background image

33

SUOMI

1.

Laitteen yleiskuva..................... 32

2.

Lue ensin! .................................. 33

3.

Turvallisuus............................... 33

3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö ..... 33

3.2 Yleisiä turvallisuusohjeita............ 33

3.3 Laitteella olevat symbolit............. 33

4.

Käyttö......................................... 33

4.1 Ennen ensimmäistä käyttöä........ 33

4.2 Työkalun käyttö........................... 33

5.

Huolto ja hoito........................... 34

6.

Toimitettavissa olevat

tarvikkeet ................................... 34

7.

Korjaus ...................................... 34

8.

Ympäristönsuojelu ................... 34

9.

Tekniset tiedot .......................... 34

Tämä käyttöohje on valmistettu siten, 
että voit työskennellä työkalusi kanssa 
nopeasti ja turvallisesti. Tässä pieni 
opastus, miten sinun tulisi lukea tätä 
käyttöohjetta: 

Lue tämä ohjekirja kokonaan ennen 
laitteen käyttöönottoa. Huomioi eri-
tyisesti turvallisuusohjeet. 

Mikäli pakkausta avatessasi 
havaitse kuljetusvaurion, ota välittö-
mästi yhteyttä jälleenmyyjääsi. 

Älä

ota työkalua käyttöön! 

Tämä ohjekirja on suunnattu tässä 
kuvattujen työkalujen käsittelystä 
teknisten perustietojen omaaville 
henkilöille. Mikäli sinulla ei ole min-
käänlaista kokemusta tällaisista työ-
kaluista, pitäisi sinun ensin pyytää 
kokemuksen omaavan henkilön 
apua. 

Säilytä kaikki tämän työkalun 
mukana toimitetut asiakirjat, jotta 
voit tarvittaessa hakea tietoa. Säi-
lytä ostokuitti mahdollista takuutapa-
usta varten. 

Mikäli lainaat laitetta tai myyt sen, 
luovuta aina myös kaikki laitteen 
mukana toimitetut asiakirjat 
mukaan. 

Valmistaja ei ota mitään vastuuta vauri-
oista, jotka aiheutuivat siitä, ettei tätä 
käyttöohjetta huomioitu. 

Tässä käyttöohjeessa olevat tiedot ovat 
merkitty seuraavasti: 

Vaara! 

Varoitus henkilövahin-
goista tai ympäristöva-
hingoista. 

Huomio! 

Varoitus esinevahin-
goista. 

Numerot kuvissa (

1

2

3

, ...) 

merkitsevät yksittäisosia; 

ovat läpinumeroidut. 

Toimintaohjeet, joissa järjestys täy-
tyy huomioida, ovat läpinumeroidut. 

Toimintaohjeet, joissa järjestyksellä 
ei ole merkitystä, ovat merkitty pis-
teellä. 

Listat ovat merkitty viivalla. 

3.1

Tarkoituksenmukainen 
käyttö 

Tämä työkalu on tarkoitettu kuusikulma-
ruuvien ja kuusikulmamuttereiden kiris-
tämiseen ja löysäämiseen. 

Tätä työkalua saadaan käyttää ainoas-
taan paineilmakompressorilla. Tekni-
sissä tiedoissa annettua maksimaalista 
sallittua työpainetta ei saa ylittää. Tätä 
työkalua ei saa käyttää räjähtävien, 
palavien tai terveydelle vaarallisten kaa-
sujen kanssa. 

Kaikenlainen muu käyttö on määräysten 
vastaista. Määräysten vastaisesta käy-
töstä, koneen muutoksista tai osien käy-
töstä, joita valmistaja ei ole tarkastanut 
ja hyväksynyt, voi aiheutua ennalta 
arvaamattomia vaurioita! 

3.2

Yleisiä turvallisuusoh-
jeita 

Huomioi tätä työkalua käytettäessä 
seuraavat turvallisuusohjeet, jotta 
henkilö- ja esinevahinkojen vaarat 
vältettäisiin.

Huomioi kappaleissa olevat erityiset 
turvallisuusohjeet.

Huomioi tarvittaessa ammattiyhdis-
tyksen ohjesäännöt ja kompresso-
rien ja paineilmatyökalujen käytölle 
määrätyt tapaturmantorjuntamäärä-
ykset. 

A

Yleiset vaarat!

Pidä työalue järjestyksessä – työalu-
een epäjärjestyksestä voi seurata 
onnettomuuksia. 

Ole tarkkaavainen. Älä käytä tätä 
työkalua, kun keskittymiskykysi on 
heikko. 

Vältä työkalun kanttaamista – pidä 
huolta tukevuudesta, kun käytät työ-
kalua. 

Liitä tämä työkalu ainoastaan pika-
liittimellä kompressoriin. 

Varmista, että teknisissä tiedoissa 
annettua maksimaalista sallittua työ-
painetta ei ylitetä. 

Älä ylikuormita tätä työkalua – käytä 
tätä työkalua ainoastaan teknisissä 
tiedoissa annetulla tehoalueella. 

Älä koske pyöriviin osiin. 

Erota tämä työkalu paineilmaliitän-
nästä, ennen hylsyjen vaihto tai kun 
työkalu ei ole valvonnan alaisuu-
dessa. 

A

Riittämättömästä henkilöko-

htaisesta suojavarustuksesta aiheu-
tuva vaara! 

Käytä kuulosuojaimia. 

Käytä suojalaseja.

A

Laitteen viasta aiheutuva 

vaara!

Älä itse korjaa tätä työkalua! Ainoas-
taan ammattihenkilöt saavat suorit-
taa kompressorien, painesäiliöiden 
ja paineilmatyökalujen korjauksia. 

A

Huomio! 

Suojaa laitetta, erityisesti paineilmali-
itäntää. nelikulmaista kiinnityskohtaa 
ja käyttöelementtejä pölyltä ja lialta. 

3.3

Laitteella olevat symbolit 

Vaara! 

Seuraavien varoitusten 
noudattamatta jättämi-
sistä voi seurata vakavia 
loukkaantumisia tai esi-
nevahinkoja. 

Lue käyttöohje. 

Käytä kuulosuojaimia. 

Käytä suojalaseja. 

4.1

Ennen ensimmäistä käyt-
töä

Ruuvaa pistoliitin paikalleen.

4.2

Työkalun käyttö

A

Huomio! 

Jotta tämä työkalu pysyisi pitkään 
käyttökunnossa, täytyy sillä syöttää 
riittävästi paineilmaöljyä. Tämä voi 
tapahtua seuraavasti: 

Kompressorilla olevan öljyäjällä 
varustetun huoltoyksikön kautta. 

Sisällysluettelo

2.

Lue ensin! 

3.

Turvallisuus 

4.

Käyttö

Содержание SR1250 K

Страница 1: ...erating instructions 7 Instructions d utilisation originales 10 Origineel gebruikaanwijzing 14 Original brugsvejledning 18 Original bruksanvisning 22 Oryginalna instrukcja obs ugi 25 Origin ln n vod k...

Страница 2: ...C 3 4 C 00 4 6 2 C 8 4 2 4 2 8 4 2 8 4 6 30 4 00 2 2 8 8 2 2 0 4 8 00 4 2 4 8 8 4 8 8 2 4 8 40 2 4 8 4 4 4 4 4 00 0 00 4 4 4 4 4 8 0 4 4 4 00 4 2 8 2 0 2 00 4 6 2 C 8 2 2 4 4 2 4 C 4 C 0 2 4 00 2 2 2...

Страница 3: ...kslauf und f r Einstellung des Drehmomentes 3 Aufnahme f r Stecknippel Druckluft Anschluss 4 Abzughebel Ohne Abbildung Kunststoffkoffer Stecknippel 1 4 Deutschland Stecknippel 1 4 Frankreich Spanien S...

Страница 4: ...Technischen Daten angegebene maximal zul ssige Arbeits druck darf nicht berschritten werden Dieses Werkzeug darf nicht mit explosi ven brennbaren oder gesundheitsge f hrdenden Gasen betrieben werden...

Страница 5: ...rd pro 15 Betriebsminuten Dauereinsatz etwa 3 bis 5 Tropfen Pneumatik l von Hand in den Druckluftan schluss geben Werkzeug nicht ungesch tzt im Freien oder in feuchter Umgebung aufbewahren Pneumatik l...

Страница 6: ...k Maximales Drehmoment Rechtslauf Nm 250 690 Maximales Drehmoment Linkslauf Nm 250 690 Minimaler Schlauchdurchmesser innen mm 10 10 Vibration gewichteter Effektivwert der Beschleunigung Unsicherheit K...

Страница 7: ...ockets 2 Reversing knob forward reverse and torque adjustment 3 Plug nipple on air inlet 4 Trigger Not shown Plastic case Plug 1 4 Germany Plug 1 4 France Spain Plug 1 4 Switzerland Belgium Holland Oi...

Страница 8: ...ntal to health Any other use is not as specified Use not as specified modification of the tool or use of parts not approved by the manufacturer can cause unforeseeable damage 3 2 General Safety Instru...

Страница 9: ...o 090 105 4592 Swivel type air inlet DKG 1 4 For fitting directly to air tools Impro ves tool manoeuverability Stock no 090 106 0991 Socket set 1 2 consisting of 10 sockets 10 11 12 13 15 17 19 21 22...

Страница 10: ...ion du sens de rotation et du couple 3 Logement pour embout rac cord air comprim 4 G chette Sans illustration Mallette en plastique Embout 1 4 Allemagne Embout 1 4 France Espagne Embout 1 4 Suisse Bel...

Страница 11: ...ion de travail maximale indiqu e dans les caract ristiques techniques ne doit pas tre d pass e Ne pas faire fonctionner cet appareil avec des gaz explosibles combustibles ou pr sentant un danger pour...

Страница 12: ...ent 3 5 gouttes d huile pneumatique environ dans l alimen tation en air comprim toutes les 15 minutes de service utilisation conti nue Ne pas laisser l outil sans protection en plein air ou dans un en...

Страница 13: ...e marteau Couple maximal rotation droite Nm 250 690 Couple maximal rotation gauche Nm 250 690 Diam tre int rieur minimal de flexible mm 10 10 Vibration valeur efficace pond r e de l acc l ration Incer...

Страница 14: ...rechts linksloop en voor de instelling van het draaimoment 3 Opname voor steeknippel perslucht aansluiting 4 Trekker Geen tekening Kunststofkoffer Steeknippel 1 4 Duitsland Steeknippel 1 4 Frankrijk...

Страница 15: ...or worden aan gedreven De maximaal toegelaten werkdruk vermeld in de technische gegevens mag niet worden overschre den Dit gereedschap mag niet met explosieve brandbare of gezondheids bedreigende gass...

Страница 16: ...o lie r wordt gesmeerd per 15 bedri jfsminuten continu inzet ongeveer 3 tot 5 druppels pneumatische olie van hand in de persluchtaansluiting geven Het gereedschap mag niet in de open lucht of in een v...

Страница 17: ...agwerk Maximaal draaimoment rechtsloop Nm 250 690 Maximaal draaimoment linksloop Nm 250 690 Minimale slangdoorsnede binnen mm 10 10 Trilling geschatte effectieve waarde van de versnelling Onzekerheid...

Страница 18: ...vens trel b og til indstilling af drej ningsmomentet 3 Holder til nippel tryklufttilslut ning 4 Aftr ksarm Uden billede Plastikkuffert Nippel 1 4 Tyskland Nippel 1 4 Frankrig Spanien Nippel 1 4 Schwe...

Страница 19: ...delsesform let Forkert anven delse ndringer p v rkt jet eller brug af reservedele som ikke er kontrolleret eller godkendt af producenten kan med f re uforudsete skader 3 2 Generelle sikkerhedshen visn...

Страница 20: ...5 liter Specialolie til trykluftdrevet v rkt j trykluftunits og oliesm reanordning Art nr 090 100 8540 Oliesm reanordning R1 4 indven digt gevind Til installation direkte p trykluft v rkt jet Altid s...

Страница 21: ...rk Maksimal omdrejningsmoment h jrel b Nm 250 690 Maksimalt omdrejningsmoment venstrel b Nm 250 690 Minimal slangediameter indv mm 10 10 Vibration accelerationens v gtede effektivv rdi Usikkerhed K m...

Страница 22: ...ng och f r inst llning av vridmoment 3 Upptagning f r sticknippel tryckluftsanslutning 4 Avfyringshandtag Ej avbildad Plastv ska Sticknippel 1 4 Tyskland Sticknippel 1 4 Frankrike Spanien Sticknippel...

Страница 23: ...nom bruk som inte f ljer riktlinjerna ndringar p verktyget eller bruk av delar som inte kontrollerats och god k nts av tillverkaren kan of rutsedda skador uppst 3 2 Allm nna s kerhetsan visningar Obse...

Страница 24: ...kt p tryckluft verktyg Oljeniv n r alltid synlig genom ett siktf nster Art nr 090 105 4592 Vrid och tippbar luftintagsled DKG 1 4 F r montering direkt p trycklufts verktyg F rb ttrad r rlighet vid anv...

Страница 25: ...o lewo i ustawia nia momentu obrotowego 3 Mocowanie z czki wtykowej pod czenie spr onego powietrza 4 Przycisk spustowy Bez zdj cia Walizka z tworzywa sztucznego Z czka wtykowa 1 4 Niemcy Z czka wtykow...

Страница 26: ...kr tek sze ciok tnych Urz dzenie mo e by nap dzane jedy nie przez kompresor Nie wolno prze kracza podanego w Danych technicz nych maksymalnego dopuszczalnego ci nienia roboczego Do nap dzania urz dzen...

Страница 27: ...e pod k tem przykr cenia ewentualnie dokr ci Je eli urz dzenie nie jest oliwione przy pomocy urz dzenia konser wuj cego lub smarownicy nale y co 15 minut pracy urz dzenia praca ci g a wpuszcza r cznie...

Страница 28: ...dw jny m otkowy Maksymalny moment obrotowy obroty w prawo Nm 250 690 Maksymalny moment obrotowy obroty w lewo Nm 250 690 Minimalna rednica w a wewn trz mm 10 10 Drgania wa ona warto skuteczna przyspie...

Страница 29: ...ho momentu 3 rouben pro spojku k nasazen hadice p pojka stla en ho vzduchu 4 Spou Bez vyobrazen Plastov kuf k Spojka k nasazen hadice 1 4 N mecko Spojka k nasazen hadice 1 4 Francie pan lsko Spojka k...

Страница 30: ...ak uveden v Technick ch daj ch nesm b t p ekro en Tento n stroj se nesm provozovat s v bu n mi ho lav mi nebo zdrav kodliv mi plyny Jak koliv jin pou it je v rozporu s ur en m Pou it m v rozporu s ur...

Страница 31: ...stla en vzduch Pr zorem lze kdykoliv zkontrolovat mno stv oleje zbo 090 105 4584 P davn olejni ka vnit n z vit R3 8 Pro mont p mo na n stroje na stla en vzduch Pr zorem lze kdykoliv zkontrolovat mno...

Страница 32: ...an vaihtokytkin oikealle vasemmalle ja v n t momentin s t varten 3 Pistoliittimen kiinnityskohta paineilmaliit nt 4 Painokytkin Ilman kuvaa Muovilaukku Pistonippa 1 4 Saksa Pistonippa 1 4 Ranska Espan...

Страница 33: ...ylitt T t ty kalua ei saa k ytt r j ht vien palavien tai terveydelle vaarallisten kaa sujen kanssa Kaikenlainen muu k ytt on m r ysten vastaista M r ysten vastaisesta k y t st koneen muutoksista tai o...

Страница 34: ...taso tarkastuslasin kautta Tuotenro 090 105 4592 K nt kippi ilmantulonivel DKG 1 4 Asennukseen suoraan paineilma ty kaluille Parannettu liikutetta vuus ty kalua k ytett ess Tuotenro 090 106 0991 Hylsy...

Страница 35: ...nstregang og for innstilling av dreiemo ment 3 Holder for pluggnippel trykkluft tilkobling 4 Avtrekker Uten bilde Plastkoffert Pluggnippel 1 4 Tyskland Pluggnippel 1 4 Frankrike Spania Pluggnippel 1 4...

Страница 36: ...dringer p verkt yet eller bruk av deler som ikke er pr vet og godkjent av produsenten kan for rsake uforutsette skader 3 2 Generelle sikkerhetshen visninger Ved bruk av verkt yet skal du f lge disse s...

Страница 37: ...synlig oljeniv med kontrollglass Art nr 090 105 4592 Dreie vippe luftinntaksledd DKG 1 4 For installasjon direkte p trykkluft verkt y Forbedret bevegelighet n r verkt yet blir brukt Art nr 090 106 09...

Страница 38: ...38 1 1 2 4 3 1 2 3 4 1 4 1 4 1 4 XK0041ru2 fm...

Страница 39: ...39 1 38 2 39 3 39 3 1 39 3 2 39 3 3 39 4 40 4 1 40 4 2 40 5 40 6 40 7 40 8 40 9 41 1 2 3 3 1 3 2 A A A A 3 3 2 3...

Страница 40: ...15 3 5 1 2 3 4 5 6 A 15 3 5 0 5 090 100 8540 R1 4 090 105 4584 R3 8 090 105 4592 DKG 1 4 090 106 0991 1 2 10 10 11 12 13 15 17 19 21 22 24 090 101 0021 3 8 8 10 11 12 13 14 15 17 19 090 xxx xxxx A 10...

Страница 41: ...850 K 300 400 6 2 6 2 1 10000 7700 3 8 1 2 16 16 250 690 250 690 10 10 K 2 2 2 99 1 5 4 31 2 51 EN ISO 15744 2008 ISO 15744 2002 LWA LPA K A A A 110 0 97 7 4 0 110 8 98 5 4 0 x x 160 x 55 x 170 185 x...

Отзывы: