Metabo SE 2800 Скачать руководство пользователя страница 6

DEUTSCH

de

6

Überprüfen Sie, dass sich der Schnellwechsel-

Verschluss (8) in seiner vorderen Position befindet. 

Ziehen Sie am Werkzeug. Das Werkzeug muss 

vom Schnellwechsel-Verschluss (8) sicher 

gehalten werden.

Werkzeug entnehmen:

(Siehe Seite 2, Abbildung 1a)

- Tiefenanschlag (6) abziehen. 
- Den Schnellwechsel-Verschluss (8) bis zum Anschlag 

nach hinten ziehen (wodurch das Werkzeug 
entriegelt wird) und in dieser hinteren Position 
festhalten. 

- Werkzeug (7) entnehmen. 

Wenn sich der Schnellwechsel-Verschluss (8) nicht 

von Hand nach hinten schieben lässt, kann er mit 

Hilfe des Tiefenanschlags nach hinten geschoben 

werden. Wie folgt vorgehen (Siehe Seite 2, 

Abbildung 1b): 

Möglichkeit 1:

- Das Werkzeug in eine seitliche Bohrung des 

Tiefenanschlags (6) stecken.

- Mit dem Tiefenanschlag (6) den Schnellwechsel-

Verschluss (8) bis zum Anschlag nach hinten drücken 
(wodurch das Werkzeug entriegelt wird).

- Werkzeug (7) entnehmen. 

Möglichkeit 2:

- Tiefenanschlag (6) z. B. auf einen Tisch stellen.
- Die Maschine mit dem Schnellwechsel-Verschlus

(8) auf die Oberkante des Tiefenanschlags (6) 
aufsetzen. 

- Den Schnellwechsel-Verschluss (8) so auf der 

Oberkante positionieren, dass durch 
Herunterdrücken der Maschine, der Schnellwechsel-
Verschluss (8) nach hinten geschoben wird.

- Maschine herunterdrücken.
- Den Schnellwechsel-Verschluss (8) mit der Hand in 

dieser hinteren Position festhalten. 

- Werkzeug (7) entnehmen. 

Tiefenanschlag (6) wieder anbringen:

Beim Aufsetzen verdrehen und einrasten.

7.4 Arbeiten mit Tiefenanschlag

Siehe Seite 2, Abbildung 2 a und 2 b.
Zum Voreinstellen der Einschraubtiefe steckt man 

eine der einzudrehenden Schrauben auf das 

Werkzeug. Den Tiefenanschlag (6) durch 

Verdrehen wie folgt einstellen:
a) Schrauben, die mit ihrem Kopf auf dem Material 

aufsitzen sollen (Zylinderschrauben, 

Linsenkopfschrauben, Sechskantschrauben):

Die Auflagefläche des Schraubenkopfes befindet 

sich 2 mm außerhalb der Anschlaghülse (9).
b) Senkschrauben:

Die Fläche des Schraubenkopfes befindet sich 

2 mm außerhalb der Anschlaghülse (9).
Eine Schraube zur Probe einschrauben. Ggf. die 

Einschraubtiefe korrigieren:

Beim Drehen des Tiefenanschlags (6) verändert 

sich die Einschraubtiefe um 0,25 mm pro Rastung. 

Soll die Schraube tiefer eingeschraubt werden: 

Anschlaghülse eindrehen. Ist die Schraube zu tief 

eingeschraubt: Anschlaghülse herausdrehen.
Durch Abnehmen des Tiefenanschlags (6) ändert 

sich die eingestellte Einschraubtiefe nicht. Nach 

dem Wiederaufsetzen kann mit derselben 

Einschraubtiefe weitergearbeitet werden.

Beim Eindrehen von Kreuzschlitzschrauben 

die Maschine mit dem Schrauber-Bit bis zur 

Beendigung des Schraubvorgangs kräftig gegen 

die Schraube andrücken, weil der Bit sonst aus dem 

Kreuzschlitz herausgleiten und das Material 

beschädigen kann.
Wenn die Maschine nicht exakt senkrecht zum 

Werkstück gehalten wird, gleicht dies der 

Tiefenanschlag (bis zu einem gewissen Grad) aus.

7.5 Arbeiten ohne Tiefenanschlag

Durch gefühlvolles Eindrücken des 

Schalterdrückers, die Drehzahl dem 

Schraubvorgang anpassen.
Nach Beendigung des Schraubvorgangs, die 

Maschine durch Loslassen des Schalterdrückers  

(2) ausschalten.

Die Maschine bis zur Beendigung des 

Schraubvorgangs kräftig gegen die Schraube 

andrücken. 

Dies ist besonders beim Einschrauben von 

Schnellbauschrauben (mit Grobgewinde) in 

Gipskartonplatten wichtig, da diese Schrauben 

durch ihre große Gewindesteigung sehr schnell 

eingeschraubt werden. 
Ist die Anschlaghülse (9) schwergängig, kann sie 

abgeschraubt werden um das Gewinde zu reinigen.

.

Sitzt der Schrauber-Bit sehr fest in der 

Werkzeugaufnahme: Den Schrauber-Bit mit einer 

Zange herausziehen oder Schnellwechsel-

Verschluss (8) mit Hilfe des Tiefenanschlags nach 

hinten schieben. Siehe Kapitel Werkzeugwechsel.

D

Vor allen Wartungsarbeiten: Stecker aus der 

Steckdose ziehen!
Motorreinigung: Die Maschine regelmäßig durch 

die hinteren Lüftungsschlitze mit Druckluft 

ausblasen.
Das Langloch im Schnellwechsel-Verschluss (8) 

bei Verschmutzung reinigen und mit Druckluft 

ausblasen. Ggf. etwas Öl ins Langloch geben.
Regelmäßig den Tiefenanschlag (6) abnehmen und 

reinigen

f

Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör.

8. Tipps und Tricks

9. Störungsbeseitigung

10. Wartung

11. Zubehör

Содержание SE 2800

Страница 1: ...elijke gebruiksaanwijzing 14 it Istruzioni originali 17 es Manual original 20 pt Manual original 23 sv Bruksanvisning i original 26 fi Alkuper iset ohjeet 29 no Original bruksanvisning 32 da Original...

Страница 2: ...2 0 1 1 L R 2 3 4 5 9 6 7 8 7 8 2 mm 1 16 2 mm 1 16 2a 2b 1a 1b 6...

Страница 3: ...mm in 6 35 1 4 6 35 1 4 m kg lbs 1 2 2 6 1 2 2 6 ah kh m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 80 3 79 3 LWA KWA dB A 91 3 90 3 14 EN 60745 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Director Product Engineering Qua...

Страница 4: ...4 A B 6 25070...

Страница 5: ...ie metallischen Geh useteile unter Spannung und kann dem Bedienenden einen elektrischen Schlag versetzen Bei Arbeiten ber einen l ngeren Zeitraum Geh rschutz tragen L ngere Einwirkung hoher L rmpegel...

Страница 6: ...lagh lse 9 Eine Schraube zur Probe einschrauben Ggf die Einschraubtiefe korrigieren Beim Drehen des Tiefenanschlags 6 ver ndert sich die Einschraubtiefe um 0 25 mm pro Rastung Soll die Schraube tiefer...

Страница 7: ...rverwertung zugef hrt werden Erl uterungen zu den Angaben auf Seite 3 nderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten P1 Nennaufnahmeleistung P2 Abgabeleistung n0 Leerlaufdrehzahl n1 Lastd...

Страница 8: ...High noise levels over a prolonged period of time may affect your hearing Note that high counter torques are possible during work Always hold the tool firmly ensure you have good footing and concentr...

Страница 9: ...nserted otherwise the bit could slip out of the cross recess and damage the material If the machine is not held exactly vertical in relation to the tool the depth stop counterbalances this to a certai...

Страница 10: ...current The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values Using these values you can estimate the emis sions from this powe...

Страница 11: ...entie par l op rateur Pour des travaux de longue dur e une protection acoustique est n cessaire Des nuisances acoustiques intenses et prolong es peuvent provoquer une perte d audition Des couples de r...

Страница 12: ...tation de la but e de profondeur 6 la profondeur de vissage est modifi e de 0 25 mm par cran Pour un vissage plus profond de la vis serrer davantage la douille de but e Si la vis est d j viss e trop p...

Страница 13: ...cyclage respectueux de l environnement Commentaires sur les indications de la page 2 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique P1 Puissance absorb e P2 Puissance d bit e n...

Страница 14: ...met stroomvoerende leidingen worden de metalen delen van de behuizing onder spanning gezet en loopt degebruiker het risico van een schok Draag oorbeschermers als gedurende lange tijd met de machine ge...

Страница 15: ...k van de schroefkop bevindt zich 2 mm buiten de aanslaghuls 9 Een schroef inschroeven als test Eventueel de schroefdiepte corrigeren Bij het draaien van de diepteaanslag 6 verandert de schroefdiepte m...

Страница 16: ...ij de gegevens van pagina 3 Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden P1 nominaal vermogen P2 afgegeven vermogen n0 nullasttoerental n1 toerental onder belasting Tmax max aandraaimoment H g...

Страница 17: ...ll utensile l utilizzatore pu ricevere una scossa elettrica Indossare protezioni acustiche qualora si debba lavorare per lunghi periodi Il lungo effetto del livello di intensit acustica pu danneggiare...

Страница 18: ...correggere la profondit di avvitatura ruotando l astina di profondit 6 la profondit di avvitatura varia di 0 25 mm per ogni tacca di arresto Qualora la vite debba essere avvitata ad una profondit mag...

Страница 19: ...titi separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio ecologico Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 2 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche per il miglioramento tecnologic...

Страница 20: ...ede producir una descarga el ctrica al usuario Si los trabajos duran un per odo de tiempo prolongado usarprotecci nparalos o dos Laexposici n anivelesde ruido elevados durante per odos prolongados cau...

Страница 21: ...la cabeza de tornillo se encuentra a una distancia de 2 mm fuera del manguito de tope 9 Realice un atornillado de prueba Si fuera necesario corrija la profundidad de atornillado Al girar el tope de p...

Страница 22: ...cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance t cnico P1 Potencia de entr...

Страница 23: ...Use um protector auricular sempre que trabalhe por per odos prolongados Uma sujei o prolongada a elevados n veis de ru do pode ocasionar problemas de audi o Durante os trabalhos podem surgir altos tor...

Страница 24: ...saio Se necess rio corrigir a profundidade Rodando no batente de profundidade 6 altera se a profundidade por 0 25 mm por engate Para aumentar a profundidade Rodar o casquilho limitador para dentro Qua...

Страница 25: ...s a uma reciclagem ecologicamente correcta H mais notas explicativas na p gina 3 Reserva se o direito de proceder a altera es devidas ao progresso tecnol gico P1 Pot ncia de absor o nominal P2 Pot nci...

Страница 26: ...rdentligt i maskinen st stadigt och koncentrera dig p arbetet T ck inte ventilations ppningarna Material som vid bearbetning avger h lsofarligt damm eller ngor t ex asbest f r ej bearbetas Se sid 2 1...

Страница 27: ...du av maskinen genom att sl ppa str mbrytaren 2 Tryck maskinen h rt mot skruven vid skruvdragning Det h r r framf r allt viktigt n r du skruvdrar gipsskruv grovg ngad i gipsskivor eftersom s dan skru...

Страница 28: ...ets utsl pp samt j mf relse med andra eldrivna verktyg Beroende p f rh llandena verktygets skick och hur verktyget anv nds kan de faktiska v rdena vara h gre eller l gre R kna ven med pauser och perio...

Страница 29: ...v kuulosuojaimia Pitk n jatkuva korkea melutaso saattaa aiheuttaa kuulovaurioita Ty skennelt ess vo esiinty suuria takaisinkiertomomentteja Pid koneesta aina voimakkaasti kiinni seiso tukevassa asenn...

Страница 30: ...kaa samalla syvyydell Ristiuraruuveja sis nkierrett ess paina konetta ruuvausk rjill ruuvaamisen loppuun asti voimakkaasti ruuvia vasten koska muuten k rki luiskahtaa ristiurasta ja materiaali voi vah...

Страница 31: ...rkkojohtoa Mittausarvot ilmoitettu EN 60745 mukaan Suojausluokan II kone Vaihtovirta Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia vastaavat kyseisi voimassa olevia standardeja P st arvot N m arv...

Страница 32: ...beids kter Lengre tids p virkning av h ye st yniv er kan f re til h rselsskader Under arbeidet kan det oppst kraftig rekyl Hold alltid maskinen godt fast st med god balanse og arbeid konsentrert Ikke...

Страница 33: ...uen mot slutten av iskruingen Ellers kan skrutrekkerbitsen gli ut av kryssporet og delegge materialet Hvis maskinen ikke holdes n yaktig vinkelrett mot emnet endres den faktiske dybdeanleggslengden ti...

Страница 34: ...Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til enhver tid gjeldende normer Emisjonsverdier Disse verdiene gj r det mulig vurdere emisjonen til elektroverkt yet og sammenlikne ulike elektrover...

Страница 35: ...tid med el v rkt jet b r der anvendes h rev rn L ngere p virkning med h jt st jniveau kan medf re h reskader Under arbejdet kan der opst h je tilbagedreje momenter Hold altid godt fast i maskinen s r...

Страница 36: ...ud af krydsk rven og beskadige materialet Hvis maskinen ikke holdes helt lodret over arbejdsemnet udlignes det af dybdestoppet til en vis grad 7 5 Arbejde uden dybdestop Tilpas omdrejningstallet efter...

Страница 37: ...e Vekselstr m De angivne tekniske data er tolerancesat svarende til de p g ldende gyldige standarder Emissionsv rdier Disse v rdier g r det muligt at bestemme el v rkt jets emissioner og sammenligne f...

Страница 38: ...owanych miejscach obudowy Kontakt z kablami przewodz cymi pr d powoduje na adowanie cz ci metalowych obudowy i mo e spowodowa pora enie pr dem osoby obs uguj cej W przypadku prac d u ej trwaj cych nal...

Страница 39: ...wym p askim powierzchnia ba wkr ta znajduje si 2 mm poza tulej ogranicznikow 9 Wkr ci jeden wkr t na pr b W razie potrzeby skorygowa g boko wkr cania przy obracaniu ogranicznika g boko ci 6 g boko zmi...

Страница 40: ...awie pa stwowym zu yte elektronarz dzia musz by gromadzone osobno i podawane odzyskowi surowc w wt rnych zgodnemu z przepisami o ochronie rodowiska Wyja nienia do informacji podanych na stronie 3 Zast...

Страница 41: ...el 41 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a 5 n 4 7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 42: ...el 42 7 2 1 R L 7 3 8 8 8 2 1a 6 8 7 8 2 1b 1 6 6 8 7 2 6 8 6 8 8 8 7 6 7 4 2 2 a 2 b 6 2 mm 9 2 mm 9 6 0 25 mm 6 7 5 2 9 8 8 9...

Страница 43: ...el 43 EL 8 6 f Metabo 4 A 25 mm B www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 P1 P2 n0 n1 Tmax H m EN 60745 II EN 60745 ah Kh LpA L WA KpA KWA 80 dB A 10 11 12 13 14...

Страница 44: ...vagy h l zati t pvezet kbe tk zhet Az ram alatt ll vezet kkel val rintkez s fesz lts g al helyezi a burkolat f mr szeit is s ez ltal a kezel szem lyt ram t s rheti Ha hosszabb ideig dolgozik viseljen...

Страница 45: ...et n korrig lja a becsavar si m lys get a m lys g tk z 6 elforgat s val a becsavar si m lys g raszterhornyonk nt 0 25 mm rel v ltozik A csavart m lyebbre kell becsavarni csavarja befel az tk z h velyt...

Страница 46: ...oldalon A m szaki v ltoztat s joga a tov bbfejleszt s rdek ben fenntartva P1 n vleges felvett teljes tm ny P2 leadott teljes tm ny n0 resj rati fordulatsz m n1 Fordulatsz m terhel ssel Tmax Max ind t...

Страница 47: ...ru 47 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a 5 4 7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 48: ...ru 48 7 2 1 R L 7 3 8 8 8 1 2 6 8 7 8 1b 2 1 6 6 8 7 2 6 8 6 8 8 7 6 7 4 2 2a 2b 6 2 9 2 9 6 0 25 6 7 5 2 9 8 8 9...

Страница 49: ...ru 49 RU 8 6 f Metabo 4 A 25 B www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 EG 2 P1 P2 n0 n1 Tmax H m EN 60745 II EN 60745 ah Kh A LpA LWA KpA KWA 80 A 10 11 12 13 14...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 170 26 9020 0512...

Отзывы: