Metro DataVac ES ACTIVE Series Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

 

 

10

INSTALLATION 

Die Lautsprecherboxen können frei im Raum aufgestellt werden. 

 Der  Untergrund  muss  fest,  eben,  rutschfest,  erschütterungsfrei,  schwingungsfrei  und  feuerfest  sein.  Die 

Montagefläche muss mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Installation aushalten (z.B. 

20 kg Gewicht - 100 kg Punktbelastung). Die Montagehöhe darf ohne zusätzliche Sicherungen niemals 100 cm 

überschreiten. 

 Stellen Sie die Boxen immer so auf, dass ein Mindestabstand von drei Metern zum Publikum eingehalten werden 

kann. Nur so können Sie sicherstellen, dass bei unvernünftigen Zuhörern kein Gehörschaden verursacht wird. 

Sperren Sie den Bereich vor den Boxen mit geeigneten Mitteln ab. 

 Besondere  Belastungsspitzen  wie  Feedback  (Mikrofonrückkopplung),  ein  starkes  Bass-Brummen  oder  die 

„Schläge“ eines auf den Boden fallenden Mikrofons können die Lautsprecher in sehr kurzer Zeit zerstören und zu 

sofortigen  Gehörschäden führen.  Solche  extreme  Belastungsspitzen  müssen  vermieden  werden.  Es  empfiehlt 

sich, geeignete Equalizer oder Kompressoren/Limiter vorzuschalten. 

 Zum Transport sind an der Lautsprecherbox zwei Tragegriffe angebracht. Die Box soll an diesen Tragegriffen 

ruckfrei von zwei möglichst gleich großen Personen getragen werden. Das Tragen der Box durch eine Person 

soll vermieden werden, da durch das Gewicht der Box und durch die ungünstige Hebelwirkung Rückenschäden 

und Zerrungen möglich sind. Bitte beachten Sie, dass ab einem Boxengewicht von 25 kg immer zwei Personen 

zum Transport vorgeschrieben sind. Die Modelle VFM-215A und VFM-215AP verfügen zusätzlich über 2 Rollen 

für den erleichterten Transport. 

Stativmontage 

Die Lautsprecherboxen lassen sich über den Einbauflansch auf der Unterseite auf ein Stativ montieren.

 

 Stative dürfen nur auf einer ebenen Fläche mit maximal 5° Neigung aufgestellt werden. 

 Beim Verwenden von Stativen unter Einfluss von Horizontalkräften, z. B. durch Wind, kann die Standsicherheit 

beeinträchtigt  werden.  Es  sind  deshalb  zusätzliche  Sicherungsmaßnahmen,  z.  B.  Anbringen  von 

Ballastgewichten, zu treffen. 

 Werden  Abspannseile  oder  verlängerte  Ausleger  verwendet,  ist  der  Gefahrenbereich  zu  kennzeichnen  und 

gegebenenfalls abzusperren. 

 Vor  dem  Aus-  und  Einfahren  der  Rohre  muss  immer  ein  Sicherheitsbereich  um  das  Stativ  herum  abgesperrt 

werden.  Dieser  Sicherheitsbereich  muss  einen  Durchmesser  haben,  der  der  1,5-fachen  maximalen 

Auszugshöhe entspricht. Ausgefahrene Rohre müssen immer  mit den vorgesehenen Sicherungsvorrichtungen 

gesichert werden! 

 Die  Gesamtmasse  der  Installation  (=Gesamtgewicht  aller  Einzelteile)  darf  die  zulässige  Tragfähigkeit  des 

Montageorts niemals überschreiten. 

 Das Stativ muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Ein unbeabsichtigtes Bewegen 

des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen! 

 Der Installateur ist für die Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Traglast, der Sicherheitsanforderungen 

sowie der Qualifikation eventueller Mitarbeiter verantwortlich. 

 Während  des  Aufenthalts  von  Personen  unter  der  Last  müssen  alle  notwendigen  Sicherheitsmaßnahmen 

getroffen werden, um Verletzungen zu vermeiden. 

 Das Personal ist über den Inhalt der Betriebsanleitung und die sich aus der Nutzung des Systems ergebenden 

Gefahren zu unterweisen. 

 Bezogen  auf  den  jeweiligen  Standort  sind  alle  notwendigen  Maßnahmen  gegen  Verschieben  und  zur 

Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen. 

 Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau, z. B. durch 

einen Ausgleichsfuß, zu schaffen. Bei der Wahl des Installationsmaterials ist auf optimale Dimensionierung zu 

achten, um optimale Sicherheit zu gewährleisten. 

 Auf  Stativen  montierte  Boxen  können  beim  Umstürzen  erhebliche  Verletzungen  verursachen!  Auf  rutschigen 

Böden sind die Stellfüße mittels Schrauben oder Nägeln an den vorgesehenen Löchern zu sichern oder Anti-

Rutschmatten zu verwenden. 

Satellitensysteme 

Die  Lautsprecherboxen  können  auf  Subwooferboxen  können  montiert  werden.  Stecken  Sie  dazu  eine 

Distanzstange  mit  35  mm  Durchmesser  (Zubehör)  in  die  Stativhülse  auf  der  Oberseite  der  Subwooferbox  und 

befestigen Sie die Lautsprecherbox darauf. 

 Das System muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Ein unbeabsichtigtes Bewegen 

des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen! 

 Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau, z. B. durch 

einen Ausgleichsfuß, zu schaffen. 

 

Bezogen  auf  den  jeweiligen  Standort  sind  alle  notwendigen  Maßnahmen  gegen  Verschieben  und  zur 

Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen.

 

Zum Transport sind an der Lautsprecherbox zwei Tragegriffe angebracht. Die Box soll an diesen Tragegriffen ruckfrei von 

zwei möglichst gleich großen Personen getragen werden. Das Tragen der Box durch eine Person soll vermieden werden, 

da durch das Gewicht der Box und durch die ungünstige Hebelwirkung Rückenschäden und Zerrungen möglich sind. 

Bitte beachten Sie, dass ab einem Boxengewicht von 25 kg immer zwei Personen zum Transport vorgeschrieben sind. 

Die Modelle ES-12A und ES-15A verfügen zusätzlich über 2 Rollen für den erleichterten Transport.

w w w . m e t r o a u d i o s y s t e m s . d e

1 0

 

 

 

 

10

INSTALLATION 

Die Lautsprecherboxen können frei im Raum aufgestellt werden. 

 Der  Untergrund  muss  fest,  eben,  rutschfest,  erschütterungsfrei,  schwingungsfrei  und  feuerfest  sein.  Die 

Montagefläche muss mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Installation aushalten (z.B. 

20 kg Gewicht - 100 kg Punktbelastung). Die Montagehöhe darf ohne zusätzliche Sicherungen niemals 100 cm 

überschreiten. 

 Stellen Sie die Boxen immer so auf, dass ein Mindestabstand von drei Metern zum Publikum eingehalten werden 

kann. Nur so können Sie sicherstellen, dass bei unvernünftigen Zuhörern kein Gehörschaden verursacht wird. 

Sperren Sie den Bereich vor den Boxen mit geeigneten Mitteln ab. 

 Besondere  Belastungsspitzen  wie  Feedback  (Mikrofonrückkopplung),  ein  starkes  Bass-Brummen  oder  die 

„Schläge“ eines auf den Boden fallenden Mikrofons können die Lautsprecher in sehr kurzer Zeit zerstören und zu 

sofortigen  Gehörschäden führen.  Solche  extreme  Belastungsspitzen  müssen  vermieden  werden.  Es  empfiehlt 

sich, geeignete Equalizer oder Kompressoren/Limiter vorzuschalten. 

 Zum Transport sind an der Lautsprecherbox zwei Tragegriffe angebracht. Die Box soll an diesen Tragegriffen 

ruckfrei von zwei möglichst gleich großen Personen getragen werden. Das Tragen der Box durch eine Person 

soll vermieden werden, da durch das Gewicht der Box und durch die ungünstige Hebelwirkung Rückenschäden 

und Zerrungen möglich sind. Bitte beachten Sie, dass ab einem Boxengewicht von 25 kg immer zwei Personen 

zum Transport vorgeschrieben sind. Die Modelle VFM-215A und VFM-215AP verfügen zusätzlich über 2 Rollen 

für den erleichterten Transport. 

Stativmontage 

Die Lautsprecherboxen lassen sich über den Einbauflansch auf der Unterseite auf ein Stativ montieren.

 

 Stative dürfen nur auf einer ebenen Fläche mit maximal 5° Neigung aufgestellt werden. 

 Beim Verwenden von Stativen unter Einfluss von Horizontalkräften, z. B. durch Wind, kann die Standsicherheit 

beeinträchtigt  werden.  Es  sind  deshalb  zusätzliche  Sicherungsmaßnahmen,  z.  B.  Anbringen  von 

Ballastgewichten, zu treffen. 

 Werden  Abspannseile  oder  verlängerte  Ausleger  verwendet,  ist  der  Gefahrenbereich  zu  kennzeichnen  und 

gegebenenfalls abzusperren. 

 Vor  dem  Aus-  und  Einfahren  der  Rohre  muss  immer  ein  Sicherheitsbereich  um  das  Stativ  herum  abgesperrt 

werden.  Dieser  Sicherheitsbereich  muss  einen  Durchmesser  haben,  der  der  1,5-fachen  maximalen 

Auszugshöhe entspricht. Ausgefahrene Rohre müssen immer  mit den vorgesehenen Sicherungsvorrichtungen 

gesichert werden! 

 Die  Gesamtmasse  der  Installation  (=Gesamtgewicht  aller  Einzelteile)  darf  die  zulässige  Tragfähigkeit  des 

Montageorts niemals überschreiten. 

 Das Stativ muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Ein unbeabsichtigtes Bewegen 

des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen! 

 Der Installateur ist für die Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Traglast, der Sicherheitsanforderungen 

sowie der Qualifikation eventueller Mitarbeiter verantwortlich. 

 Während  des  Aufenthalts  von  Personen  unter  der  Last  müssen  alle  notwendigen  Sicherheitsmaßnahmen 

getroffen werden, um Verletzungen zu vermeiden. 

 Das Personal ist über den Inhalt der Betriebsanleitung und die sich aus der Nutzung des Systems ergebenden 

Gefahren zu unterweisen. 

 Bezogen  auf  den  jeweiligen  Standort  sind  alle  notwendigen  Maßnahmen  gegen  Verschieben  und  zur 

Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen. 

 Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau, z. B. durch 

einen Ausgleichsfuß, zu schaffen. Bei der Wahl des Installationsmaterials ist auf optimale Dimensionierung zu 

achten, um optimale Sicherheit zu gewährleisten. 

 Auf  Stativen  montierte  Boxen  können  beim  Umstürzen  erhebliche  Verletzungen  verursachen!  Auf  rutschigen 

Böden sind die Stellfüße mittels Schrauben oder Nägeln an den vorgesehenen Löchern zu sichern oder Anti-

Rutschmatten zu verwenden. 

Satellitensysteme 

Die  Lautsprecherboxen  können  auf  Subwooferboxen  können  montiert  werden.  Stecken  Sie  dazu  eine 

Distanzstange  mit  35  mm  Durchmesser  (Zubehör)  in  die  Stativhülse  auf  der  Oberseite  der  Subwooferbox  und 

befestigen Sie die Lautsprecherbox darauf. 

 Das System muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Ein unbeabsichtigtes Bewegen 

des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen! 

 Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau, z. B. durch 

einen Ausgleichsfuß, zu schaffen. 

 

Bezogen  auf  den  jeweiligen  Standort  sind  alle  notwendigen  Maßnahmen  gegen  Verschieben  und  zur 

Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen.

 

Содержание ES ACTIVE Series

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...aker systems Stable plastic housing with protective grille and handles Flange for stand installation Can be used as floor monitor standing on a speaker stand or wall holder For mobile live and DJ applications Model Model Model Model 2 2 2 208A 210A 212A 215A 08A 210A 212A 215A 08A 210A 212A 215A 08A 210A 212A 215A Class A B circuitry optimum sound and power at low weight and compact dimensions 2 w...

Страница 4: ... UND WARTUNG 14 Sicherungswechsel 14 TECHNISCHE DATEN 15 KONFORMITÄT 16 Table of Contents INTRODUCTION 17 SAFETY INSTRUCTIONS 17 OPERATING DETERMINATIONS 19 OPERATING ELEMENTS CONNECTIONS 20 INSTALLATION 22 MAKING THE CONNECTIONS 23 Connector Configuration 23 Connection to the Mains 23 OPERATION 24 Audio Player Operation 24 Setting up a Bluetooth Connection with Mobile Devices 25 CLEANING AND MAIN...

Страница 5: ... beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf Alle Personen die mit der Aufstellung Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben müssen entsprechend qualifiziert sein diese Bedienungsanleitung genau beachten die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrac...

Страница 6: ... vom Gerät fern halten Wartung und Service Im Gehäuseinneren befinden sich keine zu wartenden Teile Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten ACHTUNG Lautsprecheranlagen dürfen nur von unterwiesenen Personen betrieben werden Gefahr durch abstürzende Boxen und von Gehörschäden durch zu hohe Schallpegel Die wechselnden örtlichen Gegebenheiten müssen sich...

Страница 7: ...en Zulassung Der Bluetooth Betrieb mit 2 4 GHz ist in den EU und EFTA Staaten allgemein zugelassen und anmelde und gebührenfrei Die Lautsprecherboxen der ES Active Serie sind leistungsfähige Aktiv Lautsprecherboxen in extrem leichtem und stabilem Kunststoffgehäuse Sie sind flexibel einsetzbar für Festinstallationen und professionelle Live Anwendungen Die Lautsprecher sind als 2 Wege Systeme ausgef...

Страница 8: ...ähnlich Diese Anleitung beschreibt exemplarisch die Rückseite des Modells ES 15A Die Abbildungen und Eigenschaften der anderen Modelle sind ähnlich w w w m e t r o a u d i o s y s t e m s d e 8 8 4 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE Diese Anleitung beschreibt exemplarisch die Rückseite des Modells VFM 215AP Die Abbildungen und Eigenschaften der anderen Modelle sind ähnlich ...

Страница 9: ...r HI und LOW Zur Anpassung von Tiefen und Höhenverhältnissen des Mischsignals 9 Betriebsanzeige POWER Leuchtet wenn das Gerät in Betrieb ist 10 Übersteuerungsanzeige CLIP Leuchtet rot bei Übersteuerung Reduzieren Sie die Lautstärke mit dem Master Regler bis die LED nicht bzw nur noch bei Signalspitzen aufleuchtet 11 Netzschalter Schaltet das Gerät ein und aus 12 Netzanschluss Stecken Sie hier die ...

Страница 10: ...h eine Person soll vermieden werden da durch das Gewicht der Box und durch die ungünstige Hebelwirkung Rückenschäden und Zerrungen möglich sind Bitte beachten Sie dass ab einem Boxengewicht von 25 kg immer zwei Personen zum Transport vorgeschrieben sind Die Modelle ES 12A und ES 15A verfügen zusätzlich über 2 Rollen für den erleichterten Transport w w w m e t r o a u d i o s y s t e m s d e 1 0 10...

Страница 11: ...ualität Ihres Systems enorm Signalkabel sollten kurz und direkt sein da hohe Frequenzen stark gedämpft werden wenn die Kabel unnötig lang sind Außerdem ist die Gefahr von Brummeinstreuungen und Rauschen bei langen Kabeln erheblich größer Müssen jedoch lange Kabelwege zurückgelegt werden sollten auf jeden Fall symmetrische Kabel verwendet werden Um höchste Klangqualität zu erhalten verwenden Sie zu...

Страница 12: ... erst den Datenträger um Schäden oder Datenverlust zu vermeiden Bedienung des Audioplayers w w w m e t r o a u d i o s y s t e m s d e 1 2 12 7 7 7 7 BEDIENUNG 1 Stellen Sie vor dem Einschalten den Regler MASTER LEVEL auf Minimum um Einschaltgeräusche zu vermeiden Schalten Sie dann die Lautsprecherbox mit dem Netzschalter ein Die Betriebsanzeige POWER leuchtet 2 Drehen Sie den Regler MASTER LEVEL ...

Страница 13: ...dem Display des mobilen Geräts mit Bluetooth angezeigt und hat eine Reichweite von ca 10 Metern 3 Sobald die Geräte gekoppelt sind zeigt das Display des Audioplayers BT CONNECTING und die Musik kann wiedergegeben werden Spielen Sie die Musik einfach wie gewohnt auf Ihrem Gerät ab Sie wird dann über die Lautsprecherbox wiedergegeben 4 Mit der Taste lässt sich die Wiedergabe unterbrechen und wieder ...

Страница 14: ... verzerrt ist eventuell einer der Lautsprecher defekt In diesem Fall die Laut sprecherbox ggf nochmals an einem anderen Verstärker testen Ist der Klang danach immer noch verzerrt sollte die Lautsprecherbox nicht mehr weiter betrieben werden um weitere Schäden an der Box zu vermeiden Setzen Sie sich in diesem Fall bitte mit einer Fachwerkstatt in Verbindung Wenn an der Lautsprecherbox klappernde Ge...

Страница 15: ...reiber 1 25 mm Kompressions treiber 1 25 mm Kompressions treiber 1 25 mm Kompressions treiber 1 Eingänge Mic Kombination XLR 6 3 mm Klinke Kombination XLR 6 3 mm Klinke 3 pol XLR oder 6 3 mm Klinke 3 pol XLR oder 6 3 mm Klinke Line Stereo Cinch Stereo Cinch Stereo Cinch Stereo Cinch Ausgänge Line Stereo Cinch Stereo Cinch Stereo Cinch Stereo Cinch Max Schalldruck 111 dB 1 m 115 dB 1 m 120 dB 1 m 1...

Страница 16: ......

Страница 17: ... this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Please keep this manual for future needs This user manual is valid for the article 531009 531015 531012 and 531011 You can find the latest update at www metroaudiosystems com w w w m e t r o a u d i o s y s t e m s d e 1 7 17 1 INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC speaker system If you follow the i...

Страница 18: ...ance and Service There are no serviceable parts inside the speaker system Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers WARNING Speaker systems must only be operated by trained persons Danger of Life due to crashing speaker systems or hearing loss due to excessive sound pressure levels The different local conditions have to be considered in terms of safety rul...

Страница 19: ... insulation particularly in cars and heaters Operation Operate the speaker system only after having familiarized with its functions Do not permit operation by persons not qualified for operating the speaker system Most damages are the result of unprofessional operation Transport This product is not designed for rigorous road use Move it carefully and without force Please use the original packaging...

Страница 20: ...omparable This user manual describes the rear panel of model ES 15A as a reference Illustrations and features of the other models are comparable w w w m e t r o a u d i o s y s t e m s d e 2 0 20 4 OPERATING ELEMENTS CONNECTIONS This user manual describes the rear panel of model VFM 215AP as a reference Illustrations and features of the other models are comparable ...

Страница 21: ...ontrols HI and LOW Adjusts high and low frequencies of the master signal 9 POWER indicator Lights up when the device is turned on 10 CLIP indicator Lights red in case of overload Reduce the volume with the master control until the LED does not light anymore or only at signal peaks 11 Power switch Turns the device on and off 12 Power supply Used to plug in the supplied power chord 13 Fuse Only repl...

Страница 22: ...ing the speaker system as one person alone should be avoided as the high weight and the strain could lead to back damages and torsions Please note that all speaker systems with more than 25 kg weight must be transported with two persons Models ES 12A and ES 15A feature two wheels for convenient transport w w w m e t r o a u d i o s y s t e m s d e 2 2 22 5 INSTALLATION The speaker systems can be p...

Страница 23: ...le run improves the sound quality remarkably Signal cables should be short and direct since high frequencies will mostly be absorbed if cables are unnecessarily long Besides that a longer cable may lead to humming and noise trouble If long cable runs are unavoidable you should use balanced cables In order to obtain highest sound quality only use high quality cables for connecting the devices Make ...

Страница 24: ...imum then switch off the speaker system with the power switch The power indicator extinguishes Audio Player Operation For models VFM AP with integrated audio player only 1 Engage the button LINE MP3 to assign the signal of the audio player to the master signal 2 Insert a USB device into the USB port and or a memory card into the card slot 3 After loading a data carrier it is selected as the playba...

Страница 25: ...Bluetooth receiver is indicated by Bluetooth on the display of your mobile device and has a range of approx 10 meters 3 Once the Bluetooth receiver is connected to your mobile device the audio player s display indicates BT CONNECTING and is ready to play music Just play music on your mobile device as you normally would and the sound will come out of the speaker system 4 To interrupt or continue th...

Страница 26: ...er use alcohol or solvents There are no serviceable parts inside the speaker system Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers If the speaker system distorts one of the loudspeakers may be defective Test the speaker system once more with another amplifier If the sound remains distorted the speaker system should not be operated any more in order to prevent f...

Страница 27: ...m compression driver 1 25 mm compression driver 1 Inputs Mic combination XLR 6 3 mm jack combination XLR 6 3 mm jack 3 pin XLR or 6 3 mm jack 3 pin XLR or 6 3 mm jack Line stereo RCA stereo RCA stereo RCA stereo RCA Outputs Line stereo RCA stereo RCA stereo RCA stereo RCA Max SPL 111 dB 1 m 115 dB 1 m 120 dB 1 m 122 dB 1 m Frequency range 75 Hz 20 kHz 65 Hz 20 kHz 50 Hz 20 kHz 45 Hz 20 kHz Dimensi...

Страница 28: ......

Отзывы: