171 14 2 Range display in m or ft UNIT 171 15 Care and maintenance 172 15 1 Firmware updates 172 15 2 Conditioning the flash capacitor 172 15 3 Reset 172 16 Troubleshooting 173 17 Technical data 175 18 Optional accessories 176 Table 1 Guide numbers at maximu...

Страница 138: ...The flash unit may not be used for any purpose other than that described above 1 Safety instructions The flash unit may in no event be activated in the vicinity of inflammable gases or liquids petroleum solvents etc RISK OF EXPLOSIONS Do not flash directly into eyes from a close distance Direct flashing into the eyes of per sons or animals can cause damage to the reti na and severe disruption of t...

Страница 139: ...and high air humidity Do not keep it in the glove compartment of your car Rapid changes in temperature may lead to con densation If this occurs allow time for the unit to become acclimatized When you activate the flash there should be no opaque material directly in front of or on the reflector cover flash window The intense energy emissions can otherwise lead to scorching or spotting of the materi...

Страница 140: ...R Automatic high speed synchronisation HSS with E TTL E TTL II and M Automatic motor zoom control AF measuring beam control Automatic flash range indication Programmed auto flash mode AUTO FLASH Wireless Canon E TTL remote flash mode Servo mode Wake up function for the flash unit It is impossible to describe all camera types and their individual dedicated flash functions within the scope of these ...

Страница 141: ... batteries The disposable rechargeable batteries are empty or used up if the recycling time time from the trigge ring of a full power flash e g in the M mode to the moment the flash ready indicator lights up again exceeds 60 seconds In addition the battery war ning appears on the display Switch off the flash unit To do this press the button until all displays turn off Remove flash unit from the ca...

Страница 142: ...using as far as it will go Remove the flash unit from the camera s accesso ry shoe 3 3 Switching the flash unit on and off Switch on the flash unit with the button The start screen appears The flash unit always switches on afterwards with the mode of operation that was used last The button flashes red in stand by mode To switch off the flash unit press the button until all displays turn off If the...

Страница 143: ...it The flash unit is factory set to automatically switch to standby mode Auto OFF 3 minutes after being switched on a flash is fired the shutter release is actuated the camera s exposure metering system is swit ched off switched to stand by mode Auto OFF to save energy and to protect the power source from unin tentional discharging The active automatic unit switch off is shown in the INFO display ...

Страница 144: ...is also transmitted to the camera and indicated accordingly in the camera s viewfinder If a photograph is taken before flash readiness appears then the flash unit will not be triggered If the camera has already switched to flash sync speed the shot may have the wrong exposure see 13 1 4 2 Correct exposure indication With proper exposure the OK symbol will light up on the display for about 3 second...

Страница 145: ...ee 14 2 HSS ETTL ETTL HSS M M he flash range is not displayed when when the reflector head is tilted out of its normal position upwards or sideways if the flash unit is working in REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO or AUTO mode 5 2 1 Range display in E TTL and E TTL HSS flash modes In the TTL flash modes and see 7 2 7 5 the value for the the maximum range of the flash unit is displayed The value ind...

Страница 146: ... display range has been exceeded 6 Displays in the camera viewfinder Examples for the camera viewfinder display Flash symbol flashes Command to switch on or use the flash unit Flash symbol is illuminated The flash unit is ready for use by some cameras The viewfinder in some cameras features an incor rect exposure warning function the viewfinderís display for aperture value shutter speed or both fl...

Страница 147: ...fer a very simple method of obtaining very good flash shots Here the exposure is measured by a sensor in the camera It measures the light reflected by the subject through the lens TTL Through The Lens AUTO ETTL M MASTER SLAVE SERVO HSS ETTL HSS M If the shot was exposed correctly the correct expo sure indication will illuminate for about 3 seconds see 4 2 When taking a shot an almost imperceptible...

Страница 148: ...ontrolled amount of light if no partial light output has been selected The specific photo graphic situation can be taken into account by adju sting the aperture setting or by selecting a suitable manual partial light setting The setting area ranges from P 1 1 to P1 256 in mode and P1 1 1 64 in mode The display shows the distance at which the subject is correctly lit see 5 2 M HSS M Setting the mod...

Страница 149: ...e flash sync speed Interesting results may by achieved in this mode when for example a wide open aperture e g f 2 0 is used to limit the depth of field in portrait shots taken in very bright ambient light The flash unit supports high speed synchronisation in and flash modes For physical reasons however high speed synchro nisation significantly reduces the number and the maximum flash range Be sure...

Страница 150: ...i cally deactivated when the flash unit is set to high speed synchronisation HSS E TTL HSS 7 6 LED Video Light With the LED and video light modes you can exami ne recordings of moving pictures at close range Setting the mode of operation Switch on the flash unit with the button The start screen appears Thereafter the flash unit always switches on with the mode of operati on that was used last Pres...

Страница 151: ...de Set the options for the desired operating mode Press the button and the drop down menu will appear Use the buttons to select the or the storage locations Press the button to confirm the selected sto rage location Use the buttons to select Press the button to confirm the selected storage location F2 F1 SAVE Procedure for loading a favourite programme Press the button and the drop down menu will ...

Страница 152: ...s impossible since the came ra s automatic exposure program regards the alte red aperture setting as the normal working aperture setting When setting the correction factor the distance shown in the display can change and be adjusted to the correction factor depending on the camera model Setting procedure Press the buttons repeatedly and set an exposure value EV The setting will take effect immedia...

Страница 153: ...h unit is used with a camera that transmits the data rela ted to the lens focal length Automatic adjustment occurs for lens focal lengths from 24 mm The automatic adjustment will not be activated if the reflector is swivelled if the wide angle diffuser is pulled out or a Mecabounce accessory is mounted If so desired the position of the reflector can be manually adjusted in order to achieve particu...

Страница 154: ...t coverage of the picture and eliminate the need to continually adjust it to the focal length of the lens Example You use a zoom lens with a focal length range of 35 mm to 105 mm In this case you set the position of the reflector of the flash unit to 35 mm Resetting to auto zoom Touch the shutter release to begin a data transfer between the flash unit and the camera Press the button and the menu w...

Страница 155: ...m reflec tor is not activated if the wide angle diffuser is in use To insert the wide angle diffuser turn it upwards 90 and push it all the way in 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 If the mecabounce optional accessories see 18 is fitted to the reflector of the flash unit the reflector is automatically guided to the position required The distance data and zoom factor are corrected to 12 mm The automat...

Страница 156: ...operated either with or mode A change to the type of flash mode must be made on the master There are four independent remote channels to use so that multiple remote systems in the same room do not interfere with one another Master and Slave flash units belonging to the same remote system must be set to the same remote channel The slave flash units must be able to receive the light from the master ...

Страница 157: ...FF are set If the master is to contribute to exposure then set the mode or on the master see 10 1 2 M ETTL MASTER 10 1 2 Setting the flash mode on the master flash unit Press the button and the menu will appear Use the buttons to select Press the button and open the menu Use the buttons to choose either the or the operating mode Press the button and confirm the selected operating mode The set mode...

Страница 158: ...ons for all groups are controlled exclusively via the master flash unit Defining the lighting conditions RATIO Press the button and the menu will appear Use the buttons to select Press the button and open the menu Using the buttons select one of the follo wing menu items all three groups are the same RATIO Off Ratio of group A to group B Ratio of group A to group B plus an exposu re correction EV ...

Страница 159: ...conditions to as described in 10 1 4 When setting an exposure compensation value EV for remote flash group C Press the button and the menu will appear Use the buttons to select Press the button and open the menu Press the buttons repeatedly and set an exposure value EV Press the button and confirm the selected setting The setting is adopted immediately Slave flash group C is usually required to il...

Страница 160: ...endent remote channels to use so that multiple remote systems in the same room do not interfere with one another Master and Slave flash units belonging to the same remote system must be set to the same remote channel Press the button and the menu will appear Use the buttons to select Press the button and open the menu Use the buttons to set the desired channel Press the button and confirm the sele...

Страница 161: ...flash units belonging to the same remote system must be set to the same remote channel The slave flash units must be able to receive the light from the master flash unit with the integrated sensors for the remote mode Depending on the camera model the camera s internal flash unit can also function as master flash unit 10 2 1 Remote slave flash mode settings Switch on the flash unit with the button...

Страница 162: ...ill take effect immediately CH 3 appears on the display OPT CHANNEL 10 2 3 Setting the slave group Press the button and the menu will appear Use the buttons to select Press the button and open the menu Use the buttons to select the desired group Press the button and confirm the selected setting The setting will take effect immediately GR B appears on the display OPT GROUP OPT CHANNEL GROUP ZOOM GR...

Страница 163: ...SERVO mode When the flash of the camera AF illuminator emits the auto focus servo operation is not possible Disable the AF measuring beam on the camera Use a different AF mode of the camera or switch to manual focusing 10 3 1 Setting SERVO flash mode Press the button and the drop down menu will appear Use the buttons to select the operating mode Press the button and confirm the selected operating ...

Страница 164: ...tting The mode of operation is adopted If the synchronisation set here does not work pro perly then proceed as described in 10 3 4 OPT SYNC 10 3 3 Servo mode partial light output settings Use the buttons to set the desired partial light output P The partial light output is adopted Once the slave flash units have achieved flash rea diness the AF measurement flash flashes Slave groups and remote cha...

Страница 165: ...ation is possible Disable the AF measuring beam on the camera If possible use another camera mode or change to manual focussing Setting procedure for the learn function The AF pre flash function of the camera must be switched off Press the button and the menu will appear Use the buttons to select Press the button and open the menu Use the buttons to select Press the button and confirm the selected...

Страница 166: ...ient lighting the camera activates the AF auxiliary light built into the flash unit With the AF BEAM function the AF auxiliary light can be switched on or off Parallax error between the lens and AF auxiliary light limits the close up range with the AF auxi liary light to approximately 0 7 m to 1 m If the automatic AF auxiliary light is to be activated by the camera the ONE SHOT autofocus mode must...

Страница 167: ...hori zontally and tilted vertically for bounce flash To avoid colour cast in your shots the reflective sur face should be colour neutral or white When tilting the reflector vertically make sure that it is turned through an angle that is wide enough to prevent direct light from falling on the subject For this reason the reflector should be tilted at least as far as the 60 lock in position When the ...

Страница 168: ...l with the main subject This function is activated on the camera The sub ject details for the flash exposure are measured and brought into focus by the cameraís AF sensor mete ring window Pressing the cameraís FE button the description varies from camera to camera see camera operating manual causes the flash unit to fire an FE test flash The stored metering value for example EL is then displayed i...

Страница 169: ... beginning of the shutter time first curtain synchronisation Normal synchronisation is the standard mode on all cameras It is suitable for most flash shots The camera depending on the mode being used is switched to the flash sync speed Speeds between 1 30 sec and 1 125 sec are cus tomary see the camera s operating instructions No settings are necessary on the flash unit nor is there any display fo...

Страница 170: ...s it does when the flash is synchronised with the first shutter curtain In this way a more natural image of the photographic situation is produced Depending on its operating mode the camera sets shutter speeds slower than its sync speed On some cameras the REAR function is not possible in certain operating modes e g certain vari or subject programs or with red eye reduction In the se cases the REA...

Страница 171: ...The setting is adopted immediately OPT DISPLAY LOW HIGH 14 2 Range display in m or ft UNIT The range indication in the display can either be shown in metres m or feet ft Setting procedure Press the button and the menu will appear Use the buttons to select Press the button and open the menu Use the buttons to select the or the settings Press the button and confirm the selected setting The setting i...

Страница 172: ...n visit the Metz homepage at www metz mecatech de 15 2 Conditioning the flash capacitor The flash capacitor built into the flash unit undergo es a physical change when the device has not been used for a long time For this reason it is necessary to switch the device every three months for approx 10 mins The power supplies must deliver enough power so that flash standby lights up no later than 1 min...

Страница 173: ... of the lens The camera does not transfer data to the flash unit There is no exchange of data between the flash unit and the came ra Tap the camera s shutter release The camera is equipped with a lens without CPU The reflector is swivelled out of its locked normal position The wide angle diffuser folds out from the reflector A Mecabounce is mounted in front of the reflector The flash unit has been...

Страница 174: ...speed is faster than the flash sync speed The minimum distance 10 of maximum range has not been rea ched The subject contains very dark or low reflectance areas of the image Through this circumstance the measurement system of the camera or flash unit is deceived Set a negative manual flash exposure for example 1 EV ...

Страница 175: ...ng time see table 4 page Page 270 Light coverage Reflector from 24 mm 35 mm format Reflector with wide angle diffuser from 12 mm 35 mm format Swivelling ranges and locking positions of the reflector upwards 45 60 75 90 counter clockwise 60 90 120 150 180 clockwise 60 90 120 150 180 Video light Illumination 100 lx at a distance of 1M Dimming range 1 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 Colour temperature min 50...

Страница 176: ...der No 009016076 Dimensions 60 60 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Easy Softbox ESB 40 40 Order No 009014047 Dimensions 40 40 cm Including front and background diffusers carrying case and Bowens compatible adapter to connect to a Metz TL or BL studio flash device Flash device holder FGH 40 60 O...

Страница 177: ...ts should they exist in your country Please return only fully discharged batteries Normally batteries are fully discharged if the device they powered switches itself off and indicates Spent Batteries they no longer function properly after prolonged use To ensure short circuit safety please cover the battery poles with adhesive tape ...

Страница 178: ...178 k ...

Страница 179: ...ompartment 4x AA see safety information USB socket micro ON OFF button lights up green when reaching the flash readiness lights red in standby Cursor keys Selection of menu items and value adjustment Flash modes Options menu Confirmation info key OLED display Knurled nut Integrated sensors for the remote mode ...

Страница 180: ...Sincronizzazione automatica con tempi corti HSS 193 7 6 Luce video a LED 194 7 7 Programma favorito 195 8 Correzione manuale d esposizione flash 196 9 Funzioni speciali 197 9 1 Parabola con zoom motorizzato 197 9 1 1 Zoom automatico 197 9 1 2 Modo Zoom manuale 197 9 2 Diffusore grandangolare 199 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 199 10 Controllo a distanza wi fi 200 10 1 Funzionamento master remoto 2...

Страница 181: ...omatica del lampo 213 13 2 Sincronizzazione normale 213 13 3 Sincronizzazione con tempi più lunghi SLOW 213 13 4 Sincronizzazione sulla seconda tendina REAR 214 14 Impostazioni del display 215 14 1 Luminosità 215 14 2 Indicazione del campo d utilizzo in m o ft UNIT 215 15 Cura e manutenzione 216 15 1 Aggiornamento del software 216 15 2 Formazione del condensatore flash 216 15 3 Impostazioni di fab...

Страница 182: ...Il dispositivo flash non può essere utilizzato per scopi diversi rispetto a quello summenzionato 1 Avvertenze per la sicurezza Non attivare il flash in presenza di gas o liquidi in fiammabili benzina solventi ecc PERICOLO DI ESPLOSIONI Non esporre gli occhi al lampo diretto del flash a distanza ravvicinata La luce diretta del flash può causare danni alla retina di persone e ani mali e seri disturb...

Страница 183: ...conservarlo per es nel cassetto portaoggetti dell automobile Con improvvisi sbalzi di temperatura può formarsi uno strato di umidità Lasciare acclimatizzare l apparecchio Quando il flash viene attivato non porre materiali impermeabili alla luce davanti alla parabola fine stra flash o a diretto contatto con essa A causa dell elevata emissione di energia potrebbero veri ficarsi fenomeni di combustio...

Страница 184: ...n dina 2 REAR Sincronizzazione automatica ad alta velocità HSS con i modi flash E TTL E TTL II e M Controllo zoom motorizzato automatico Controllo dell illuminatore AF Indicazione automatica del campo d utilizzo del flash Automatismo flash programmato Flash automa tico AUTO FLASH Modo flash E TTL con controllo a distanza wi fi Modo Servo Funzione wake up per il flash In questo manuale non è possib...

Страница 185: ...ricabili sono scariche o con sumate se l intervallo di ricarica tempo fra lo scatto di un flash a piena potenza p es con M e la riac censione della spia di carica del flash supera i 60 secondi Inoltre sul display appare l avviso di batte ria scarica Spegnere il flash tenendo premuto il tasto finché non scompaiono tutte le indicazioni Togliere il flash dalla macchina fotografica spin gere verso il ...

Страница 186: ...resto contro il flash Estraete il flash dalla slitta accessori della came ra 3 3 Accensione e spegnimento del flash Accendere il flash con il tasto Appare la schermata di avvio Il flash si accende sempre nell ultima modalità utilizzata In modalità standby il tasto lampeggia di ros so Per spegnere il flash tenere premuto il tasto finché non scompaiono tutte le indicazioni Se il flash non viene usat...

Страница 187: ...OFF Il flash è impostato di fabbrica in modo tale che cir ca 3 minuti dopo l accensione dopo lo scatto del lampo dopo aver premuto leggermente il pulsante di scatto della camera dopo lo spegnimento del sistema di misurazione dell esposizione della camera passa in modalità standby Auto OFF per rispar miare energia ed evitare che le sorgenti d alimentazio ne si scarichino inutilmente La presenza del...

Страница 188: ...orrispondente nel mirino Se si scatta una foto prima che nel mirino appaia l indi catore di flash pronto quest ultimo non parte In deter minate condizioni la foto avrà un esposizione non cor retta nel caso in cui la fotocamera sia già passata al tempo di sincronizzazione del flash ved 13 1 4 2 Indicazione di corretta esposizione In presenza di una corretta illuminazione il simbolo OK presente sul ...

Страница 189: ... scambio dati ad es toccando leggermente il pul sante di scatto Il campo di utilizzo può essere visualizzato in metri m o in feet ft vedi 14 2 ETTL ETTL HSS M M HSS Non viene indicato il campo di utilizzo se la testa della parabola viene spostata dalla sua normale posizione verso l alto verso il basso o lateralmente Se il flash lavora in modalità REMOTE MASTER REMOTE SLAVE SERVO o AUTO 5 2 1 Indic...

Страница 190: ... sul mirino della camera Esempi di indicazioni sul mirino Il simbolo flash lampeggia Richiesta di utilizzo accensione del flash Il simbolo flash si accende il flash è pronto in alcune camere Alcune camere dispongono nel mirino di una fun zione che segnala la cattiva esposizione della foto se lampeggia il valore dell apertura del diaframma visualizzato nel mirino il tempo di posa o entrambi ciò sig...

Страница 191: ...te automatico 7 2 Modo flash E TTL e E TTL II Queste modalità permettono di ottenere facilmente buone riprese con il flash La misurazione dell esposizione flash viene pertanto effettuata da AUTO ETTL M MASTER SLAVE SERVO HSS ETTL HSS M un sensore incorpo rato nella fotocamera Tale sen sore rileva la luce riflessa dal soggetto attraverso l obiettivo TTL Trough The Lens L indicazione di corretta esp...

Страница 192: ...e M il flash emette un lam po non dosato a potenza piena a meno che non sia stata impostata la potenza ridotta Per adeguarsi alla situazione di ripresa è possibile ad es regolare il diaframma sulla fotocamera o selezionare manu almente la potenza ridotta adeguata L intervallo di regolazione si estende da P1 1 fino a P1 256 in mode o P1 1 fino a 1 64 in mode Sul display viene indicata la distanza a...

Страница 193: ...one È interessante nei primi piani con luce ambiente molto chiara quando la profondità di campo deve essere limitata tramite aperture del diaframma rela tivamente grandi ad es F 2 0 Il flash supporta la sincronizzazione con tempi corti nei modi e Tuttavia per cause naturali con la sincronizzazione a tempi corti il numero guida e quindi anche il cam po di utilizzo del flash verranno in parte consid...

Страница 194: ...nizzazione con tempi corti HSS la sincronizzazione sulla seconda tendina REAR viene automaticamente disattivata E TTL HSS 7 6 Luce video a LED Con la modalità LED ovvero luce video potete illu minare in primo piano la ripresa di immagini anima te Impostare la modalità Accendere il flash con il tasto Appare la schermata di avvio Il flash si accende sempre nell ultima modalità utiliz zata Premere il...

Страница 195: ...Impostare una modalità a piacere Impostare le opzioni a piacere per la modalità di funzionamento Premere il tasto per visualizzare il menu di selezione Con i tasti selezionare gli spazi di memoria o Premere il tasto e confermare lo spazio di memoria selezionato Con i tasti selezionare la voce di menu Premere il tasto e confermare lo spazio di memoria selezionato F2 F1 SAVE Procedura per l impostaz...

Страница 196: ...ettivo poiché l esposizione automatica della fotocamera conside ra il diaframma modificato comunque come norma le diaframma di lavoro Impostando un valore di correzione è possibile che cambi l indicazione del campo d utilizzo sul display e che venga adeguato ad esso in funzione del tipo di fotocamera Procedura per l impostazione Premere ripetutamente i tasti e impostare un valore di correzione EV ...

Страница 197: ...dell obiettivo la posizione zoom della parabola principale si regola automaticamente in funzione della distanza focale L adattamento automatico avviene per distanze focali a partire da 24 mm L adattamento automatico non avviene se la para bola principale è inclinata se il diffusore grandan golare è estratto o se è montato un Mecabounce accessori È possibile spostare a scelta la posizione della par...

Страница 198: ...ne completa della vostra immagine Eviterete così un continuo adattamento alla focale Esempio State utilizzando un obiettivo zoom con un interval lo di focali da 35 mm a 105 mm In questo caso posizionate la parabola principale del flash su 35 mm Ripristino dello zoom automatico Premete leggermente il pulsante di scatto della fotocamera per permettere uno scambio dati fra il flash e la fotocamera Pr...

Страница 199: ...om motorizzato non avviene se si utilizza il diffusore grandangolare Per far rientrare il diffusore grandangolare pie garlo di 90 gradi verso l alto e spingerlo fino in fon do 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 Se il mecabounce accessorio speciale vedi 18 viene montato sulla parabola del flash quest ulti ma si mette automaticamente nella posizione necessaria I dati relativi alla distanza e il valore d...

Страница 200: ...essere appor tata sul master Per fare in modo che più sistemi a distanza nella stessa area non si disturbino a vicenda sono dis ponibili quattro canali remoti indipendenti I flash controller e gli slave che appartengono allo stesso sistema a distanza devono essere impostati sullo stesso canale remoto I flash slave devono poter ricevere la luce del flash principale o master grazie al sensore per co...

Страница 201: ...M OFF e non determina le condizioni di illuminazione RATIO OFF Se il flash master deve contribuire all esposizione impostare allora sul master la modalità o ved 10 1 2 ETTL M MASTER 10 1 2 Impostare la modalità sul flash master Premere il tasto per visualizzare il menu Con i tasti selezionare la voce di menu Premere il tasto e aprire il menu Con i tasti impostare la modalità o Premere il tasto e c...

Страница 202: ...o controllati esclusiva mente dal flash master per tutti i gruppi Definire le condizioni di illuminazione RATIO Premere il tasto per visualizzare il menu Con i tasti selezionare la voce di menu Premere il tasto e aprire il menu Con i tasti selezionare una delle seguenti voci del menu tutti e tre i gruppi sono uguali RATIO Off Rapporto tra il gruppo A e il gruppo B Rapporto tra il gruppo A e il gru...

Страница 203: ...ostare su la condizione di illuminazione come descritto al punto 10 1 4 Nel caso si desideri impostare un valore di correzio ne dell esposizione EV per il gruppo di flash slave C Premere il tasto per visualizzare il menu Con i tasti selezionare la voce di menu Premere il tasto e aprire il menu Premere ripetutamente i tasti e impostare un valore di correzione EV Premere il tasto e aprire il menu L ...

Страница 204: ...iù sistemi a distanza nella stessa area non si disturbino a vicenda sono dis ponibili quattro canali remoti indipendenti I flash controller e gli slave che appar tengono allo stesso sistema a distanza devono essere impostati sullo stesso canale remoto Premere il tasto per visualizzare il menu Con i tasti selezionare la voce di menu Premere il tasto e aprire il menu Con i tasti impostare il canale ...

Страница 205: ...l flash principale e gli slave che appartengono allo stesso sistema a distanza devono essere impostati sullo stesso canale remoto I flash slave devono poter ricevere la luce del flash principale grazie al sensore integrato per la fun zione remote In funzione del tipo di fotocamera anche il flash incorporato nella stessa fotocamera può servire da flash principale 10 2 1 Impostare la modalità slave ...

Страница 206: ...azione verrà subito applicata Sul display compare CH 3 CHANNEL OPT 10 2 3 Impostare il gruppo slave Premere il tasto per visualizzare il menu Con i tasti selezionare la voce di menu Premere il tasto e aprire il menu Con i tasti impostare il gruppo desiderato Premere il tasto e confermare l impostazio ne selezionata L impostazione verrà subito applicata Sul display compare GR B OPT GROUP OPT CHANNE...

Страница 207: ... SERVO Quando il flash della fotocamera AF illuminatore emette la messa a fuoco automatica servo opera zione non è possibile Disabilitare il raggio di misura AF sulla fotocamera Utilizzare una modalità AF diversa della fotocamera o passare alla messa a fuoco manuale 10 3 1 Impostare la modalità SERVO Premere il tasto per visualizzare il menu di selezione Con i tasti selezionare la modalità Premere...

Страница 208: ...La modalità viene acquisita Se la sincronizzazione impostata non funziona cor rettamente procedere come descritto al punto 10 3 4 OPT SYNC 10 3 3 Impostare la potenza ridotta in modalità servo Con i tasti impostare il livello di potenza ridotta desiderato P La potenza ridotta viene acquisita Una volta che tutti i flash slave sono carichi il flash di misurazione AF lampeggia Nella modalità SERVO gr...

Страница 209: ...amera Selezionare se possibile un altra modalità o pas sare alla messa a fuoco manuale Procedura per l impostazione della funzione di apprendimento La funzione pre lampo AF della fotocamera deve essere spenta Premere il tasto per visualizzare il menu Con i tasti selezionare la voce di menu Premere il tasto e aprire il menu Con i tasti selezionare la voce di menu Premere il tasto e confermare l imp...

Страница 210: ...o AF integrato integra to nel flash della fotocamera La funzione AF BEAM permette di spegnere o accendere l illuminatore ausiliario A causa della parallasse fra obiettivo e illuminatore ausiliario AF m il limite della messa a fuoco ravvici nata con l illuminatore ausiliario AF equivale a circa 0 7 m 1 m Affinché la fotocamera possa attivare l illuminatore ausiliario AF essa deve essere impostata s...

Страница 211: ...almente e verticalmen te Per evitare dominanti di colore nelle riprese la superficie riflettente dovrebbe avere un colore neu trale o meglio dovrebbe esser bianca Quando la parabola viene orientata in senso verti cale è essenziale verificare che sia inclinata di un angolo sufficientemente ampio in modo che il sog getto non venga raggiunto da luce diretta Il rifletto re quindi si deve trovare almen...

Страница 212: ... soggetto principale Questa funzione viene attivata sulla fotocamera Il dettaglio del soggetto sul quale deve essere regola ta l esposizione viene mirato e messo a fuoco nella fotocamera con il campo di misurazione del senso re AF Premendo il tasto FE sulla fotocamera questa definizione varia in base al tipo di camera vedi il relativo manuale di istruzioni il flash emette un lampo di prova FE Nel ...

Страница 213: ...po di esposizione sincronizzazio ne sulla prima tendina La sincronizzazione norma le è una modalità standard e viene eseguita da tutte le fotocamere È adatta alla maggior parte delle riprese con flash La fotocamera passa al tempo sincro del lampo in funzione della sua modalità Generalmente i tempi sono fra 1 30s e 1 125s vedi il manuale di istruzioni della fotocamera Sul flash non vi è alcuna impo...

Страница 214: ...nosa Con la sincronizzazione sulla seconda tendina si avrà l effetto di una riproduzio ne naturale della situazione di ripresa con fonte di luce in movimento In base alla modalità la fotocamera gestisce tempi di posa più lunghi del suo tempo sincro In determinati modi alcune fotocamere non permet tono la funzione REAR ad es determinati program mi Vari o Scene o funzione pre lampo per elimi nare l ...

Страница 215: ...impostazione verrà subito applicata OPT DISPLAY HIGH LOW 14 2 Indicazione del campo d utilizzo in m o ft UNIT Il campo di utilizzo può essere visualizzato sul dis play in metri m o in feet ft Procedura per l impostazione Premere il tasto per visualizzare il menu Con i tasti selezionare la voce di menu Premere il tasto e aprire il menu Con i tasti selezionare l impostazione o Premere il tasto e con...

Страница 216: ...r maggiori informazioni consultate il sito internet Metz www metz mecatech de 15 2 Formazione del condensatore flash Il condensatore incorporato nel flash tende a defor marsi quando il lampeggiatore resta inutilizzato per lungo tempo Per questo è necessario accendere per circa 10 minuti l apparecchio ogni tre mesi Se le pile batterie hanno energia sufficiente la spia di carica del flash impiega no...

Страница 217: ...azione AF incorporato La funzione AF BEAM è spenta Per attivare AF BEAM vedere 11 3 La posizione della parabola non viene adeguata automaticamente alla posizione zoom dell obiettivo La camera non trasmette alcun dato al flash Tra flash e fotocamera non ha luogo uno scambio di dati Premere leggermente lo scatto della fotocamera La fotocamera è dotata di obiettivo privo di CPU La parabola principale...

Страница 218: ... espo sizione positiva ad es 1 EV Le riprese sono troppo chiare Quando si effettuano riprese da vicino e la durata dell illuminazio ne del flash è inferiore a quella minima tollerata possono verificar si delle sovraesposizioni riprese troppo chiare La distanza è inferiore alla distanza minima 10 del campo di uti lizzo massimo Il soggetto contiene aree di riflettanza molto scure o basse dell im mag...

Страница 219: ... vedi anche Tabela 4 Pag 270 Illuminazione Parabola a partire da 24 mm formato piccolo 24x36 Parabola con diffusore grandangolare a partire da 12 mm formato piccolo 24x36 Orientamento e posizioni della parabola principale verso l alto 45 60 75 90 in senso antiorario 60 90 120 150 180 in senso orario 60 90 120 150 180 Luci video Potenza di illuminazione 100 lx 1 m di distanza Intervallo dimmer 1 1 ...

Страница 220: ...60 art no 009016076 Misure 60 60 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Easy Softbox ESB 40 40 art no 009014047 Misure 40 40 cm Inclusi diffusore frontale e per sfondi apposita borsa e adattatore compatibile con Bowens per il collegamento a flash da studio Metz TL o BL Supporto per flash FGH 4...

Страница 221: ...istate o ad un centro di raccolta apposito Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie scariche Le batterie sono scariche quando l apparecchio alimentato dalle stesse si spegne e segnala batteria vuota non funziona regolarmente dopo un uso prolungato delle batterie Per una protezione contro il cortocircuito si consiglia di coprire i poli della batteria con del nastro autoadesivo ...

Страница 222: ...222 ö ...

Страница 223: ...tenze sulla sicurezza Presa USB micro Pulsante on off brandt groen bij het bereiken van de flitsparaatheid licht rood op in stand by Scelta menu e regolazione valori Scelta menu e regolazione valori Modalità funzionamento flash Menu opzioni Pulsante di conferma Info Schermo OLED Dado zigrinato Sensore integrato per la funzione remote ...

Страница 224: ...TL ó E TTL 236 7 4 Modo de flash manual 236 7 5 Sincronización rápida automática HSS 237 7 6 Luz LED para vídeo 238 7 7 Programa favorito 239 8 Corrección manual de la exposición del flash 240 9 Funciones especiales 241 9 1 Reflector con zoom motorizado 241 9 1 1 Auto Zoom 241 9 1 2 Funcionamiento manual de zoom 241 9 2 Difusor de gran angular 243 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 243 10 El funcionam...

Страница 225: ...ón del flash 257 13 2 Sincronización normal 257 13 3 Sincronización de velocidad lenta SLOW 257 13 4 Sincronización con la segunda cortinilla REAR 258 14 Configuración de pantallal 259 14 1 Brillo 259 14 2 Indicaciones de alcance en m o ft UNIT 259 15 Mantenimiento y cuidadoss 260 15 1 Actualización del firmware 260 15 2 Formación del condensador de destellos 260 15 3 Valores de fábrica RESET 260 ...

Страница 226: ...usar para fines distintos a los arriba descritos 1 Indicaciones de seguridad No disparar el flash en las proximidades de gases o l quidos inflamables gasolina disol ventes etc PELIGRO DE EXPLOSION No disparar un flash en la proximidad inme diata de los ojos La luz directa del flash sobre los ojos de personas o animales puede produ cir daños en la retina y causar graves deterioros en la visión incl...

Страница 227: ... el flash en la guan tera del automóvil Cuando hay cambios bruscos de temperatura puede aparecer condensación Esperar a que el equipo se aclimate Al disparar un destello no debe encontrarse nin gún material opaco inmediatamente delante o directamente sobre el reflector ventanilla Caso contrario debido al impacto de la alta energía se podrían provocar quemaduras o manchas en el material o en el ref...

Страница 228: ...lta velocidad HSS con E TTL E TTL II y M Control automático de zoom motorizado Control automático de destellos de medición AF Indicación automática de alcance del flash Programa de flash automático Flash automático AUTO FLASH Modo remoto inalámbrico Canon E TTL Modo Servo Función de despertador del flash En el marco de estas instrucciones no es posible describir detalladamente todos los modelos de...

Страница 229: ...están vacías o gasta das si el intervalo entre destellos tiempo desde que se realiza un disparo con plena potencia lumi nosa p ej en M hasta que se vuelve a iluminar el indicador de disponibilidad del flash asciende a más de 60 segundos Además aparece la indicación de batería vacía en la pantalla Apagar el flash para ello mantener pulsada la tecla hasta que desaparezcan todas las indicaciones Extr...

Страница 230: ... el flash Extraer el flash de la zapata de accesorios de la cámara 3 3 Conexión y desconexión del flash Encender el flash con la tecla Aparece la pantalla inicial El flash se enciende después siempre con el últi mo modo de funcionamiento usado En el modo standby la tecla parpadea en rojo Para apagar mantener pulsada la tecla hasta que desaparezcan todas las indicaciones Si el flash no se usa duran...

Страница 231: ...ca del flash Auto Off El flash está ajustado de fábrica de manera que aprox 3 minutos después de la conexión después de disparar el flash después de pulsar el disparador de la cámara después de desconectar el sistema fotométrico de la cámara cambia a estado de standby Auto OFF para ahorrar energía y evitar que las fuentes de alimen tación se descarguen de modo no deseado La des conexión automática...

Страница 232: ...n el visor de la cámara aparece también la indicación correspondiente Si se toma una foto antes de que aparezca en el visor la indicación de disponibilidad del flash éste no se disparará Según la situación la toma queda mal expuesta si la cámara cambió a velocidad de sincronización consultar 14 1 4 2 Indicación del control de la exposición Con una exposición adecuada el símbolo OK se ilu mina en l...

Страница 233: ...isparador de la cámara La indicación de alcan ce puede efectuarse o bien en metros m o en pies feet ft consultar 14 2 ETTL ETTL HSS M M HSS No aparecerá ninguna indicación de alcance cuando el cabezal del reflector esté abatido sin encontrarse en su posición normal hacia arriba o hacia un lado cuando el flash funcione en modo REMOTO MAESTRO REMOTO ESCLAVO SERVO o AUTO 5 2 1 Indicación de alcance e...

Страница 234: ...r de la cámara Ejemplos de indicaciones en el visor de la cámara El símbolo de flash parpadea Debe utilizarse o encenderse el flash El símbolo de flash se ilumina El flash está listo para su uso en algunas cámaras Algunas cámaras disponen en el visor de una funci ón para advertir sobre exposición defectuosa cuando parpadea el valor de apertura indicado en el visor la velocidad de obturación o amba...

Страница 235: ... flash le permiti rán conseguir de forma sencilla muy buenas tomas con luz de flash Un sensor en el interior de la cámara se encarga aquí de la medición de la expo sición de flash Este sensor mide la luz reflejada AUTO ETTL M MASTER SLAVE SERVO HSS M HSS ETTL AUTO AUTO por el motivo a través del objetivo TTL Through The Lens La indicación del control de la exposición se enciende durante unos 3 seg...

Страница 236: ...nfiguración ni nin guna indicación 7 4 Modo de flash manual En el modo de flash manual M el flash libera un destello a plena potencia si no se ajusta una poten cia parcial La adaptación a la situación de la toma se puede realizar por ejemplo ajustando el dia fragma en la cámara o seleccionando manualmente una potencia parcial adecuada El margen de ajuste va desde P 1 1 hasta P1 256 en modo y P 1 1...

Страница 237: ...s de la cámara Con este modo de flash se puede utilizar un flash incluso con veloci dades de obturación más rápidas que la velocidad de sincronización Este modo es interesante por ejemplo con retratos en entornos muy claros cuando debe limitarse la profundidad de campo mediante un diafragma muy abierto p ej F 2 0 El flash es compatible con la sincronización rápida en los modos de flash y Físicamen...

Страница 238: ...ón rápi da HSS se desactiva automáticamente la sincroni zación con la segunda cortinilla REAR E TTL HSS 7 6 Luz LED para vídeo Con el modo de funcionamiento LED o luz para vídeo podrá iluminar tomas de imágenes en movi miento en primer plano Ajustar modo de funcionamiento Encender el flash con la tecla Aparece la pantalla inicial El flash se enciende después siempre con el últi mo modo de funciona...

Страница 239: ...cia personal Ajuste un modo de funcionamiento cualquiera Ajuste cualesquiera opciones para el modo de funcionamiento Pulsar la tecla y aparecerá el menú de selección Con las teclas seleccionar la memoria o Pulsar la tecla y confirmar la memoria seleccionada Con las teclas seleccionar el ajuste Pulsar la tecla y confirmar la memoria seleccionada F1 F2 SAVE Proceso de ajuste para cargar un programa ...

Страница 240: ...ema automáti co de flash de la cámara considerará entonces que el diafragma modificado es la apertura normal de diafragma Al ajustar un valor de corrección la indicación del alcan ce en la pantalla puede variar adaptándose al valor de corrección dependiendo del modelo de cámara Configuración Pulsar repetidas veces las teclas y ajustar un valor de compensación EV El ajuste se aplica de forma inmedi...

Страница 241: ... focal de objetivo la posici ón del zoom del reflector se ajusta automáticamente a la distancia focal del objetivo El ajuste automático se realiza para distancias foca les de objetivo a partir de 24 mm No se efectuará el ajuste automático cuando esté girado el reflector cuando esté extraído el difusor de gran angular o cuando estémontado un Mecabounce accesorio Si se desea puede ajustarse manualme...

Страница 242: ...esta manera se evita tener que configurar continuamen te la distancia focal del objetivo Por ejemplo Se utiliza un objetivo zoom con una gama de distancias focales de 35 mm a 105 mm En este ejemplo se ajusta a 35 mm la posición del reflector del flash Restablecer auto zoom Pulsar el disparador de la cámara para que se pro duzca la transmisión de datos entre el flash y la cámara Pulsar la tecla y a...

Страница 243: ... motorizado cuando se esté empleando el difusor de gran angular Para plegar el difusor de gran angular levantar lo 90º e introducirlo completamente 9 3 mecabounce Diffuser MBM 04 Cuando el mecabounce accesorio especial consul tar 18 se halla montado en el reflector del flash el reflector se coloca automáticamente en la posición adecuada Las indicaciones de alcance del flash y valor de zoom son cor...

Страница 244: ...amiento se debe realizar en el flash maestro Con el fin de que no interfieran recípro camente en una misma estancia varios sistemas remotos hay disponibles cuatro canales remotos independien tes Es necesario sintonizar en el mismo canal remoto los flashes remotos y esclavos que pertenezcan al mismo sistema remoto Es preciso que los flashes esclavos puedan recibir mediante el sensor para control re...

Страница 245: ...umínica RATIO OFF Si el maestro debe aportar exposición ajuste en el maestro el modo de funcionamiento y consultar 10 1 2 ETTL MASTER M 10 1 2 Ajustar modo en flash maestro Pulsar la tecla y aparecerá el menú Con las teclas seleccionar la opción de menú Pulsar la tecla y abrir el menú Con las teclas seleccionar el modo de fun cionamiento o Pulsar la tecla y confirmar el modo de fun cionamiento sel...

Страница 246: ...vamente con el flash maestro para todos los grupos Definir condiciones lumínicas RATIO Pulsar la tecla y aparecerá el menú Con las teclas seleccionar la opción de menú Pulsar la tecla y abrir el menú Con las teclas seleccionar una de las sigu ientes opciones del menú los tres grupos son iguales RATIO off Relación del grupo A con el grupo B Relación del grupo A con el grupo B más una compensación d...

Страница 247: ...a a tal como se describe en 10 1 4 Si hay que ajustar el valor de compensación de la exposición EV para el grupo de flash esclavo C Pulsar la tecla y aparecerá el menú Con las teclas seleccionar la opción de menú Pulsar la tecla y abrir el menú Pulsar repetidas veces las teclas y ajustar un valor de compensación EV Pulsar la tecla y confirmar el ajuste seleccio nado El ajuste se adopta de forma in...

Страница 248: ...erfieran recíprocamente en una misma estancia varios sistemas remotos hay disponibles cuatro canales remotos independien tes Es necesario sintonizar en el mismo canal remoto los flashes remotos y esclavos que pertenezcan al mismo sistema remoto Pulsar la tecla y aparecerá el menú Con las teclas seleccionar la opción de menú Pulsar la tecla y abrir el menú Con las teclas ajustar el canal deseado Pu...

Страница 249: ... 3 y 4 Los flashes maestro y esclavos del mismo sistema remoto deben ajustarse en el mismo canal remoto Los flashes esclavos deben recibir la luz del flash maestro mediante el fotosensor integrado para funcionamiento remoto Dependiendo del modelo de cámara el flash inter no de la cámara también puede trabajar como flash maestro 10 2 1 Ajustar modo de flash esclavo remoto Encender el flash con la t...

Страница 250: ...a de forma inmediata En la pantal la se muestra CH 3 CHANNEL OPT 10 2 3 Ajustar grupo esclavo Pulsar la tecla y aparecerá el menú Con las teclas seleccionar la opción de menú Pulsar la tecla y abrir el menú Con las teclas seleccionar el grupo desea do Pulsar la tecla y confirmar el ajuste seleccio nado El ajuste se aplica de forma inmediata En la pantal la se muestra GR B OPT GROUP OPT CHANNEL GRO...

Страница 251: ...do el flash de la cámara del iluminador AF emite el enfoque automático servo operación no es posible Desactivar el haz de medición AF de la cámara Utilice un modo AF diferente de la cámara o cambi ar a enfoque manual 10 3 1 Ajustar modo de funcionamiento SERVO Pulsar la tecla y aparecerá el menú de selección Con las teclas seleccionar el modo de fun cionamiento Pulsar la tecla y confirmar el modo ...

Страница 252: ... modo de funcionamiento Si la sincronización configurada aquí no funciona bien proceda entonces como se describe en 10 3 4 SYNC OPT 10 3 3 Ajustar potencia parcial de luz en modo Servo Pulsar la teclas ajustar la potencia parcial de luz P deseada Se adopta la potencia parcial de luz Cuando los flashes esclavos estén listos para dis parar parpadeará el destello de medición AF En modo SERVO no es po...

Страница 253: ...n AF de la cámara Emplee otro modo de funcionamiento de cámara si es posible o cambie a enfoque automático Proceso de ajuste para la función de aprendizaje La función de predestello AF de la cámara debe estar apagada Pulsar la tecla y aparecerá el menú Con las teclas seleccionar la opción de menú Pulsar la tecla y abrir el menú Con las teclas seleccionar la opción de menú Pulsar la tecla y confirm...

Страница 254: ... a una luminosidad ambiente insuficiente la cámara activa la luz auxiliar AF integrada en el flash Con la función AF BEAM la luz auxiliar AF se pue de encender o apagar Debido al paralaje entre el objetivo y la luz auxiliar AF del flash el límite de medición con la luz auxiliar AF es de aprox 0 7 m a 1 m Para que la cámara pueda activar la luz auxiliar AF debe ajustarse el modo de funcionamiento d...

Страница 255: ...el fondo Para lograr destellos indirectos el reflector del flash se puede orientar en horizontal y vertical A fin de evitar los tonos de color en las tomas la superficie de reflexión debe ser de un color neutro o blanca Al girar el reflector debe hacerse con un ángulo sufi cientemente grande para que no pueda llegar luz directa del reflector al motivo Por lo tanto girar hasta la posición de retenc...

Страница 256: ...rincipal La activación de esta función se realiza en la cáma ra La parte del motivo para la que debe ajustarse la exposición del flash se visiona y enfoca con el cam po de medición del sensor AF existente en la cáma ra Al pulsarse en la cámara la tecla FE la denomi nación puede variar en su caso dependiendo del modelo de cámara consultar manual de instruccio nes de la misma el flash emite un dispa...

Страница 257: ...e puede usar el flash con cualquier velocidad de obturación 13 2 Sincronización normal En la sincronización normal el flash se dispara al principio del tiempo de obturación sincronización con la primera cortinilla Este es el funcionamiento estándar que siguen todas las cámaras La sincroni zación normal es apropiada para la mayoría de las tomas con flash La cámara cambia a la velocidad de sincroniz...

Страница 258: ...uminosa tras de sí en lugar de delante de ellas como en la sincronización con la primera cortinilla De este modo al fotografiar fuentes de luz en movi miento se consigue una reproducción más natu ral de la situación de la toma Según el modo de funcionamiento la cámara activa velocidades de obturación más rápidas que la velo cidad de sincronización del flash Con algunas cámaras y determinados modos...

Страница 259: ...e se adopta de forma inmediata OPT DISPLAY HIGH LOW 14 2 Indicaciones de alcance en m o ft UNIT La indicación de alcance en la pantalla puede efectu arse o bien en metros m o en pies ft Configuración Pulsar la tecla y aparecerá el menú Con las teclas seleccionar la opción de menú Pulsar la tecla y abrir el menú Con las teclas seleccionar el ajuste o Pulsar la tecla y confirmar el ajuste seleccio n...

Страница 260: ...ción en la página web de Metz www metz mecatech de 15 2 Formación del condensador de destellos El condensador de destellos incorporado en el flash se deforma físicamente si el aparato no se conecta durante largos periodos de tiempo Por ese motivo es necesario conectar el flash durante aprox 10 minutos cada tres meses Las pilas o baterías debe rán tener la suficiente energía para que la indicaci ón...

Страница 261: ...La posición del reflector no se ajusta automáticamente a la posición real de zoom del objetivo La cámara no está transmitiendo datos al flash No tiene lugar una transmisión de datos entre el flash y la cámara Pulsar el disparador de la cámara La cámara está equipada con un objetivo sin CPU El reflector está girado respecto a su posición normal bloqueada El difusor de gran angular está desplegado p...

Страница 262: ...ción del flash positiva por ejemplo 1 EV La imagen aparece demasiado clara En la fotografía de primeros planos pueden producirse sobreexpo siciones tomas demasiado claras cuando no se alcanza la veloci dad más rápida del flash Se supera la distancia mínima 10 del alcance máximo El objeto tiene áreas de reflectancia muy oscuros o bajos de la imagen A través de esta circunstancia se engaña al sistem...

Страница 263: ...e 24 mm pequeño formato 24 x 36 Reflector con difusor de gran angular a partir de 12 mm pequeño formato 24 x 36 Gama de inclinación y posiciones de enclavamiento del reflector Hacia arriba 45 60 75 90 En sentido contrario a las agujas del reloj 60 90 120 150 180 En el sentido de las agujas del reloj 60 90 120 150 180 Luz para vídeo Intensidad de luz 100 lx a 1 m de distancia Rango de atenuación 1 ...

Страница 264: ...ref 009016076 Dimensiones 60 60 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o BL de Metz Easy Softbox ESB 40 40 Nº ref 009014047 Dimensiones 40 40 cm Con difusor de fondo y primer plano bolsa de transporte y adapta dor compatible con Bowens para conectar a los flashes de estudio TL o BL de Metz Soporte para...

Страница 265: ...laje existente eventualmente en su país Sírvase devolver unicamente baterías descargadas Por regla general las baterías están descargadas cuando el aparato alimentado por ellas se apaga y señala baterías gastadas no funciona bien despues de un largo período de uso de las baterías Para evitar cortocircuitos es recomendable cubrir los polos de las baterías con cinta adhesiva ...

Страница 266: ...266 c ...

Страница 267: ...d Toma USB micro Tecla ON OFF se ilumina en verde cuando se alcanza la disposición de disparo luces rojas en modo de espera Teclas de cursor Selección de opciones de menú y configuración de valores De los modos de servicio de flash Menú de opciones Botón de confirmación información Pantalla OLED Tuerca moleteada Fotosensor integrado para funcionamiento remoto ...

Страница 268: ...2 12 14 16 19 21 22 40 17 8 8 13 14 16 18 21 23 25 50 18 9 9 15 16 18 20 23 26 28 64 19 11 15 16 18 22 26 29 32 80 20 12 19 20 22 25 29 33 36 100 21 14 21 22 25 28 33 37 40 125 22 16 24 25 28 31 37 42 45 160 23 18 26 28 31 35 42 47 50 200 24 20 30 31 35 40 47 52 57 250 25 22 33 35 40 44 52 59 63 320 26 25 37 39 45 50 59 66 71 400 27 28 42 44 50 56 66 74 80 500 28 31 47 49 56 63 74 83 90 650 29 35 ...

Страница 269: ...eau 3 Nombres guides en mode HSS FP Tabel 3 Max Richtgetallen bij de HSS FP functie Table 3 Maximum guide numbers at HSS FP Mode Tabella 3 Potenza piena a numeri guida per il modo HSS FP Tabla 3 Números guía max en el funcionamiento HSS FP ZOOM 12 24 28 35 50 70 85 105 7 10 11 13 14 17 19 20 HSS FP Teillichtleistung Blitzleuchtzeit s Niveaux de puissance Durée d éclair s Deelvermogensstappen Flits...

Страница 270: ... núm de dest con los dist tipos de pilas Batterietyp Blitzfolgezeiten Blitzanzahl Type de pile accu Temps de recyclage Nombre díéclairs Type voeding Flitsvolgtijden Aantal flitsen Battery type Recycling times Number of flashes Tipo batterie Tempi di ricarica Numero ampi Tipo de pila Tiempo de secuencia de dest Número de destellos M TTL min max High Power Alkali Mangan Alcaline au Mg hautes perf Hi...

Страница 271: ... centri preposti al riciclaggio Contribuite anche voi a tutelare l ambiente nel quale viviamo j l ö Uw Metz product is ontworpen voor en gebouwd uit hoog waardige materialen en componenten die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische appa ratuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil apart moet worden...

Страница 272: ...tacten niet aanraken In uitzonderlijke gevallen kan aanraken leiden x Note Within the framework of the CE approval symbol correct exposure was evaluated in the course of the electromagnetic compatibility test Do not touch the SCA contacts In exceptional cases the unit can be damaged if these contacts are touched k Avvertenza Nell ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta ...

Страница 273: ...273 ...

Страница 274: ...716 47 0117 A1 j l x k ö c Metz always first class Metz mecatech GmbH Ohmstraße 55 90513 Zirndorf GERMANY www metz mecatech de info metz mecatech de mecablitz mecalight mecastudio ...

Отзывы: