Metabo SE 2800 Скачать руководство пользователя страница 8

ENGLISH

en

8

Original instructions

We, being solely responsible, hereby declare that 

these screwdrivers conform to the standards and 

directives specified on page 3.

The machine is designed for inserting and removing 

screws in/from wood, gypsum plasterboards on 

metal profile rails or timbers, plastics and similar 

materials. 
The machine is not suitable for inserting and 

removing screws in metal materials.
The user bears sole responsibility for damage 

caused by improper use.
Generally accepted accident prevention 

regulations and the enclosed safety information 

must be observed.

For your own protection and for the 

protection of your electrical tool, pay 

attention to all parts of the text that are 

marked with this symbol!

WARNING

 – Reading the operating instruc-

tions will reduce the risk of injury.

WARNING Read all safety warnings and 

instructions.

 

Failure to follow all safety warn-

ings and instructions may result in electric shock, 

fire and/or serious injury.

Keep all safety instructions and information for 

future reference.

Pass on your electrical tool only together with these 

documents.

Pull the plug out of the plug socket before any 

adjustments or servicing are performed.
Take care to avoid gas, electricity, and water 

supplies!
Hold the power tool only at insulated housing parts 

if there is any danger of making contact with 

concealed electric cables or the supply cable. 

Contact with live wires energises the metal parts of 

the housing and can cause electric shock to the 

operator.
Wear ear protectors when working for long periods 

of time. High noise levels over a prolonged period of 

time may affect your hearing.
Note that high counter-torques are possible during 

work. Always hold the tool firmly, ensure you have 

good footing and concentrate when working.
Do not keep the ventilation slots closed.

Materials that generate dusts or vapours that may 

be harmful to health (e.g. asbestos) must not be 

processed.

See page 2.

1 Rotation selector switch

2 Trigger

3 Locking button (continuous activation)

4 Scaffold hook mounting

5 Scaffold hook *

6 Depth  stop

7 Tool  *

8 Quick-release lock

9 Stop  sleeve

* depending on equipment/not in scope of delivery

a

Before plugging in, check to see that the rated 

mains voltage and mains frequency, 

as stated on the rating label, match your power 

supply.

Scaffold hook (5) assembly:

 Clip into scaffold 

hood mounting (4) and turn until it engages in the 

desired position. 

7.1 Switching On and Off

To start the machine, press the trigger switch (2). 
The speed can be changed at the trigger switch by 

pressing. 
For continuous operation the trigger switch can be 

locked using the lock button (3). To stop the 

machine, press the trigger switch again.

7.2 Selection of direction of rotation

Do not activate the rotation selector 

switch (1) unless the motor has 

completely stopped.

Select direction of rotation:

R = Clockwise

L = Counter-clockwise

7.3 Tool change

Inserting tool:

Hold the quick-change lock (8) firmly in position and 

insert tool. 

Check that the quick-change lock (8) is in its front 

position. Pull on the tool. The tool must be held 

securely in position by the quick-change lock (8).

Removing the tool:

(See page 2, illustration 1a)

- Remove depth stop (6). 

1. Conformity Declaration

2. Specified Use

3. General Safety Instructions

4. Special Safety Instructions

5. Overview

6. Commissioning

7. Use

Содержание SE 2800

Страница 1: ...elijke gebruiksaanwijzing 14 it Istruzioni originali 17 es Manual original 20 pt Manual original 23 sv Bruksanvisning i original 26 fi Alkuper iset ohjeet 29 no Original bruksanvisning 32 da Original...

Страница 2: ...2 0 1 1 L R 2 3 4 5 9 6 7 8 7 8 2 mm 1 16 2 mm 1 16 2a 2b 1a 1b 6...

Страница 3: ...mm in 6 35 1 4 6 35 1 4 m kg lbs 1 2 2 6 1 2 2 6 ah kh m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 80 3 79 3 LWA KWA dB A 91 3 90 3 14 EN 60745 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Director Product Engineering Qua...

Страница 4: ...4 A B 6 25070...

Страница 5: ...ie metallischen Geh useteile unter Spannung und kann dem Bedienenden einen elektrischen Schlag versetzen Bei Arbeiten ber einen l ngeren Zeitraum Geh rschutz tragen L ngere Einwirkung hoher L rmpegel...

Страница 6: ...lagh lse 9 Eine Schraube zur Probe einschrauben Ggf die Einschraubtiefe korrigieren Beim Drehen des Tiefenanschlags 6 ver ndert sich die Einschraubtiefe um 0 25 mm pro Rastung Soll die Schraube tiefer...

Страница 7: ...rverwertung zugef hrt werden Erl uterungen zu den Angaben auf Seite 3 nderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten P1 Nennaufnahmeleistung P2 Abgabeleistung n0 Leerlaufdrehzahl n1 Lastd...

Страница 8: ...High noise levels over a prolonged period of time may affect your hearing Note that high counter torques are possible during work Always hold the tool firmly ensure you have good footing and concentr...

Страница 9: ...nserted otherwise the bit could slip out of the cross recess and damage the material If the machine is not held exactly vertical in relation to the tool the depth stop counterbalances this to a certai...

Страница 10: ...current The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values Using these values you can estimate the emis sions from this powe...

Страница 11: ...entie par l op rateur Pour des travaux de longue dur e une protection acoustique est n cessaire Des nuisances acoustiques intenses et prolong es peuvent provoquer une perte d audition Des couples de r...

Страница 12: ...tation de la but e de profondeur 6 la profondeur de vissage est modifi e de 0 25 mm par cran Pour un vissage plus profond de la vis serrer davantage la douille de but e Si la vis est d j viss e trop p...

Страница 13: ...cyclage respectueux de l environnement Commentaires sur les indications de la page 2 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique P1 Puissance absorb e P2 Puissance d bit e n...

Страница 14: ...met stroomvoerende leidingen worden de metalen delen van de behuizing onder spanning gezet en loopt degebruiker het risico van een schok Draag oorbeschermers als gedurende lange tijd met de machine ge...

Страница 15: ...k van de schroefkop bevindt zich 2 mm buiten de aanslaghuls 9 Een schroef inschroeven als test Eventueel de schroefdiepte corrigeren Bij het draaien van de diepteaanslag 6 verandert de schroefdiepte m...

Страница 16: ...ij de gegevens van pagina 3 Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden P1 nominaal vermogen P2 afgegeven vermogen n0 nullasttoerental n1 toerental onder belasting Tmax max aandraaimoment H g...

Страница 17: ...ll utensile l utilizzatore pu ricevere una scossa elettrica Indossare protezioni acustiche qualora si debba lavorare per lunghi periodi Il lungo effetto del livello di intensit acustica pu danneggiare...

Страница 18: ...correggere la profondit di avvitatura ruotando l astina di profondit 6 la profondit di avvitatura varia di 0 25 mm per ogni tacca di arresto Qualora la vite debba essere avvitata ad una profondit mag...

Страница 19: ...titi separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio ecologico Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 2 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche per il miglioramento tecnologic...

Страница 20: ...ede producir una descarga el ctrica al usuario Si los trabajos duran un per odo de tiempo prolongado usarprotecci nparalos o dos Laexposici n anivelesde ruido elevados durante per odos prolongados cau...

Страница 21: ...la cabeza de tornillo se encuentra a una distancia de 2 mm fuera del manguito de tope 9 Realice un atornillado de prueba Si fuera necesario corrija la profundidad de atornillado Al girar el tope de p...

Страница 22: ...cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance t cnico P1 Potencia de entr...

Страница 23: ...Use um protector auricular sempre que trabalhe por per odos prolongados Uma sujei o prolongada a elevados n veis de ru do pode ocasionar problemas de audi o Durante os trabalhos podem surgir altos tor...

Страница 24: ...saio Se necess rio corrigir a profundidade Rodando no batente de profundidade 6 altera se a profundidade por 0 25 mm por engate Para aumentar a profundidade Rodar o casquilho limitador para dentro Qua...

Страница 25: ...s a uma reciclagem ecologicamente correcta H mais notas explicativas na p gina 3 Reserva se o direito de proceder a altera es devidas ao progresso tecnol gico P1 Pot ncia de absor o nominal P2 Pot nci...

Страница 26: ...rdentligt i maskinen st stadigt och koncentrera dig p arbetet T ck inte ventilations ppningarna Material som vid bearbetning avger h lsofarligt damm eller ngor t ex asbest f r ej bearbetas Se sid 2 1...

Страница 27: ...du av maskinen genom att sl ppa str mbrytaren 2 Tryck maskinen h rt mot skruven vid skruvdragning Det h r r framf r allt viktigt n r du skruvdrar gipsskruv grovg ngad i gipsskivor eftersom s dan skru...

Страница 28: ...ets utsl pp samt j mf relse med andra eldrivna verktyg Beroende p f rh llandena verktygets skick och hur verktyget anv nds kan de faktiska v rdena vara h gre eller l gre R kna ven med pauser och perio...

Страница 29: ...v kuulosuojaimia Pitk n jatkuva korkea melutaso saattaa aiheuttaa kuulovaurioita Ty skennelt ess vo esiinty suuria takaisinkiertomomentteja Pid koneesta aina voimakkaasti kiinni seiso tukevassa asenn...

Страница 30: ...kaa samalla syvyydell Ristiuraruuveja sis nkierrett ess paina konetta ruuvausk rjill ruuvaamisen loppuun asti voimakkaasti ruuvia vasten koska muuten k rki luiskahtaa ristiurasta ja materiaali voi vah...

Страница 31: ...rkkojohtoa Mittausarvot ilmoitettu EN 60745 mukaan Suojausluokan II kone Vaihtovirta Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia vastaavat kyseisi voimassa olevia standardeja P st arvot N m arv...

Страница 32: ...beids kter Lengre tids p virkning av h ye st yniv er kan f re til h rselsskader Under arbeidet kan det oppst kraftig rekyl Hold alltid maskinen godt fast st med god balanse og arbeid konsentrert Ikke...

Страница 33: ...uen mot slutten av iskruingen Ellers kan skrutrekkerbitsen gli ut av kryssporet og delegge materialet Hvis maskinen ikke holdes n yaktig vinkelrett mot emnet endres den faktiske dybdeanleggslengden ti...

Страница 34: ...Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til enhver tid gjeldende normer Emisjonsverdier Disse verdiene gj r det mulig vurdere emisjonen til elektroverkt yet og sammenlikne ulike elektrover...

Страница 35: ...tid med el v rkt jet b r der anvendes h rev rn L ngere p virkning med h jt st jniveau kan medf re h reskader Under arbejdet kan der opst h je tilbagedreje momenter Hold altid godt fast i maskinen s r...

Страница 36: ...ud af krydsk rven og beskadige materialet Hvis maskinen ikke holdes helt lodret over arbejdsemnet udlignes det af dybdestoppet til en vis grad 7 5 Arbejde uden dybdestop Tilpas omdrejningstallet efter...

Страница 37: ...e Vekselstr m De angivne tekniske data er tolerancesat svarende til de p g ldende gyldige standarder Emissionsv rdier Disse v rdier g r det muligt at bestemme el v rkt jets emissioner og sammenligne f...

Страница 38: ...owanych miejscach obudowy Kontakt z kablami przewodz cymi pr d powoduje na adowanie cz ci metalowych obudowy i mo e spowodowa pora enie pr dem osoby obs uguj cej W przypadku prac d u ej trwaj cych nal...

Страница 39: ...wym p askim powierzchnia ba wkr ta znajduje si 2 mm poza tulej ogranicznikow 9 Wkr ci jeden wkr t na pr b W razie potrzeby skorygowa g boko wkr cania przy obracaniu ogranicznika g boko ci 6 g boko zmi...

Страница 40: ...awie pa stwowym zu yte elektronarz dzia musz by gromadzone osobno i podawane odzyskowi surowc w wt rnych zgodnemu z przepisami o ochronie rodowiska Wyja nienia do informacji podanych na stronie 3 Zast...

Страница 41: ...el 41 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a 5 n 4 7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 42: ...el 42 7 2 1 R L 7 3 8 8 8 2 1a 6 8 7 8 2 1b 1 6 6 8 7 2 6 8 6 8 8 8 7 6 7 4 2 2 a 2 b 6 2 mm 9 2 mm 9 6 0 25 mm 6 7 5 2 9 8 8 9...

Страница 43: ...el 43 EL 8 6 f Metabo 4 A 25 mm B www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 P1 P2 n0 n1 Tmax H m EN 60745 II EN 60745 ah Kh LpA L WA KpA KWA 80 dB A 10 11 12 13 14...

Страница 44: ...vagy h l zati t pvezet kbe tk zhet Az ram alatt ll vezet kkel val rintkez s fesz lts g al helyezi a burkolat f mr szeit is s ez ltal a kezel szem lyt ram t s rheti Ha hosszabb ideig dolgozik viseljen...

Страница 45: ...et n korrig lja a becsavar si m lys get a m lys g tk z 6 elforgat s val a becsavar si m lys g raszterhornyonk nt 0 25 mm rel v ltozik A csavart m lyebbre kell becsavarni csavarja befel az tk z h velyt...

Страница 46: ...oldalon A m szaki v ltoztat s joga a tov bbfejleszt s rdek ben fenntartva P1 n vleges felvett teljes tm ny P2 leadott teljes tm ny n0 resj rati fordulatsz m n1 Fordulatsz m terhel ssel Tmax Max ind t...

Страница 47: ...ru 47 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a 5 4 7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 48: ...ru 48 7 2 1 R L 7 3 8 8 8 1 2 6 8 7 8 1b 2 1 6 6 8 7 2 6 8 6 8 8 7 6 7 4 2 2a 2b 6 2 9 2 9 6 0 25 6 7 5 2 9 8 8 9...

Страница 49: ...ru 49 RU 8 6 f Metabo 4 A 25 B www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 EG 2 P1 P2 n0 n1 Tmax H m EN 60745 II EN 60745 ah Kh A LpA LWA KpA KWA 80 A 10 11 12 13 14...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 170 26 9020 0512...

Отзывы: