background image

16

FRANÇAIS

des piscines et des étangs de 

jardin et dans leur zone de pro-

tection. 
Tenir également compte des 

prescriptions locales, s'il y en 

a. 
Les dangers suivants sub-

sistent toujours en cas d'utilisa-

tion de pompes immergées – 

on ne peut les éliminer com-

plètement, même en prenant 

toutes les précautions 

requises. 

A

Dangers dus à des 

influences de l'environne-
ment ! 

L'appareil ne doit pas être 

utilisé dans des locaux 

explosifs ni à proximité de 

liquides ou de gaz combus-

tibles. 

A

Danger dû à de l'eau 

chaude !

Quand la pression d'arrêt du 

manostat n'est pas atteinte en 

raison de mauvaises condi-

tions de pression ou si le 

manostat est défectueux, l'eau 

peut s'échauffer dans l'appareil 

en raison de sa circulation à 

l'intérieur.
Cela peut endommager 

l'appareil et nuire à son étan-

chéité et à ses câbles de con-

nexion, ce qui peut provoquer 

une fuite de l'eau chaude. 

Risque d'ébouillantement !

Ne pas utiliser l'appareil 

pendant plus de 5 minutes 

quand la conduite sous 

pression est obturée.

Débrancher l'appareil et le 

laisser refroidir. Laisser un 

spécialiste contrôler le par-

fait fonctionnement de 

l'appareil avant de le 

remettre en service.

B

Dangers dus à 

l'électricité ! 

Ne pas diriger le jet d'eau 

directement sur l'appareil 

ou sur d'autres pièces 

électriques ! Danger de 

mort par électrocution ! 

Ne pas toucher la fiche 

avec des mains humides ! 

Toujours débrancher le 

câble en retirant la fiche, et 

non en tirant par le câble. 

Le raccordement ne doit se 

faire que sur des prises de 

courant à contact de sécu-

rité installées, mises à la 

terre et contrôlées dans les 

règles de l'art. La tension 

de secteur et la protection 

par fusibles doivent corres-

pondre aux caractéristiques 

techniques. 

La protection par fusibles 

est assurée par un disjonc-

teur différentiel d'un courant 

de défaut de 30 mA max. 

La prise de courant à 

contact de protection ou la 

prise équipée du câble de 

rallonge doivent se trouver 

dans une zone non inon-

dable et être protégées 

contre les risques de péné-

tration d'eau. 

Les câbles de rallonge 

doivent présenter une sec-

tion transversale suffisante 

(voir "Caractéristiques tech-

niques"). Les tambours de 

câble doivent être entière-

ment déroulés. 

Ne pas plier, aplatir, tirailler 

ni écraser les câbles d'ali-

mentation et les rallonges. 

Les câbles doivent être pro-

tégés des arêtes vives, de 

l'huile et de la chaleur. 

Placer le câble de rallonge 

de telle sorte qu'il ne puisse 

pas être en contact avec le 

liquide à refouler. 

Débrancher la fiche :

avant d'utiliser l'appareil ;

lorsque des personnes 

se trouvent dans la pis-

cine ou dans le bassin de 

jardin.

A

Dangers dus à des 

défauts de l'appareil ! 

Si vous constatez en débal-

lant l'appareil un dommage 

survenu durant le transport, 

informez-en immédiate-

ment le revendeur. 

Ne met-

tez pas

 l'appareil en 

marche dans ce cas. 

Avant toute utilisation, véri-

fiez l'état de l'appareil et en 

particulier du câble d'ali-

mentation et de la fiche afin 

de détecter d'éventuels 

dommages. Danger de 

mort par électrocution ! 

Les appareils endommagés 

ne doivent être réutilisés 

qu'après avoir été réparés 

dans les règles de l'art. 

Ne réparez pas l'appareil 

vous-même ! En cas de 

réparations incorrectes, le 

liquide risque de pénétrer 

dans le système électrique 

de l'appareil. 

A

Avis ! 

Pour éviter des dégâts 

causés par l'eau, p. ex. 
l'inondation de locaux, pro-
voqués par des dérange-
ments ou des défauts de 
l'appareil :

Prévoir des mesures de 

sécurité appropriées telles 

que

dispositif d'alarme ou 

collecteur avec surveil-

lance.

Le fabricant ne répond pas 

d'éventuels dommages qui 

auront été provoqués 

par ce que l'appareil n'aura 

pas été utilisé conformé-

ment aux dispositions

par ce que l'appareil aura 

été surchargé en raison 

d'un fonctionnement con-

tinu

par ce que l'appareil aura 

fonctionné ou aura été con-

servé sans être protégé 

contre le gel

par ce que des modifica-

tions arbitraires auront été 

exécutées sur l'appareil. La 

réparation des outils élec-

triques doit être exclusive-

ment confiée à un électri-

cien professionnel !

par ce que des pièces de 

rechange qui n'ont pas été 

contrôlées et autorisées par 

Содержание TBP 5000 M

Страница 1: ...00 M Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 9 Instructions d utilisation originales 14 Origineel gebruikaanwijzing 20 Original brugsvejledning 26 Manual de instrucciones original...

Страница 2: ...HHUG GRRU W SH HQ VHULHQXPPHU YROGRHW DDQ DOOH UHOHYDQWH EHSDOLQJHQ YDQ GH ULFKWOLMQHQ HQ QRUPHQ 7HFKQLVFKH GRFXPHQWDWLH ELM LH RQGHU G GD DQVN 29 5 1667 00 6 6 5 5 1 9L HUNO UHU XQGHU DOPLQGHOLJW DQV...

Страница 3: ...er t im berblick 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M 1 Druckanschluss 2 Aufh ngungs se 3 Pumpengeh use 4 Ansaug ffnungen 5 Netzkabel mit Stecker 22 m Ohne Abbildung 15 m Seil XP0028D5 fm Originalbetriebsa...

Страница 4: ...tet werden muss sind durchnummeriert Handlungsanweisungen mit beliebi ger Reihenfolge sind mit einem Punkt gekennzeichnet Auflistungen sind mit einem Strich gekennzeichnet Dieses Ger t dient zum F rde...

Страница 5: ...en vor scharfen Kanten l und Hitze sch t zen Verl ngerungskabel so ver legen dass es nicht in die zu f rdernde Fl ssigkeit geraten kann Netzstecker ziehen vor allen Arbeiten am Ger t wenn sich Persone...

Страница 6: ...nlinie zeigt welche F r dermenge in Abh ngigkeit von der F r derh he erreicht werden kann A Gefahr Vor allen Arbeiten am Ger t 1 Ger t ausschalten 2 Netzstecker ziehen 3 Sicherstellen dass das Ger t u...

Страница 7: ...i gen Fl ssigkeit zu warm Pumpe durch Fremdk rper blockiert Motor brummt l uft nicht an Pumpe durch Fremdk rper blockiert Pumpe reinigen Pumpe f rdert nicht richtig F rderh he zu gro Maximale F rderh...

Страница 8: ...bar 5 5 6 0 Betriebstauchtiefe max m 20 20 Zulauftemperatur max C 35 35 Schutzart IP 68 IP 68 Schutzklasse I I Isolierstoffklasse B B Werkstoffe Edelstahl und Kunststoff Edelstahl Netzkabel HO 7 RN F...

Страница 9: ...mponents and Parts 1 Discharge port 2 Hanger 3 Pump casing 4 Suction inlet 5 Power supply cable with plug 22 m Not shown 15 m rope 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M XP0028E5 fm Original operating instru...

Страница 10: ...neighbouring text Numbered steps must be carried out in sequence Instructions which can be carried out in any order are indicated by a bullet point Lists are indicated by a dash This pump is intended...

Страница 11: ...g pool or garden pond A Danger by pump fail ures If you notice shipping dam age while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the pump Before each use check the pump especially the p...

Страница 12: ...on over prolonged periods Let the pump run periodically to keep solids from getting stuck inside the pump Leave pump in the water if possible to keep residual matter from drying inside the pump Yearly...

Страница 13: ...recyclable Worn out power tools and accessories contain considerable amounts of valua ble raw and plastic materials which can be recycled 9 Repairs 10 EnvironmentalProtection 11 Technical Specificatio...

Страница 14: ...1 Raccord de pression 2 Boucle de suspension 3 Carter de pompe 4 Ouvertures d aspiration 5 C ble d alimentation avec fiche 22 m Sans illustration Corde de 15 m 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M XP0028F5...

Страница 15: ...m ros des illustrations 1 2 3 d signent des pi ces donn es sont attribu s dans l ordre se r f rent aux chiffres entre parenth ses 1 2 3 dans le texte adjacent Lorsqu une manipulation doit tre effectu...

Страница 16: ...on inon dable et tre prot g es contre les risques de p n tration d eau Les c bles de rallonge doivent pr senter une sec tion transversale suffisante voir Caract ristiques tech niques Les tambours de c...

Страница 17: ...la pompe pour puits profond tourne sec ce qui peut l ab mer ou la d truire Lorsque vous utilisez la pompe assu rez vous que le niveau de l eau est toujours suffisant de mani re exclure tout risque de...

Страница 18: ...r des manipu lations sur l appareil 1 Mettre la machine hors tension 2 D brancher la fiche 3 S assurer que l appareil et les accessoires raccord s ne sont pas sous pression 8 1 Recherche du d range me...

Страница 19: ...ion de refoulement max bar 5 5 6 0 Profondeur d immersion max m 20 20 Temp rature d alimentation max C 35 35 Indice de protection IP 68 IP 68 Cat gorie de protection I I Classe d isolant B B Mat riaux...

Страница 20: ...paraat in een oogopslag 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M 1 drukaansluiting 2 Ophangoog 3 pomphuis 4 aanzuigopeningen 5 Netkabel met steker 22 m Zonder afbeelding 15 m draad XP0028H5 fm Origineel gebrui...

Страница 21: ...opend genummerd refereren naar de passende getallen in de haakjes 1 2 3 in de naburige tekst Handelingen waarbij op de volg orde moet worden gelet zijn genummerd Handelingen met willekeurige volg orde...

Страница 22: ...et knikken kneuzen ruk ken of overrijden tegen scherpe kanten olie en hitte beschermen Het verlengsnoer mag niet in contact komen met de te pompen vloeistof Netstekker uit het stopcon tact trekken v r...

Страница 23: ...omp wordt over belast Indien de overbelastingsbescherming wordt geactiveerd 1 Stekker uit het stopcontact trekken 2 oorzaak van de overbelasting ver helpen zie Onderhoud en verzor ging 6 2 Pompkarakte...

Страница 24: ...ng Controleer het snoer de stekker het stopcontact en de betreffende zekering De netspanning is te laag Verlengkabel met voldoende aderdoorsnede gebruiken zie Technische gegevens Overbelastingsbescher...

Страница 25: ...ar 5 5 6 0 Bedrijfsdompeldiepte max m 20 20 Toevoertemperatuur max c 35 35 Beveiligingsklasse IP 68 IP 68 Beveiligingsklasse I I Isoleerstofklasse B B Materialen Roestvrij staal en kunststoff edelstaa...

Страница 26: ...skinen i overblik 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M 1 Tilslutning af tryk 2 Oph ngnings skner 3 Pumpehus 4 Indsugning 5 Str mkabel med stik 22 m Uden illustration 15 m tov XP0028C5 fm Original brugsvejl...

Страница 27: ...ef lge er markeret med et punkt Opstillinger er markeret med en streg Dette apparat anvendes til pumpning af klaret vand fra store dybder for eksem pel som dybbr ndspumpe til anven delse i borehuller...

Страница 28: ...ende din forhand ler Apparatet m ikke s t tes i drift Kontroller apparatet is r kabel og stik for eventuelle beskadigelser hver gang apparatet tages i brug Der er fare for str mst d Er apparatet beska...

Страница 29: ...pen af ind vendigt dykkes pumpen ned i en beholder med rent vand og startes kort Reng r indsugnings bningerne 1 Under den underste del er der i den mellemste bning en l s til at l sne endestykket med...

Страница 30: ...4000 M TBP 5000 M Netsp nding V 230 1 230 1 Frekvens Hz 50 50 M rkeeffekt W 750 1000 M rkestr m A 4 0 5 5 Sikring min tr g eller B automat A 10 10 Driftskondensator F 16 0 16 0 Nominelt omdrejningstal...

Страница 31: ...arato 1 Toma de presi n 2 Anillo de sujeci n 3 Caja de la bomba 4 Orificios de aspiraci n 5 Cable de la red con enchufe 22 m Sin ilustraci n Cable de 15 m 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M XP0028S5 fm M...

Страница 32: ...de da os materiales Nota Informaci n adicional Los n meros de las ilustraciones 1 2 3 indican piezas individuales est n numerados sucesiva mente se refieren a los n meros entre par ntesis 1 2 3 del te...

Страница 33: ...dual de como m x 30 mA La caja de enchufe con puesta a tierra o la conexi n de enchufe con un cable de extensi n deben hallarse en un zona protegida contra inundacio nes y estar protegidos con tra el...

Страница 34: ...e la toma de corriente A Cuidado En caso de que el nivel de agua sea muy bajo la bomba para pozos profundos funciona en seco y puede da arse o estropearse Al poner en marcha la bomba aseg rese de que...

Страница 35: ...en el aparato 1 Desconecte el aparato 2 Desconecte el enchufe de red 3 Aseg rese de que el aparato y los accesorios conectados no tengan presi n 8 1 Localizaci n de aver as La bomba no se pone en marc...

Страница 36: ...i n m x de bombeo bar 5 5 6 0 Profundidad m x de empleo m 20 20 Temperatura m x de entrada C 35 35 Grado de protecci n IP 68 IP 68 Clase de protecci n I I Clase de aislamiento B B Materiales Acero fin...

Страница 37: ...37 1 1 2 3 4 5 22 m 15 m 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M XP0028G5 fm...

Страница 38: ...38 1 37 2 38 3 38 4 38 4 1 38 4 2 38 5 40 5 1 40 5 2 40 6 40 6 1 40 6 2 40 7 40 7 1 41 7 2 41 8 41 8 1 41 9 41 10 41 11 42 1 2 3 1 2 3 100 mm A 35 C 4 1 4 2 2 3 4...

Страница 39: ...39 DIN VDE 0100 702 A A 5 B 30 mA A A...

Страница 40: ...40 10 bar 100 C 5 1 6 5 2 A 100 mm 2 m A 1 2 6 1 A 1 2 6 2 A 1 2 3 5 6 6 7...

Страница 41: ...41 7 1 1 2 3 1 2 3 1 3 2 3 4 A 5 7 2 A A 1 2 3 8 1 A Metabo Metabo www metabo com www metabo com 100 8 9 10...

Страница 42: ...50 50 W 750 1000 A 4 0 5 5 A 10 10 F 16 0 16 0 min 1 2800 2800 l h 3800 5000 m 55 60 bar 5 5 6 0 m 20 20 C 35 35 IP 68 IP 68 I I B B HO 7 RN F m 22 22 1 1 mm mm 920 98 920 98 7 8 kg kg 10 5 12 0 10 7...

Страница 43: ...I 1 Laitteen yleiskuva 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M 1 Paineliit nt 2 Ripustussilmukka 3 Pumpun kotelo 4 Imuaukot 5 Verkkojohto ja pistoke 22 m Ei kuvaa 15 m k ysi XP0028FI5 fm Alkuper isk ytt ohje...

Страница 44: ...laitetta k ytet n puhtaan veden pumppaamiseen suurista syvyyksist esimerkiksi syv kaivopumppuna k ytet n porakaivoissa tai kuiluissa joiden halkaisija on v hint n 100 mm rakennusty maiden kasteluun p...

Страница 45: ...ke ennen jokaista k yt t nottoa mahdollisten vau rioiden varalta S hk iskusta aiheutuu hen genvaara Vaurioitunutta laitetta saa k ytt j lleen vasta kun se on korjattu asianmukai sesti l korjaa laitett...

Страница 46: ...ksi upota pumppu puhtaalla vedell t ytettyyn s ili n ja kytke se hetkeksi p lle Imuaukkojen puhdistus 1 Alaosan alapuolella on keskimm i sess aukossa salpa p kappaleen irrottamiseen Ruuvaa salvan kolm...

Страница 47: ...imittaa kierr tykseen 9 Korjaus 10 Ymp rist nsuojelu 11 Tekniset tiedot TBP 4000 M TBP 5000 M Verkkoj nnite V 230 1 230 1 Taajuus Hz 50 50 Nimellisteho W 750 1000 Nimellisvirta A 4 0 5 5 Sulake min hi...

Страница 48: ...48 1 1 2 3 4 5 TBP 4000 M TBP 5000 M 1 2 3 4 5 22 15 XP0028RU5 fm...

Страница 49: ...49 1 48 2 49 3 49 4 49 4 1 49 4 2 49 5 51 5 1 51 5 2 51 6 51 6 1 51 6 2 51 7 52 7 1 52 7 2 52 8 52 8 1 52 9 52 10 53 11 53 1 2 3 1 2 3 100 A 35 C 4 1 4 2 2 3 4...

Страница 50: ...50 DIN VDE 0100 702 A A 5 B 30 A...

Страница 51: ...51 A 10 100 C 5 1 6 5 2 A 100 2 A 1 2 6 1 A 1 2 6 2 5 6 6...

Страница 52: ...52 A 1 2 3 7 1 1 2 3 1 2 3 1 3 2 3 4 A 5 7 2 A A 1 2 3 8 1 A Metabo Metabo www metabo com www metabo com 7 8 9...

Страница 53: ...5000 M 230 1 230 1 50 50 750 1000 4 0 5 5 B 10 10 16 0 16 0 2800 2800 3800 5000 55 60 5 5 6 0 20 20 C 35 35 IP 68 IP 68 I I b b HO 7 RN F 22 22 AG IG 1 IG 1 IG 920 98 920 98 7 8 10 5 12 0 10 7 12 2 3...

Страница 54: ...153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabowerke Via Grandi 8 I 20 097 SAN DONATO MILANESE MI 127273 5 7 10...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com...

Отзывы: