background image

71504185-0-00

DE

peratur von 25° C nicht unter 10 μs/cm liegen

.

- die Maschine sich fern von Wärmequellen und in gut belüfte

-

ter Position befindet (Abb.6).

 

Schließen Sie das Gerät ausschließlich an das Lei-

tungswassernetz an (Abb. 5)

5.  Die  Wasseranschlüsse  müssen  vor  den  elektrischen An

-

schlüssen ausgeführt werden.

6. Den Versorgungsschlauch 3/4” in der Ausstattung an die 

Maschine  und  an  die  Wasserversorgungsleitung  des  kalten 

Trinkwassers anschließen.

Wir empfehlen aus praktischen Gründen und zur Sicherheit 

einen Absperrhahn einzubauen, der nicht mit zum Lieferum

-

fang gehört (Abb.7: 1. Schalter; 2. Steckdose; 3. Stecker; 4. 

Wasseranschluss; 5. Hahn; 6. Wasserabfluss vom Kondensa

-

tor: Ausführung Wasserkühlung; 7 Wasserabfluss vom Spei

-

cher; 8 Wasserabfluss mit offenem Siphon).

7. Auf den Anschluss des Wasserablaufs der Maschine den 

Schlauch aus der Ausstattung mit Innendurchmesser von 20 

mm  und  einer  angemessenen  Länge  (nicht  mehr  als  einen 

Meter von der Maschine) , um den Abflussschacht zu errei

-

chen, anbringen 

-  Wenn  das  Versorgungswasser  reich  an  Verunreinigungen 

ist, empfiehlt es sich, vor dem Gerät einen Filter am Wasser

-

netz anzubringen.

- Wenn das Wasser besonders hart ist, d.h. reich an Minera

-

lien und deren Derivaten, ist es ratsam, im Wassernetz einen 

angemessenen Wasserenthärter vorzusehen, u

m Verkrustun-

gen im Hydraulikkreislauf zu vermeiden.

-  Um  zu  vermeiden,  dass  das  Eis  schlechten  Geruch  oder 

Geschmack annimmt, niemals im Behälter Lebensmittel, Fla

-

schen oder anderes aufbewahren.

- Lassen Sie während dem Normalbetrieb die Klappe des Eis

-

behälters nicht offen.

3.4 Anschluss an das elektrische Versorgungs-

netz

!

 Es wird keinerlei Haftung für Schäden an Personen, Tie-

ren oder Gegenständen übernommen, die aus der mangeln-

den Erdung des Geräts und der nicht gesetzeskonformen 

Umsetzung der elektrischen Anlage resultieren.

Installieren  Sie  im  Stromversorgungssystem  ein  Gerät  zum 

Trennen  vom  omnipolaren  Stromversorgungsnetz,  das  unter 

den Überspannungsbedingungen der Kategorie III gemäß den 

geltenden Vorschriften eine vollständige Trennung gewährleistet. 

Der Anschluss  an  das  elektrische  Netz  muss  entsprechend 

den geltenden nationalen Vorschriften und von qualifiziertem 

und befähigtem Personal vorgenommen werden.

Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz schließen, kontrollieren, 

dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebe

-

nen Spannung übereinstimmt (Abb. 10).

ANMERKUNG: Alle Komponenten der Verpackung müssen gemäß 

den geltenden Bestimmungen im Gebrauchsland entsorgt werden. 

Es darf auf keinem Fall die Freisetzung in die Umwelt vermeiden.

3.3 Aufstellung

Das Gerät:

- muss in Räumlichkeiten installiert werden, in denen es 

von qualifiziertem Personal kontrolliert werden kann.

- darf nicht in Außenbereichen installiert werden. 

- darf nicht in staubigen Umgebungen installiert werden (Abb. 8). 

- darf nicht in Räumlichkeiten mit Anwesenheit von Was-

serstrahlen aufgestellt werden. 

- darf nicht mit Wasserstrahlen gewaschen werden. 

- muss unter vollständiger Beachtung der Unfallverhü-

tungsvorschriften, der herkömmlichen Anordnungen und 

der gültigen Bestimmungen installiert und abgenommen 

werden. 

- muss in einem Mindestabstand von 150 mm von der hin-

teren Wand positioniert werden 

- Vermeiden Sie Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt 

sind, geschlossene Räume mit hohen Temperaturen und 

schlechtem Luftaustausch und vermeiden Sie, die Maschine 

in der Nähe von Wärmequellen zu installieren (Abb. 6)

Der Installateur ist gehalten, eventuelle Brandschutzvorschrif

-

ten zu prüfen (Kontakt mit dem örtlichen Feuerwehrkomman

-

do für die entsprechenden Anweisungen aufnehmen).

Richten Sie das Gerät über die Höheneinstellung der Füße 

waagerecht aus (Abb. 3). 

Wenn das Gerät nicht nivelliert ist, können die Funktionsfähig

-

keit, und der Abfluss des Kondensats beeinträchtigt werden.

Vor der Inbetriebnahme des Eisbereiters müssen die 

folgenden Vorgänge ausgeführt werden:

1. Kontrollieren, dass das Gerät keine Transportschäden er

-

litten hat (Abb. 2)

2. Das gesamte Material in der Ausstattung aus dem Speicher 

herausnehmen:  Versorgungsschlauch, Abflussschlauch,  Un

-

terlagen und eventuelles Zubehör.

3. Den Eiswürfelbehälter mit einem in lauwarmes Wasser mit 

etwas Natriumbicarbonat getauchten Lappen innen reinigen; 

mit reinem Wasser ausspülen und sorgfältig trocknen.

4. Den Eisbereiter in seine definitive Aufnahme positionieren 

und dabei sicherstellen, dass er perfekt waagrecht gestellt ist 

(Abb. 3)

i

Anmerkung:

 Bei der Wahl der Umgebung, in der die Ma

-

schine installiert werden soll, ist es erforderlich, sicherzustel

-

len, dass:

- die Temperatur nicht unter

10°C (50°F) sinkt und 43°C (110° F) nicht übersteigt.

-  die  Wassertemperatur  nicht  weniger  als  10°C  (50°F)  und 

nicht mehr als 32°C (90°F) beträgt (Abb.4).

- der Wasserversorgungsdruck nicht weniger als 0,1 MPa (1 

bar) und nicht mehr als 0,5 MPa (5 bar) beträgt. Falls der Druck 

0,5 MPa übersteigt, muss ein Druckminderer auf der Wasser

-

versorgung an der Maschine angebracht werden (Abb.5).

Die Leitfähigkeit des Wassers darf bei einer Umgebungstem

-

Содержание B130C

Страница 1: ...commercial use Eissplittermaschine für den gewerblichen Einsatz Modulaire korrelijsmachines voor commercieel gebruik Mod B95C B130C B160C B200C Mod B95C F B130C F B160C F B200C F 4173130 4173132 4173134 4173136 4173230 4173232 4173234 4173236 Käyttöopas Instruktionsbok Instruktionsmanual Bruksanvisning User Manual Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding FI SV DA NO EN DE NL CM71504185 0 000 02 2...

Страница 2: ...keiden valmistuskoneet kaupalliseen käyttöön Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös FI Mal B95C F B130C F B160C F B200C F Gateway Sisäänkirjautuminen salasana Huomio Koodi tulee säilyttää Attention code to keep Gateway EI läsnä Gateway NOT present ...

Страница 3: ...R290 R134a ...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...Ruksitun jäteastian symboli tarkoittaa että tätä tuotetta ei voi hävittää kotitalousjätteiden mukana Kun varmistetaan että tämä tuote hävitetään oikeaoppisesti kyetään välttämään mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat kielteiset vaikutukset joihin virheellinen hävittäminen saattaa johtaa I HUOMIO selventää meneillään olevia toimenpiteitä Tämä käyttöopas on olennainen osa jään valmistusk...

Страница 7: ...tai vaurioitunut VAROITUS Älä aseta siirrettäviä mo nipistorasioita tai muuntajia laitteen taakse Tämä laite on tarkoitettu käytettäväk si kotitalouksissa ja vastaavissa pai koissa kuten seuraavissa myymälöiden toimistojen ja muiden työympäristöjen henkilökunnan keittiö maatilat ja hotellien motellien ja mui den asuinympäristöjen asiakkaat bed and breakfast paikat pitopalvelut ja vastaavat käytöt ...

Страница 8: ... määräyksiä Käytä uutta liikutettavien liitososien sarjaa vesiputki joka toimitetaan lait teen mukana Vanhaa liitososien sarjaa ei tule käyttää uudelleen Jos kyseessä on huolto joka edellyttää koneen osien vaihtoa on käytettävä alkuperäisiä varaosia Jos tahdot tietoa käänny myyjän tai valmistajan teknisen tuen puoleen Jos laitteessa on toimintahäiriö tai hälytyksiä katkaise koneen virran ja vedens...

Страница 9: ...aroituksemme huolelli sesti jääkoneen oikeaoppista ja tehokkainta käyt töä varten jotta se toimisi pitkään ongelmitta Kaik kia valmistajan tai tämän edustajan kanssa käytyjä viestintöjä varten kerro aina laitteistosi malli ja sar janumero kuva 10 2 1 Koneen toiminta Jäälastujen muodostuminen tapahtuu erityisellä pystysuuntaisella höyrystimellä jossa on sisäinen syöttöruuvi joka liikuttaa jääksi mu...

Страница 10: ...itteisto soveltuu arvokilvessä konaisuudet ovat ehjiä Jos et ole varma älä käytä konetta vaan käänny jakelijan puoleen HUOMIO Kaikki pakkauksen osat tulee hävittää laitteen käyttömaassa vallitsevan lainsäädännön mukaan Mitään ei saa hävittää luontoon 3 3 Asemointi Laitteen asennusta koskevat seuraavat ohjeet laite tulee asentaa paikkaan jossa pätevä hen kilökunta kykenee valvomaan sitä sitä ei saa...

Страница 11: ...jäävarastossa on lämpöti la anturi kuva 14 jonka avulla kone ja jäänvalmis tus voidaan keskeyttää kun lamppu joutuu koske tuksiin varastoon kerääntyneen jään kanssa Älä koskaan katkaise vedensyöttöä koneen toi miessa äläkä tuki ilmanottoaukkoja Huomaa Näytteenottojen jälkeen vapauta tarkis tuslamppu mahdollisista jääjäämistä jotta tuotan toa voidaan jatkaa nopeammin kuva 14 4 1 Jään kosteudensäätö...

Страница 12: ...lises ti kuva 14 2 Suositeltu aikaväli on enintään 30 päivää ja aina kun konetta ei ole käytetty vähään aikaan 5 3 Otsonin aktivointi valinnainen Jos on asennettu otsonigeneraattori se aktivoituu säännöllisesti seuraavasti 5 tuntia ei päällä 1 tunti päällä Järjestys on synkronoitu koneen ensimmäiseen virtaan kytkemiseen power ON 6 TOIMINTAHÄIRIÖ 1 AINOASTAAN PÄTEVÄ JA VALTUUTETTU ASENTAJA SAA SUOR...

Страница 13: ... 0 AL09 Sähkökatkos Sähkövirran puuttuminen OFF x 1 0 1 x 5 0 AL10 Korkeapainehälytys ON OFF AL11 Tyhjennyspumpun hälytys 1 x 0 5 1 x 0 5 AL14 Lauhduttimen puhdistus 7 x 0 5 1 x 3 0 AL15 Anturien kääntö 5 x 0 5 2 x 0 5 AL16 Viallinen infrapuna anturi 3 x 0 5 1 x 3 0 AL17 Höyrystimen korkea L 1 x 3 0 2 x 0 5 AL18 Höyrystimen matala L 1 x 3 0 4 x 0 5 AL19 Syöttöruuvin 1 moottorin lämpöhälytys AL21 H...

Страница 14: ...us AL07 Lauhduttimen anturin hälytys Lauhduttimen anturi viallinen tai sallit tujen arvojen ulkopuolella kone toimii jatkuvalla tuuletuksella tai vedensyöttö on aina päällä Tarkista lauhduttimen anturin liitäntä korttiin tarkista onko ohm arvo luettu ja oikein vaihda anturi AL08 Höyrystimen an turi jos on Höyrystimen anturi viallinen tai sallittu jen arvojen vaihteluvälin ulkopuolella kone pysähty...

Страница 15: ...nsyöttö ja veden lämpötila AL18 Höyrystimen ma tala L Kone pysähtyy Tarkista vedensyöttö kaasun vuotojen puuttu minen ja höyrystimen anturin asemointi AL19 Syöttöruuvin 1 moottorin lämpöhälytys Kone pysähdyksissä Tarkista syöttöruuvin lämpöjohdotus kosketin CN13 tarkista pyöriikö moottori onko jää lohkoja jotka estävät kierron ja sulata ne Jos jäähtynyt moottori on yhä lukittuna pura höyrys tinkok...

Страница 16: ...istaja pidättää oikeuden muuttaa malleja ja spesifikaatioita ilman ennakkoilmoitusta The ma nufacturer reserves the right to change models and specifications without prior notice 71504185 0 tark 00 10 2021 ...

Страница 17: ... B160C B200C Maskiner för krossad is för kommersiell användning Översättning av originalinstruktioner SV Mod B95C F B130C F B160C F B200C F Gateway Inloggning Lösenord Obs Spara koden Attention code to keep Gateway finns EJ Gateway NOT present ...

Страница 18: ...R290 R134a ...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...erstrukna soptunnan anger att denna produkt inte får bortskaffas om vanligt hushålls avfall Garantin för att denna produkt bortskaffas korrekt bidrar till att hindra potentiella negativa följder för miljön och människors hälsa vilka däremot skulle kunna orsakas av felaktigt bortskaffande av denna I OBS förtydligar de pågående procedurerna Denna instruktionsbok är en integrerad del av ismaskinen oc...

Страница 22: ... inte kylkretsen VARNING när du positionerar maskinen försäkra dig att matningskabeln inte har fast nat och skadats VARNING Placera inte bärbara multipla uttag eller bärbara nätaggregat på maski nens baksida Denna maskin är utformad för att använ das i hushållsbruk och liknande såsom köksutrymmen för personal i butiker kon tor och andra arbetsmiljöer lantgårdar och av gäster på hotell motell och a...

Страница 23: ...maskinen och i elanordningar som inte överensstäm mer med gällande lagar Använd den nya uppsättningen av rörliga sammanfogningar vattenslang som medföl jer maskinen Den gamla uppsättningen av packningar får inte återanvändas Vid underhållsingrepp som kräver utbyte av maskindelar är det obligatoriskt att an vända original reservdelar För information er kontakta försäljaren eller tillverkarens tekni...

Страница 24: ...åra anvisningar för en korrekt använding och bästa tillämpning av din ismaskin för att denna ska fungera en lång tid utan att orsaka problem För all kommunikation med tillverka ren eller den som representerar denne ange alltid modell och serienummer på din apparat fig 10 2 1 Maskinens funktion Bildningen av krossad is sker i en särskild vertikal förång are med intern matarskruv som har i syfte att...

Страница 25: ...ens elkabel skulle vara skadad ska den by tas ut mot en annan med egenskaper som stämmer med gällande föreskrifter i landet där apparaten installeras och utföras av kvalificerad personal för att förhindra alla risker på personer 3 3 Placering Maskinen ska installeras på platser där den kan kontrolleras av kvalificerad personal den får inte installeras utomhus den får inte installeras i dammig milj...

Страница 26: ...mer i kontakt med den is som samlats i is lådan Stäng aldrig vattnet med maskinen i funktion och täpp inte igen luftuttagen Anm Efter upplocken befrias kulan från eventuella res ter av is för en snabbare återupptagning av produktionen fig 14 4 1 Justering av isens fukt Det går att justera på begränsat sätt vattnets procent i isen med följande procedur a Vidrör med maskinen i funktion knappen Fig 9...

Страница 27: ...öring av vattenintagskärlet fig 14 2 Den rekommenderade frekvensen är inte över 30 dagar och alltid efter en period där maskinen stått inaktiv 5 3 Aktivering av ozon valfritt Om ozongeneratorn installerats aktiveras den periodiskt med följande sekvens 5 timmar ej aktiv 1 timme aktiv Sekvensen är synkroniserad med maskinens första ener gitillförsel effekt PÅ 6 FELFUNKTION 1 FÖLJANDE ÅTGÄRDER FÅR EN...

Страница 28: ... 1 x 3 0 AL09 Strömavbrott Eltillförsel saknas AV x 1 0 1 x 5 0 AL10 Larm högt tryck PÅ AV AL11 Larm Pump för uttömning 1 x 0 5 1 x 0 5 AL14 Rengöring kondensor 7 x 0 5 1 x 3 0 AL15 Invertering av givare 5 x 0 5 2 x 0 5 AL16 Defekt IR givare 3 x 0 5 1 x 3 0 AL17 Hög T Förångare 1 x 3 0 2 x 0 5 AL18 Låg T Förångare 1 x 3 0 4 x 0 5 AL19 Larm termiskt skydd motor matarskruv 1 AL21 Larm sensor effekt ...

Страница 29: ...ondensorgivaren är defekt eller ur intervall för godkända värden maskinen fungerar med kontinuerlig ventilation eller vattenintaget alltid aktivt Kontrollera kondensorgivarens anslutning till kortet kontrollera om värdet i ohm har avlästs korrekt byt ut givaren AL08 Förångargivare om det finns Förångargivaren är defekt eller ur inter vallet för godkända värden maskinen stannar Kontrollera anslutni...

Страница 30: ...rseln att ingen gasläcka ge förekommer och kontrollera läget för förång arens givare AL19 Larm tekniskt skydd motor matarskruv 1 Maskin stillastående Kontrollera kabelföringen för termiskt skydd till matarskruven kontakt CN13 om motorn går om det finns isblock som förhindrar rotation och avfrosta i så fall om motorn när den är avkyld fortfarande är blockerad demontera förånga rens enhet för att sö...

Страница 31: ... förbehåller sig rätten att tillföra både tekniska och estetiska förändringar utan förvar ning The manufacturer reserves the right to change models and specifications without prior notice 71504185 0 rev 00 10 2021 ...

Страница 32: ... B160C B200C Granulære ismaskiner til kommerciel brug Oversættelse af den originale vejledning DA Mod B95C F B130C F B160C F B200C F Gateway Login Password OBS Koden skal beholdes Attention code to keep Gateway IKKE til stede Gateway NOT present ...

Страница 33: ...R290 R134a ...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...rstreget affaldsspand angiver at dette produkt ikke kan bortskaffes som husholdningsaffald Sikring af at dette produkt bortskaffes korrekt hjælper med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed der derimod kan forårsages ved forkert bortskaffelse af samme I BEMÆRK redegør for igangværende indgreb Denne betjeningsmanual er en integreret del af ismaskinen og ind...

Страница 37: ...sitioneres ADVARSEL Placér ikke løse stikdåser med flere udtag eller bærbare strømfor syninger på bagsiden af maskinen Denne maskine er fremstillet til brug i husholdninger og lignende såsom personalekøkkenområdet i butikker kontorer og adre arbejdsmiljøer gårde og af kunder på hoteller moteller og andre og andre boformer bed and breakfasts cateringservice og lignende anvendel ser der ikke er til ...

Страница 38: ... vandrør der følger med maskinen Det gamle samlingssæt må ikke genbruges I tilfælde af vedligeholdelse der kræver udskiftning af maskindele er det obligatorisk at bruge originale reservedele Kontakt sælgeren eller fabrikantens tekniske assistance for oplysninger I tilfælde af at apparatet fungerer unormalt eller at der opstår alarmer skal du afbryde maskinen fra strøm og vandforsyningen og se kap ...

Страница 39: ...kine så den fungerer i lang tid uden at skabe problemer For enhver kommunikation med producenten eller den der repræsenterer os skal du altid nævne dit appa rats model og serienummer fig 10 2 1 Maskindrift Dannelsen af flageis foregår i en speciel lodret for damper med en indvendig snegl som har til formål at flytte det transformerede kølede vand til is mod udgangen og få den til at slippe ned i b...

Страница 40: ...riske system er tilstrækkeligt til maskinens maksimalt absorberede effekt der er an givet på pladen handleren BEMÆRK Alle emballagens komponenter skal bort skaffes i henhold til de gældende regler i det land hvor maskinen bruges Intet må under ingen omstæn digheder udledes i miljøet 3 3 Positionering Maskinen skal installeres på steder hvor den kan kontrol leres af kvalificeret personale må ikke i...

Страница 41: ...yklusser Ismaskinen er udstyret med en temperatursonde i isbundfaldet fig 14 som gør at maskinen og ispro duktionen stopper når kolben kommer i kontakt med isen der er ophobet i bundfaldet Luk aldrig vandet mens maskinen kører og blokér heller ikke for udsugningsudtag Bemærk Efter prøveudtagning frigøres kontrolkol ben for eventuel resterende is for en hurtigere genop tagelse af produktionen fig 1...

Страница 42: ...g 14 2 Den anbefalede hyppighed er ikke mere end 30 dage og altid efter en periode med manglende brug af maskinen 5 3 Ozonaktivering valgfrit Hvis ozongeneratoren er installeret aktiveres den pe riodisk med følgende sekvens 5 timer ikke aktiv 1 time aktiv Sekvensen er synkroniseret med maskinens første strømforsyning power ON 6 FEJLFUNKTIONER 1 DE FØLGENDE OPERATIONER SKAL UD FØRES EKSKLUSIVT AF E...

Страница 43: ...1 x 3 0 AL08 Fordampersonde hvis den findes 5 x 0 5 1 x 3 0 AL09 Blackout Ingen strømforsyning OFF x 1 0 1 x 5 0 AL10 Alarm Højtryk ON OFF AL11 Alarm Tom pumpe 1 x 0 5 1 x 0 5 AL14 Rensning af kondensator 7 x 0 5 1 x 3 0 AL15 Sondeinversion 5 x 0 5 2 x 0 5 AL16 IR sonde defekt 3 x 0 5 1 x 3 0 AL17 Høj T Fordamper 1 x 3 0 2 x 0 5 AL18 Lav T Fordamper 1 x 3 0 4 x 0 5 AL19 Sneglemotor 1 termisk alarm...

Страница 44: ...rm kondensa torsonde Kondensatorsonde defekt eller uden for intervallet af tilladte værdier maskinen arbejder med kontinuerlig ventilation eller vandindtag altid aktiveret Kontroller kondensatorsondens forbindelse til kortet kontroller om den aflæste ohm værdi er korrekt udskift sonden AL08 Fordampersonde hvis den findes Fordampersonde defekt eller uden for de tilladte værdier maskinen stopper Kon...

Страница 45: ...kinen stopper Kontroller vandforsyningen kontroller for gaslæ kager kontroller placeringen af fordamperson den AL19 Termisk alarm for sneglmotor 1 Maskine standset Tjek sneglens termiske ledninger kontakt CN13 tjek om motoren drejer tjek om der er isblokke der forhindrer rotation og fortsæt med deres afisning hvis den afkølede motor stadig er blokeret adskil fordamperenheden for at søge efter årsa...

Страница 46: ...holder sig ret til at foretage både tekniske og æstetiske ændringer uden forudgående var sel Producenten forbeholder sig retten til at ændre modeller og specifikationer uden forudgående varsel 71504185 0 rev 00 10 2021 ...

Страница 47: ...30C B160C B200C Knustismaskin til kommersiell bruk Oversettelse av originale instruksjoner NO Mod B95C F B130C F B160C F B200C F Gateway Passord Password OBS Ta vare på koden Attention code to keep Gateway IKKE tilstede Gateway NOT present ...

Страница 48: ...R290 R134a ...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ...n gjelder EU medlemsland Symbolet med den avkryssede søppelkassen betyr at dette produktet ikke kan kastes som husholdningsavfall Hvis dette produktet kasseres på en korrekt måte vil dette bidra til å hindre potensielt negative konsekvenser for miljø og helse som kan forårsakes av en feilaktig kassering I MERK Avklarer de pågående operasjonene Denne bruksanvisningen er en integrert del av flakisma...

Страница 52: ...grenkontakter eller koble til bærbare strømforsyningsenhe ter bak på apparatet Dette apparatet er utformet for bruk i husholdninger eller stilsvarende steder slik som Kjøkken for butikkpersonale på konto rer og andre arbeidssteder Kunder på hotell motell gårdsferieste der og andre bo og overnattingssteder Bed breakfast Cateringtjenester og lignende som ikke tilhører detaljhandel Kontroller merkesk...

Страница 53: ... leveres med appara tet Det gamle settet med skjøter må ikke brukes på nytt Hvis det utføres vedlikehold hvor det er nødvendig å bytte deler på maskinen må man alltid bruke originale reservedeler For informasjon bes man kontakte nærmeste forhandler eller teknisk kundeservice hos produsenten Hvis det oppstår uregelmessig funksjon i apparatet eller hvis det utløses alarmer må man koble fra strøm og ...

Страница 54: ...or rekt drift og en bedre daglig bruk av flakismaskinen slik at den fungerer i lang tid uten å skape problemer Ved enhver kommunikasjon med produsenten eller med noen av produsentens representanter må man alltid oppgi modell og serienummeret til apparatet fig 10 2 1 Maskinfunksjon Isen formerer seg til isflak i et vertikalt spesialkjøler i kobber med en innvendig skrue som har som formål å flytte ...

Страница 55: ...I tilfeller der apparatets strømforsyningskabel har blitt tvil må den ikke tas i bruk Kontakt forhandleren Merk Alle emballasjedelene må kastes i henhold til gjeldende lovgivning i landet hvor apparatet brukes Ingen deler av apparatet må kastes i naturen 3 3 Posisjonering Apparatet Må installeres på et sted hvor det kan holdes under oppsyn av kvalifisert personell Må ikke installeres utendørs Må i...

Страница 56: ...n er utstyrt med en temperatursonde i bingen fig 14 vil stans av maskinen og isproduk sjonen skje når føleren kommer i kontakt med isen som samler seg i bingen Steng aldri av vannet når maskinen er i gang og ikke dekk til luftinntaket Merk Etter at man har tatt ut is må man fjerne even tuelle isrester fra kontrollsensoren slik at produksjo nen kan settes i gang hurtig fig 14 4 1 Regulering av vann...

Страница 57: ...ngrepsfrekvens må ikke overskride 30 dager og må alltid gjøres hvis maskinen ikke har vært i bruk på en stund 5 3 Aktivere ozon tilbehør Hvis det er installert ozongenerator vil denne aktive res regelmessig ved følgende intervall 5 timer ikke aktiv 1 time aktiv Sekvensen er synkronisert med første oppstart av maskinen strøm PÅ 6 FEILFUNKSJON 1 FØLGENDE OPERASJONER MÅ UTELUK KENDE UTFØRES AV EN SER...

Страница 58: ... Kjølersonde på utvalgte modeller 5 x 0 5 1 x 3 0 AL09 Blackout Mangler strømforsyning AV x 1 0 1 x 5 0 AL10 Høytrykksalarm PÅ AV AL11 Alarm avløpspumpe 1 x 0 5 1 x 0 5 AL14 Rengjøre kondensator 7 x 0 5 1 x 3 0 AL15 Invertere sonde 5 x 0 5 2 x 0 5 AL16 IR sonde defekt 3 x 0 5 1 x 3 0 AL17 Høy T kjøler 1 x 3 0 2 x 0 5 AL17 Lav T kjøler 1 x 3 0 4 x 0 5 AL19 Termisk alarm motor skrue 1 AL21 Alarm sen...

Страница 59: ...ang alltid aktivert Kontroller forbindelse mellom sonde i kondensator og kort kontroller om ohm verdi er korrekt skift ut sonde AL08 Kjølersonde på utvalgte modeller Kjølersonde defekt eller utenfor tillatt verdiin tervall maskinen stanser Kontroller forbindelse mellom sonde i kjøler og kort kontroller om ohm verdi er korrekt skift ut sonde AL09 Blackout Mangler strømforsyning Maskinen starter fun...

Страница 60: ...e 1 Maskinstopp Kontroller kabling til termisk bryter i skrue kontakt CN13 kontroller om motoren dreier kontroller om det finnes tilstoppelser med is som hindrer rota sjon og foreta avising Hvis avkjølt motor fortsatt er blokkert må kjøler demonteres for å finne årsaken til blokkeringen AL20 Termisk alarm motor skrue 2 Maskinstopp Kontroller kabling til termisk bryter i skrue kontakt CN10 kontroll...

Страница 61: ...older seg retten til å foreta endringer av både teknisk og estetisk art uten forhåndsvarsel Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer på modeller og egenskaper uten forhåndsvarsel 71504185 0 rev 00 10 2021 ...

Страница 62: ... B200C Granular Ice Makers for commercial use Translation of the Original Instructions EN Mod B95C F B130C F B160C F B200C F Gateway Login Password Attention Code to keep Attention code to keep Gateway NOT present Gateway NOT present ...

Страница 63: ...R290 R134a ...

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ...g information refers to the EU member States The barred bin symbol means you cannot dispose this product as a household waste The assessment that this product is disposed of properly will help prevent the potential negative consequenc es for the environment and human health that could be caused by the incorrect disposal of the product I NOTE clarifies the pending operations This user manual is par...

Страница 67: ... damaged ATTENTION Do not place multiple port able sockets or portable power supplies on the back of the appliance This appliance was designed to be used for household and similar applications such as the kitchen area intended for commer cial personnel offices and other working environments factories and by customers in hotels motels and in other residential environ ments bed and breakfast establi...

Страница 68: ... fittings water pipe provided together with the device The old set of fittings should not be reused In case of maintenance requiring the replacement of parts of the machine the use of original spare parts is mandatory For information contact the seller or the technical assistance of the manufacturer In the event of abnormal operation of the appliance or the appearance of alarms disconnectthemachin...

Страница 69: ...ur ice maker so that it op erates for a long period of time without causing prob lems If you need to contact the manufacturer or a des ignated representative always quote the model and serial number of our device fig 10 2 1 Machine operation Granular ice is formed in a special vertical evaporator with an internal screw whose purpose is to move the chilled water trans formed into ice towards the ou...

Страница 70: ...t the electrical system is adequate to the maximum absorbed power of the equipment indicated on the identification plate disposed of according to the regulations in force in the country in which the device is used In any case noth ing must be dispersed in the environment 3 3 Positioning The appliance must be installed in places where it can be checked by qualified personnel must not be installed o...

Страница 71: ...beep fig 9 It is recommended not to use the first 5 cycles of ice The ice maker is equipped with a temperature probe present in the ice bin fig 14 which allows the ma chine and ice production to stop when the bulb comes into contact with the ice accumulated in the bin Never stop the water with the machine into operation do not obstruct the air suction inlets Note After the collection release the c...

Страница 72: ...14 2 The recommended frequency is no more than 30 days and always after a period of inac tivity of the machine 5 3 Ozone activation optional If the ozone generator is installed it shall be activated periodically in the following sequence 5 hours inac tive 1 hour active The sequence is synchronized with the first power supply of the machine power ON 6 MALFUNCTION 1 THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD B...

Страница 73: ... 1 x 3 0 AL08 Evaporator probe if present 5 x 0 5 1 x 3 0 AL09 Blackout No power supply OFF x 1 0 1 x 5 0 AL10 High pressure alarm ON OFF AL11 Discharge pump alarm 1 x 0 5 1 x 0 5 AL14 Condenser cleaning 7 x 0 5 1 x 3 0 AL15 Probe reversal 5 x 0 5 2 x 0 5 AL16 IR probe faulty 3 x 0 5 1 x 3 0 AL17 Evaporator High T 1 x 3 0 2 x 0 5 AL18 Evaporator Low T 1 x 3 0 4 x 0 5 AL19 Screw 1 motor thermal ala...

Страница 74: ... AL07 Condenser probe alarm Condenser probe faulty or outside allowed value range the machine works with continuous ventilation or water inlet always activated Check condenser probe board connection check that the ohm value read is correct re place probe AL08 Evaporator probe if present Evaporator probe faulty or outside al lowed value range the machine stops Check evaporator probe board connectio...

Страница 75: ...ck water supply check for gas leaks check evaporator probe positioning AL19 Screw 1 motor thermal alarm Machine stopped Check screw thermal wiring contact CN13 check whether the motor is running check for any ice blocks preventing rotation and defrost them if necessary if the cooled motor is still blocked dismantle the evaporator assembly to search for the cause of the blockage AL20 Screw 2 motor ...

Страница 76: ...manufacturer reserves the right to make technical and aesthetic changes without notice The manufacturer reserves the right to change models and specifications without prior notice 71504185 0 rev 00 10 2021 ...

Страница 77: ...60C B200C Eissplittermaschine für den gewerblichen Einsatz Übersetzung der Originalanleitung DE Mod B95C F B130C F B160C F B200C F Gateway Login Password Achtung Aufzubewahrender Code Attention code to keep Gateway NICHT vorhanden Gateway NOT present ...

Страница 78: ...R290 R134a ...

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ...richenen Abfalltonne zeigt an dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden kann Die Sicherstellung dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird trägt dazu bei mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern die im Gegenteil durch die falsche Entsorgung derselben verursacht werden könnten I ANMERKUNG Erläutert die im Gang befindlichen Vorgänge Das vorlieg...

Страница 82: ...ss das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist ACHTUNG Positionieren Sie keine tragba ren Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rückseite des Geräts Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch in folgenden häuslichen und ähnlichen Anwen dungen gedacht Küchenbereich für Personal in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen Landwirtschaftliche Betriebe und von Gästen in Hotels Motels un...

Страница 83: ...s der mangelnden Erdung des Ge räts und der nicht gesetzeskonformen Umset zung der elektrischen Anlage resultieren Verwenden Sie das neue Set von bewegli chen Anschlüssen Wasserschlauch das mit dem Gerät geliefert wird Das alte Set von An schlüssen darf nicht wiederverwendet werden Im Falle einer Wartung die den Austausch von Teilen der Maschine erfordert ist die Verwendung von Original Ersatzteil...

Страница 84: ...Ihres Eisbereiters aufmerksam zu lesen damit er lange Zeit ohne Probleme funktioniert Nennen Sie bei jeder Kommunikation mit dem Hersteller oder seinen Vertretern immer das Modell und die Seriennummer Ihres Ge räts Ab 10 2 1 Maschinenbetrieb Die Bildung der Eisflocken erfolgt in einem speziellen vertika len Verdampfer mit einer internen Schnecke das in Eis umgewandelte gekühlte Wasser zum Auslass ...

Страница 85: ...b 10 ANMERKUNG AlleKomponentenderVerpackungmüssengemäß den geltenden Bestimmungen im Gebrauchsland entsorgt werden Es darf auf keinem Fall die Freisetzung in die Umwelt vermeiden 3 3 Aufstellung Das Gerät muss in Räumlichkeiten installiert werden in denen es von qualifiziertem Personal kontrolliert werden kann darf nicht in Außenbereichen installiert werden darfnichtinstaubigenUmgebungeninstallier...

Страница 86: ...sten 5 Zyklen von Eis nicht zu verwenden Der Eisbereiter ist mit einer Temperatursonde im Eisbehälter ausgestattet Abb 14 über welche die Maschine und die Ei sproduktion angehalten werden wenn der Kolben mit dem im Behälter angesammeltem Eis in Kontakt kommt Das Wasser niemals mit der Maschine in Betrieb schließen noch die Luftansaugöffnungen verstopfen Hinweis Nach den Entnahmen den Kolben von ev...

Страница 87: ...d immer nach Stillstandszeiten der Maschine 5 3 Ozonaktivierung optional Wenn der Ozongenerator installiert ist muss er periodisch in der folgenden Reihenfolge aktiviert werden 5 Stunden inaktiv 1 Stunde aktiv Die Reihenfolge wird mit dem ersten Einschalten der Maschi ne Power ON synchronisiert 6 FEHLFUNKTION 1 DIE FOLGENDEN VORGÄNGE DÜRFEN AUS SCHLIESSLICH VON PATENTIERTEM UND AUTORISIER TEM INST...

Страница 88: ...x 0 5 1 x 3 0 AL09 Blackout Stromausfall OFF x 1 0 1 x 5 0 AL10 Alarm Hochdruck ON OFF AL11 Alarm Abflusspumpe 1 x 0 5 1 x 0 5 AL14 Reinigung Kondensator 7 x 0 5 1 x 3 0 AL15 Umkehr Sonde 5 x 0 5 2 x 0 5 AL16 IR Sonde defekt 3 x 0 5 1 x 3 0 AL17 Hohe T Verdampfer 1 x 3 0 2 x 0 5 AL18 Niedrige T Verdampfer 1 x 3 0 4 x 0 5 AL19 Alarm Thermoschutzschalter Schneckenmotor 1 AL21 Alarm Sensor Hall Effek...

Страница 89: ...sonde Kondensatorsonde defekt oder außerhalb des Bereichs der zugelassenen Werte die Maschine funktioniert mit kontinuierlicher Belüftung oder Wassereinlass immer aktiviert Verbindung der Kondensatorsonde mit der Platine prüfen prüfen ob der abgelesene Ohm Wert korrekt ist Sonde austauschen AL08 Verdampfersonde falls vorhanden Verdampfersonde defekt oder außerhalb des Bereichs der zugelassenen Wer...

Страница 90: ...üfen auf Gaslecks prüfen Positionie rung Verdampfersonde prüfen AL19 Alarm Thermoschutz schalter Schneckenmotor 1 Gerät nicht in Betrieb Verkabelung Thermoschutzschalter Schnecke prüfen Kontakt CN13 prüfen ob der Motor läuft prüfen ob Eisblöcke bestehen die die Drehung verhindern und ggf diese abtauen wenn der abgekühlte Motor noch blockiert ist die Verdampfereinheit demontieren um die Ursache der...

Страница 91: ...sich das Recht vor technische und designbezogene Änderungen ohne Vorankündigung vorzu nehmen Der Hersteller behält sich das Recht vor Modelle und Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern 71504185 0 Rev 00 10 2021 ...

Страница 92: ...B200C Modulaire korrelijsmachines voor commercieel gebruik Vertaling van de originele handleiding NL Mod B95C F B130C F B160C F B200C F Gateway Login Password Opgelet code moet worden bewaard Attention code to keep Gateway NIET aanwezig Gateway NOT present ...

Страница 93: ...R290 R134a ...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...van de doorgekruiste afvalcontainer geeft aan dat dit product niet behandeld mag worden als huishoudelijk afval Er op toezien dat dit product correct wordt verwijderd draagt bij aan het voorkomen van potentieel negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid die daarentegen mogelijk veroorzaakt kunnen worden door een onjuiste verwijdering I OPMERKING toelichting van de in uitvoering zijnd...

Страница 97: ...ers op de achterkant van het apparaat Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in huishoudelijke omgevingen en dergelijke toe passingen zoals de keukenomgeving bestemd voor de mede werkers van winkels kantoren en andere werk omgevingen vakantieboerderijen en klanten in hotels mo tels en andere residentiële omgevingen bed and breakfast catering en soortgelijke toepassingen niet voor de detailhandel C...

Страница 98: ...em dat niet voldoet aan de geldende normen Gebruik de bij het apparaat geleverde nieuwe set koppelingen waterpijp De oude set koppe lingen moet niet worden hergebruikt In geval van onderhoud waarvoor onderdelen van de machine moeten worden vervangen is het verplicht originele reserveonderdelen te gebruiken Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de technische dienst van de fabri...

Страница 99: ...htig te lezen zodat een langdurige en probleemloze werking wordt verzekerd Vermeld altijd het model en het serienummer van uw apparaat in elke communicatie met de fabrikant of onze vertegenwoordigers fig 10 2 1 Werking van de machine Het schilferijs wordt gevormd in een speciale verticale koperen verdamper met een interne schroeftransporteur die tot doel heeft het in ijs veranderde gekoelde water ...

Страница 100: ...t apparaat niet gebruikt worden en moet contact worden op genomen met de distributeur OPMERKING al het verpakkingsmateriaal moet verwijderd worden in overeenstemming met de normen van kracht in het land van gebruik van het apparaat In ieder geval mogen er geen materialen verspreid worden in het milieu 3 3 Plaatsing Het apparaat moet geïnstalleerd worden op plaatsen waar het gecon troleerd kan word...

Страница 101: ...ust met een temperatuursonde in de ijs tank fig 14 waardoor de machine en de ijsproductie gestopt kunnen worden als de lamp in contact komt met het ijs dat zich in de tank heeft opgehoopt Vermijd om de watertoevoer te sluiten wanneer de machine functioneert of de luchtinlaatopeningen te belemmeren Opmerking Verwijder na de bemonstering de ijsresten van de controlelamp zodat de productie sneller he...

Страница 102: ...atig te rei nigen fig 14 2 De aanbevolen frequentie is om niet meer dan 30 dagen en altijd na een periode van inwerkingstelling van de machine 5 3 Ozonactivering optioneel Als de ozongenerator geïnstalleerd is wordt deze periodiek ge activeerd volgens onderstaande sequentie 5 uur inactief 1 uur actief De sequentie wordt gesynchroniseerd met de eerste toevoer van de machine power ON 6 STORING 1 DE ...

Страница 103: ...L08 Verdampersonde indien aanwezig 5 x 0 5 1 x 3 0 AL09 Black out Stroomonderbreking OFF x 1 0 1 x 5 0 AL10 Alarm hoge druk ON OFF AL11 Alarm afvoerpomp 1 x 0 5 1 x 0 5 AL14 Reiniging condensator 7 x 0 5 1 x 3 0 AL15 Sonde omkering 5 x 0 5 2 x 0 5 AL16 Defecte IR sonde 3 x 0 5 1 x 3 0 AL17 Hoge Temp Verdamper 1 x 3 0 2 x 0 5 AL18 Lage Temp Verdamper 1 x 3 0 4 x 0 5 AL19 Thermisch alarm voor de sch...

Страница 104: ...n de condensatorsonde bij watergekoelde versies controleer de watertoevoer en de werking van de watertoevoerklep AL07 Alarm condensa torsonde Condensatorsensor defect of buiten het toegestane waardebereik machine draait met continue ventilatie of waterin laat altijd geactiveerd Controleer de aansluiting van de condensator sonde op de printplaat controleer of de afgele zen ohm waarde juist is verva...

Страница 105: ...e watertoevoer en de watertempe ratuur AL18 Lage Temp Ver damper Machine stopt Controleer de watertoevoer controleer op gaslekken controleer de stand van de verdam per sonde AL19 Thermisch alarm schroefmotor 1 Stilstaande machine Controleer de thermische bedrading van de schroeftransporteur contact CN13 controleer of de motor draait controleer of er ijsblokken zijn die de rotatie verhinderen en ga...

Страница 106: ...ijzigingen aan te brengen Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa malleja ja spesifikaatioita ilman ennakkoilmoitusta Tillverkaren förbehåller sig rätten att tillföra både tekniska och estetiska förändringar utan förvarning Fabrikanten forbeholder sig ret til at foretage både tekniske og æstetiske ændringer uden forudgående varsel Produsenten forbeholder seg retten til å foreta endringer av både tekn...

Отзывы: