background image

5

MODELO : 

I-CISGRJP

DIRECTIVAS DE SEGURIDAD  

E INSTRUCCIONES DE MONTAJE

LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE  
PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR.

La imagen puede variar del producto real

OSHA

CUMPLE CON 29  

CFR PT. 1926

ANSI

ENCUENTRA  

LA NORMA A10.8

CSA

CONFORME  

A LA NORMA CSA

SISTEMA DE BARANDILLA 

DE SEGURIDAD 

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

COMPATIBLE

METALTECH

MODELOS:

I-CISC

I-CISCH1 

I-CAISC

I-CISCTP  

I-CISCAS  

I-BMSS

2

AÑOS  

DE GARANTÍA

Содержание I-CISGRJP

Страница 1: ...UCT KEEP THIS MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE Picture may differ from actual product 2 YEAR WARRANTY OSHA MEETS 29 CFR Pt 1926 ANSI MEETS CODE A10 8 CSA MEETS CSA STANDARD GUARDRAILS SYSTEM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL COMPATIBLE METALTECH MODELS I CISC I CISCH1 I CAISC I CISCTP I CISCAS I BMSS ...

Страница 2: ... doors using door latches even if the scaffold is in use or not Securely lock all braces and platform before each use There must be a minimum of two side braces installed on each scaffold level and evenly spaced throughout the scaffold Lack of adequate bracing could cause scaffold to collapse Always use outriggers secured to the structure with the locking pins Always use casters locked to the stru...

Страница 3: ...RE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT CONSERVER CE MANUEL À PORTÉE DE MAIN POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L image peut différer du produit réel CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE SYSTÈME DE GARDE CORPS COMPATIBLE METALTECH MODÈLES FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH I CISC I CISCH1 I CAISC I CISCTP I CISCAS I BMSS ...

Страница 4: ... de la plate forme Toujours verrouiller les portes d accès à l aide des loquets que l échafaudage soit en utilisation ou non S assurer de toujours bien verrouiller traverses et plate forme avant toute utilisation Un minimum de deux traverses doit être installé et régulièrement espacé sur chaque unité d échafaudage superposé Un manque de renfort pourrait provoquer l effondrement de l échafaudage To...

Страница 5: ...CTO CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR La imagen puede variar del producto real OSHA CUMPLE CON 29 CFR PT 1926 ANSI ENCUENTRA LA NORMA A10 8 CSA CONFORME A LA NORMA CSA SISTEMA DE BARANDILLA DE SEGURIDAD ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL COMPATIBLE METALTECH MODELOS I CISC I CISCH1 I CAISC I CISCTP I CISCAS I BMSS 2 AÑOS DE GARANTÍA ...

Страница 6: ...s de cierre con ayuda de los pestillos que el andamio esté en utilización o no Asegúrese que todos los travesaños y la plataforma están bien cerrados bloqueados entre sí antes de cada utilización Un mínimo de dos travesaños deben ser instalados equidistantes sobre cada unidad del andamio Una falta de soporte entre las plataformas puede provocar el derrumbamiento del andamio Siempre conecte los est...

Страница 7: ...edia barandilla de seguridad con bisagras 2 321124900 Half guardrail with lock 2 321124900 Demi garde corps avec verrou 2 321124900 Media barandilla de seguridad con cierre 2 321125300 Access door 2 321125300 Porte d accès 2 321125300 Puerta de acceso 4 321125100 Guardrail joint 4 321125100 Raccord de garde corps 4 321125100 Punto de unión de la barandilla de seguridad 2 321329900 Toeboard junctio...

Страница 8: ... INSTRUCCIONES DE MONTAJE REPEAT STEPS 1 TO 5 WITH THE SECOND GUARDRAIL RÉPÉTER LES ÉTAPES 1 À 5 AVEC LE SECOND GARDE CORPS REPITA LAS ETAPAS 1 A 5 CON LA SEGUNDA BARANDILLA DE SEGURIDAD A B 321124800 321329900 321125100 321125100 VB BPPM8X12Z VB LNM8Z ...

Страница 9: ...9 3 4 VB BPPM8X12Z VB LNM8Z 321124900 ...

Страница 10: ...10 6 5 A A B B A B B B A B A VB LNM8Z 321125300 M MTOGGLE ...

Страница 11: ...wings inward over platform Les garde corps doivent êtres installés de façon à ce que les portes d accès s ouvrent vers l intérieur de la plate forme Las barandillas de seguridad deben ser instaladas de manera que las puertas abran hacia dentro de la plataforma M MTOGGLE ...

Страница 12: ...ón Devolver este producto a Metaltech Omega inc puerto pagado Metaltech Omega Inc se compromete a reparar o remplazar a su discreción este pro ducto gratuitamente y devolvérselo en un plazo razonable Esta garantía no cubre los daños causados por un mantenimiento incorrecto inapropiado o un uso abusivo Una prueba de la compra debe acompañar su devolución EN FR ES Customer Service Service à la clien...

Отзывы: