background image

FRANÇAIS

11

F

et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 
ou de le porter.

 

Porter les outils en ayant le 

doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils 
dont l'interrupteur est en position marche est 
source d'accidents.

 

  d)

Retirer toute clé de réglage avant de mettre 
l'outil en marche.

 

Une clé laissée fixée sur 

une partie tournante de l'outil peut donner lieu 
à des blessures de personnes.

  e)

Ne pas se précipiter. Garder une position et 
un équilibre adaptés à tout moment.

 

Cela 

permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 
situations inattendues.

  f)

S'habiller de manière adaptée. Ne pas
porter de vêtements amples ou de bijoux. 
Garder les cheveux, les vêtements et les 
gants à distance des parties en mouve-
ment.

 

Des vêtements amples, des bijoux ou 

les cheveux longs peuvent être pris dans des
parties en mouvement.

  g)

Si des dispositifs sont fournis pour le 
raccordement d'équipements pour 
l'extraction et la récupération des pous-
sières, s'assurer qu'ils sont connectés 
et correctement utilisés.

 

Utiliser des 

collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l'outil 

  a)

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté 
à votre application.

 

L'outil adapté réalisera 

mieux le travail et de manière plus sûre au 
régime pour lequel il a été construit.

  b)

Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne 
permet pas de passer de l'état de marche 
à arrêt et vice versa.

 

Tout outil qui ne peut 

pas être commandé par l'interrupteur est 
dangereux et il faut le réparer.

  c)

Débrancher la fiche de la source d'alimen-
tation en courant et/ou le bloc de batteries 
de l'outil avant tout réglage, changement 
d'accessoires ou avant de ranger l'outil.

 

De telles mesures de sécurité préventives 
réduisent le risque de démarrage accidentel 
de l'outil.

  d)

Conserver les outils à l'arrêt hors de la 
portée des enfants et ne pas permettre 
à des personnes ne connaissant pas l'outil 
ou les présentes instructions de le faire 
fonctionner.

 

Les outils sont dangereux entre 

les mains d'utilisateurs novices.

 

  e)

Observer la maintenance de l'outil. Vérifier 
qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de 
blocage des parties mobiles, des pièces 
cassées ou toute autre condition pouvant 
affecter le fonctionnement de l'outil. En cas 
de dommages, faire réparer l'outil avant de 
l'utiliser.

 

De nombreux accidents sont dus 

à des outils mal entretenus.

 

  f)

Garder affûtés et propres les outils 
permettant de couper.

 

Des outils destinés 

à couper correctement entretenus avec des 
pièces coupantes tranchantes sont moins 
susceptibles de bloquer et sont plus faciles 
à contrôler.

  g)

Utiliser l'outil, les accessoires et les lames 
etc., conformément à ces instructions, en 
tenant compte des conditions de travail et 
du travail à réaliser.

 

L'utilisation de l'outil

pour des opérations différentes de celles
prévues pourrait donner lieu à des situations
dangereuses.

 

5)  Utilisation et emploi soigneux des 

appareilssans fil

a) 

Vérifiez que l’appareil est effectivement en 
position d’arrêt avant de monter l’accu-
mulateur.

 Le fait de monter un accumulateur 

dans un outil électroportatif enposition de 
fonctionnement peut causer desaccidents.

b) 

Ne chargez les accumulateurs que dans 
deschargeurs recommandés par le fabri-
cant.

 Un chargeur approprié à un type spéci-

fique d’accumulateur peut engendrer un 
risqued’incendie lorsqu’il est utilisé avec 
d’autres accumulateurs.

c) 

Dans les outils électroportatifs, n’utilisez 
que les accumulateurs spécialement 
prévus pour celui-ci.

 L’utilisation de tout 

autre accumulateur peut entraîner des bles-
sures et des risques d’incendie.

d)

Tenez l’accumulateur non-utilisé à l’écart 
de toutes sortes d’objets métalliques tels 
qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, 
clous, vis ou autres, étant donné qu’un 
pontage peut provoquer un court-circuit.

 

Un court-circuit entre les contacts d’accu 
peut provoquer des brûlures ou un incendie.

e) 

En cas d’utilisation abusive, du liquide 
peut sortir de l’accumulateur.

 Evitez tout 

contact avec ce liquide. En cas de contact 
par mégarde, rincez soigneusement avec 
del’eau. Au cas où le liquide rentrerait dans 
les yeux, consultez en plus un médecin. Le 
liquide qui sort de l’accumulateur peut 
entraînerdes irritations de la peau ou causer 
des brûlures.

6)  Maintenance et entretien

  a)

Faire entretenir l'outil par un réparateur 
qualifié utilisant uniquement des pièces de 
rechange identiques.

 

Cela assurera que 

la 

sécurité de l'outil est maintenue.

Содержание POWERIMPACT 12

Страница 1: ...Operating Instructions page Mode d emploi page Instrucciones de manejo p gina 5 10 15 170 27 0270 0213 PowerMaxx SSD PowerImpact 12...

Страница 2: ...2 4 5 6 7 R R L L 0 0 0 0 1 1 1 2 3...

Страница 3: ...PowerMaxx SSD PowerImpact 12 U V 10 8 n0 min rpm 0 2300 S min bpm 3000 H 1 4 6 35 mm m lbs kg 2 2 1 Mmax in lbs Nm 930 105 10 2013 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 N rtingen Germa...

Страница 4: ...4 10 8 V 1 5 Ah 6 25439 Li Power 10 8 V 4 0 Ah 6 25585 Li Power C A B LC 40...

Страница 5: ...ool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damag...

Страница 6: ...turer A charger that is suit able for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack c Use power tools only with specifically designated battery packs Use of an...

Страница 7: ...protective function over loading is still possible with certain appli cations and can result in damage to the machine Causes and remedies 1 Battery pack almost flat the electronics prevent the battery...

Страница 8: ...mum tightening torque is already reached after a short impact duration a With a soft screwdriving application screw couplings in soft material such as wood a longer impact duration b is required Recom...

Страница 9: ...e specifications on page 3 Changes due to technological progress reserved U Voltage of battery pack n0 No load speed s Impact frequency H Machine tool attachment m weight with smallest battery pack Mm...

Страница 10: ...adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre...

Страница 11: ...alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De n...

Страница 12: ...iage de mat riaux produisant des poussi res ou vapeurs nocives p ex amiante au moment de la d coupe est proscrit Voyant DEL 3 ne pas exposer les instruments optiques au rayonnement direct de la DEL cl...

Страница 13: ...nt en effectuant un vissage d essai 5 6 Changement de l embout de vissage Ins rer l embout de vissage Pousser la douille de verrouillage 2 vers l avant et ins rer l embout de vissage en le poussant ju...

Страница 14: ...t constat Ne pas jeter les blocs batteries dans l eau Prot gez l environnement et ne jetez pas les outils lectriques et les blocs batteries avec les ordures m nag res Observez les r glementations nati...

Страница 15: ...dotadas de una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a ti...

Страница 16: ...el ctricas fuera del alcance de los ni os No permita que las utilcen personas que no est n familiari zadas con ellas o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas utilizadas por personas...

Страница 17: ...o vapores perjudiciales para la salud p ej asbesto Testigo LED 3 no mirar directamente a los LED con instrumentos pticos LED de tipo 1M Clasifi cado seg n la norma IEC 60825 1 2003 Longitud de onda 40...

Страница 18: ...nillador hasta el tope 2 Suelte el casquillo de bloqueo Compruebe el ajuste correcto de la inserci n tirando de ella Retirar el elemento destornillador empuje el casquillo de bloqueo 2 hacia adelante...

Страница 19: ...ni bater as a la basura dom s tica Cumpla con las prescripciones nacionales acerca de la separaci n de residuos y el reciclaje de m quinas embalajes y acceso rios inservibles Antes de eliminar la m qu...

Страница 20: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com...

Отзывы: