background image

FRANÇAIS

fr

12

3.7 Autres consignes de sécurité

– Ces instructions s'adressent à des personnes 

possédant des connaissances de base dans le 

maniement des appareils similaires à celui qui 

est décrit ici. Si vous n'avez aucune expérience 

de ce type d'appareil, commencez par 

demander l'aide d'une personne expérimentée. 

– Le fabricant ne pourra être tenu responsable de 

dommages découlant de la non-observation de 

ces instructions d'utilisation. 

Les informations contenues dans ces instructions 

d'utilisation sont identifiées de la manière 

suivante : 

Danger ! 

Mise en garde contre des dommages 

personnels ou environnementaux. 
Danger dû à l'électricité ! 

Signale un risque de lésion corpo-

relle par électrocution.

Attention ! 

Risque de dommages matériels.

Les risques résiduels suivants sont toujours 

présents avec les appareils à air comprimé et ne 

peuvent pas être totalement éliminés par des 

mesures de sécurité.

4.1 Risque de blessure par la sortie 

d'air comprimé et par les pièces 

emportées par l'air comprimé ! 

– Ne dirigez jamais le flux d'air vers des 

personnes ou des animaux. 

– Veillez à ce que tous les appareils à air 

comprimé utilisés et les accessoires soient 

conçus pour la pression de service ou soient 

raccordés à un détendeur. 

– Lors du desserrage du raccord rapide, veillez à 

ce que l'air comprimé présent dans le flexible ne 

dévie pas brusquement. Maintenez toujours 

fermement l'extrémité à détacher du flexible 

d'air comprimé. 

– Veillez à ce que tous les raccords à vis soient 

toujours bien serrés. 

– Ne réparez pas l'appareil vous-même ! Seuls 

des techniciens qualifiés sont autorisés à 

réparer les compresseurs, les réservoirs sous 

pression et les appareils à air comprimé. 

4.2 Risque de brûlure sur les surfaces 

des pièces conduisant l'air 

comprimé ! 

– Laissez refroidir l'appareil avant d'effectuer des 

travaux de maintenance 

4.3 Risque de blessures ou 

d'écrasement au niveau des pièces 

mobiles ! 

– Ne mettez pas l'appareil en marche si le 

dispositif de protection n'est pas installé. 

– Veuillez noter que l'appareil se met 

automatiquement en marche lorsque la 

pression minimale est atteinte ! - Veillez à ce 

que l'appareil soit débranché avant d'effectuer 

tout travail de maintenance.

– Vérifiez qu'aucun outil et qu'aucune pièce 

détachée ne se trouve dans l'appareil électrique 

avant de le mettre en marché (par exemple 

après des travaux de maintenance). 

4.4 Danger dû à un équipement de 

protection personnel insuffisant ! 

– Porter  une  protection acoustique. 
– Porter des lunettes de protection. 
– Portez un masque de protection pendant les 

travaux qui génèrent de la poussière ou en cas 

d'émission de gaz, de brouillard ou de vapeurs 

dangereux pour la santé. 

– Porter des vêtements de travail adaptés. 
– Porter des chaussures antidérapantes.

4.5 Danger dû à un défaut de 

l'appareil ! 

– Veuillez entretenir l'appareil et les accessoires 

avec soin. Respecter les instructions de 

maintenance. 

– Veiller avant chaque mise en service à ce que 

l'appareil soit en bon état : avant de l'utiliser, 

vérifier soigneusement que les dispositifs de 

sécurité et de protection ou les pièces 

légèrement endommagées fonctionnent de 

manière irréprochable et conformément à leur 

finalité. Un appareil endommagé peut 

seulement être réutilisé après avoir été réparé 

dans les règles de l'art.

– S'assurer que les pièces mobiles fonctionnent 

correctement et ne se bloquent pas. Toutes les 

pièces doivent être montées correctement et 

satisfaire à toutes les conditions nécessaires 

pour garantir le parfait fonctionnement de 

l'appareil. 

– Les pièces ou les dispositifs de protection 

détériorés doivent être réparés ou remplacés 

dans les règles de l'art par un atelier spécialisé 

et reconnu. 

4.6 Consignes de sécurité spéciales 

pour les appareils à batterie

– Retirez la batterie de l’appareil avant toute 

opération de réglage, de changement 

d’accessoire, de maintenance ou de nettoyage.

Protéger les batteries de l'humidité !

Ne pas exposer les batteries au feu !

– N'utilisez pas de batteries défectueuses ou 

déformées !

– N'ouvrez pas les batteries !
– Ne touchez ni court-circuitez jamais entre eux 

les contacts d'une batterie.

Une batterie Li-Ion défectueuse peut 

occasionner une fuite de liquide 

légèrement acide et inflammable ! 
En cas de fuite d'acide de batterie et de 

contact avec la peau, rincez 

immédiatement et abondamment à l'eau. 

En cas de projection dans les yeux, lavez-les à 

l'eau propre et consultez immédiatement un 

médecin !
– Si la machine est défectueuse, retirer la batterie 

de la machine.

Transport de batteries Li-Ion :

– L'expédition de batteries Li-Ion est soumise à la 

législation sur les produits dangereux (UN 3480 

et UN 3481). Lors de l'envoi de batteries Li-Ion, 

clarifiez les prescriptions actuellement valables. 

Le cas échéant, veuillez vous renseigner auprès 

de votre transporteur. Un emballage certifié est 

disponible chez Metabo. 

– Envoyez uniquement des batteries dont le 

boîtier est intact et qui ne présentent pas de 

fuite. Pour l'envoi, sortez la batterie de l'outil. 

Protégez les contacts de tout court-circuit (par 

exemple isolez-les à l'aide de ruban adhésif).

4.7 Autres consignes de sécurité

– Respecter les consignes de sécurité 

spécifiques à chaque chapitre. 

– Le cas échéant, respectez les directives de la 

caisse professionnelle d'assurance-accidents 

ou les directives de prévention contre les 

accidents applicables à l'utilisation de 

compresseurs et d'outils à air comprimé. 

– Respectez les prescriptions légales relatives au 

fonctionnement d'installations nécessitant une 

surveillance.

– Lors de l'utilisation et du stockage de l'appareil, 

tenez compte du fait que le condensat sortant et 

d'autres liquides peuvent polluer 

l'environnement et causer des dégâts 

écologiques

– Prendre en considération les influences de 

l'environnement.

4.8 Symboles sur l'appareil 

(en fonction 

du modèle)

Lire les instructions d'utilisation. 

Attention : risque de dommages corporels 

par le contact avec des pièces chaudes. 

Porter des lunettes de protection

porter des protège-oreilles !

Attention : risque de mise en marche 

automatique. 

Attention : risque d'électrocution. 

Niveau de puissance acoustique garanti. 

4.9 Dispositifs de sécurité

Soupape de sécurité 

La soupape de sécurité (8) commandée par 

ressort s'active lorsque la pression maximale 

admise est dépassée. 

Voir page 2.

1 Raccord d'air comprimé (raccord rapide), air 

comprimé régulé

2 Régulateur de pression

3 Manomètre de pression de la cuve

4 Manomètre de pression normale

5 Touche de l'indicateur de capacité *

6 Indicateur de capacité et de signalisation *

7 Interrupteur de marche/arrêt

8 Soupape de sécurité

9 Réservoir sous pression

10 Sortie de condensat

11 Dépôt de bloc de batterie (pour ranger un bloc 

de batterie de rechange)

12 Touche de déverrouillage des batteries

13 Batterie *

14 Poignée de transport
* suivant le modèle / l'équipement / non fourni à la 

livraison

6.1 Vérifier la sortie de condensat

Veillez à ce que la sortie de condensat  (10) soit 

fermée.

6.2 Installation 

Le lieu d'installation de l'appareil doit répondre 

aux exigences suivantes :
– Sec et à l'abri du gel
– Sol solide, horizontal et plan

Danger ! 

Une mauvaise installation peut entraîner des 

accidents graves.
– Fixez l'appareil pour l'empêcher de rouler, de 

basculer et de glisser.

– Les dispositifs de sécurité et les éléments de 

commande doivent toujours être accessibles.

6.3 Transport

– Ne pas tirer l'appareil par le flexible. Transporter 

l'appareil à l'aide de la poignée de transpor

(14).

7.1 Batterie

Chargez la batterie avant l'utilisation.

4. Consignes de sécurité 

particulières

5. Vue d'ensemble

6. Mise en service

7. Fonctionnement

Содержание Power 160-5 18 LTX BL OF

Страница 1: ...oni originali 19 es Manual original 23 pt Manual original 27 sv Bruksanvisning i original 31 fi Alkuperäiset ohjeet 34 no Original bruksanvisning 38 da Original brugsanvisning 41 pl Instrukcja oryginalna 45 el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 49 hu Eredeti használati utasítás 53 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 57 Power 160 5 18 LTX BL OF ...

Страница 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 2 3 7 5 6 13 14 12 11 8 1 4 2 9 10 ...

Страница 3: ...1 5 LWA KWA dB A 89 4 2 31 5 LWA G KWA G dB A 93 13 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 2012 4 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 Munich Country Germany number 0036 2018 11 21 Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung Qualität Vice President Product Engineering Quality 6 Metabowerke Gmb...

Страница 4: ...die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Gerät einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körper haltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie d...

Страница 5: ...oder Reinigung vorgenommen wird Akkupacks vor Nässe schützen Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden Akkupacks nicht öffnen Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder kurzschließen Aus defekten Li Ion Akkupacks kann eine leicht saure brennbare Flüssigkeit austreten Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in Berührung kommt spülen Sie sofort ...

Страница 6: ...r umweltgerecht über entsprechende Sammelstellen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubehör Nur für EU Länder Werfen Sie Geräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Geräte getrennt gesammelt und...

Страница 7: ...ster Schätzwerte Schutzmaßnahmen für den Anwender fest z B organisatorische Maßnahmen Typische A bewertete Schallpegel LpA Schalldruckpegel LWA Schallleistungspegel LWA G garantierter Schallleistungspegel gemäß 2000 14 EG KpA KWA Unsicherheit Gehörschutz tragen Angaben auf den Typenschild A Hersteller B Artikel Versions Seriennummer C Gerätebezeichnung D Anschluss Spannung E Nennaufnahmeleistung F...

Страница 8: ... you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 3 4 Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the tool if the switch does not turn it on and off Electrical devices tha...

Страница 9: ... and safety or accident prevention regulations governing the use of compressors and compressed air tools Observe the legal provisions for the operation of systems requiring monitoring Keep in mind that escaping condensate and other consumables contaminate the surrounding area and may trigger damage to the environment during operation and storage of the tool Consider environmental conditions 4 8 Sy...

Страница 10: ...ge the battery pack before use Check to ensure the battery pack has been pushed in until it clicks into place Motor overheated e g due to insufficient cooling ventilation grate covered Switch off the compressor using the ON OFF switch 7 Remedy the cause for overheating Leave to cool for about ten minutes Switch on the compressor again using the ON OFF switch 7 Compressor runs without building up s...

Страница 11: ...la peut entraîner des accidents d Retirez tous les outils de réglage et les clés avant de mettre l appareil en marche Un outil ou une clé laissé e dans une partie tournante de l appareil peut donner lieu à des blessures e Évitez de prendre une posture inconfortable Gardez à tout moment une position stable et l équilibre Cela permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues f Po...

Страница 12: ...signes de sécurité spéciales pour les appareils à batterie Retirez la batterie de l appareil avant toute opération de réglage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Protéger les batteries de l humidité Ne pas exposer les batteries au feu N utilisez pas de batteries défectueuses ou déformées N ouvrez pas les batteries Ne touchez ni court circuitez jamais entre eux les contacts d ...

Страница 13: ...rs de l eau Démonter l appareil et les accessoires en cas de risque de gel et les conserver à l abri du gel Danger Ces appareils peuvent uniquement être réparés par des électriciens qualifiés Pour toute réparation sur un appareil Metabo contacter le représentant Metabo Voir les adresses sur www metabo com Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www metabo com Danger L eau de ...

Страница 14: ...ils Selon les conditions d utilisation l état de l appareil ou les outils utilisés la sollicitation réelle peut plus ou moins varier Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres Définissez des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence p ex mesures organisationnelles Niveaux sonores types A év...

Страница 15: ...kt of het draagt Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit kan dit tot ongevallen leiden d Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt Gereedschap of sleutels in een draaiend deel van het apparaat kunnen letsel veroorzaken e Vermijd een abnormale...

Страница 16: ...upack uit het apparaat voordat instel ombouw onderhouds of reinigingswerkzaamheden uitgevoerd worden Accupacks tegen vocht beschermen Accupacks niet aan vuur blootstellen Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken Accupacks niet openen Contacten van de accupacks niet aanraken of kortsluiten Uit defecte Li ion accupacks kan een licht zure brandbare vloeistof lekken Wanneer accuvloeistof eruit le...

Страница 17: ...or gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo vertegenwoordiging Zie voor adressen www metabo com Lijsten met reserveonderdelen kunt u via www metabo com downloaden Gevaar Het condensaat uit het drukreservoir bevat milieubelastende verontreinigingen Verwijder het condensaat op een milieuvriendelijke manier via het KCA Neem de nationale voorschriften in acht voo...

Страница 18: ...ereedschap kan de daadwerkelijke belasting hoger of lager uitvallen Neem voor de beoordeling pauzes en fasen met een lagere belasting in aanmerking Bepaal op basis van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter bescherming van de gebruiker bijv organisatorische maatregelen Typisch A gekwalificeerd geluidsniveau LpA geluidsdrukniveau LWA geluidsvermogensniveau LWA G gegarandeerd ge...

Страница 19: ...hiave per dadi prima di accendere il dispositivo Un utensile o una chiave a contatto con una parte rotante del dispositivo può causare lesioni e Evitare di tenere il corpo in posizioni anomale Mettersi sempre in una posizione sicura mantenendo l equilibrio In questo modo è possibile controllare meglio l apparecchio in situazioni inaspettate f Indossare indumenti adeguati Evitare di indossare indum...

Страница 20: ...specifiche di sicurezza per apparecchi a batteria Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione modifica manutenzione o pulizia estrarre la batteria dall utensile Proteggere le batterie dall umidità Non esporre le batterie al fuoco Non utilizzare batterie difettose o deformate Non aprire le batterie Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle batterie Dalle batterie agli ioni di li...

Страница 21: ...ili Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Pericolo La condensa che fuoriesce dal serbatoio a pressione contiene impurità nocive per l ambiente Smaltire la condensa nel rispetto dell ambiente presso i centri di r...

Страница 22: ...e Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicurezza idonee per l utilizzatore ad es di carattere organizzativo Livello sonoro classe A tipico LpA livello di pressione acustica LWA livello di potenza acustica LWA G livello di emissione sonora garantito secondo 2000 14 CE KpA KW...

Страница 23: ...portarlo Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria podría producir lesiones al ponerse en funcionamie...

Страница 24: ...ones especiales de seguridad para dispositivos acumuladores Extraer la batería del dispositivo antes de llevar a cabo cualquier ajuste reequipamiento trabajo de mantenimiento o limpieza Proteger las baterías contra la humedad No ponga las baterías en contacto con el fuego No utilice baterías defectuosas ni deformadas No abra la batería No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería...

Страница 25: ... peligro de helada desmonte el aparato y los accesorios y guárdelos en un lugar protegido del hielo Peligro Sólo electricistas especializados pueden realizar reparaciones en estos aparatos En caso de tener un aparato eléctrico de Metabo que necesite ser reparado sírvase dirigirse a su representante de Metabo En la página www metabo com encontrará las direcciones necesarias En la página web www met...

Страница 26: ...de emisiones Estos valores permiten evaluar las emisiones del aparato y compararlas con las de otros aparatos Dependiendo de las condiciones de uso del estado del aparato o de las herramientas que se utilicen la carga real puede ser mayor o menor Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las...

Страница 27: ...de fenda antes de ligar o aparelho Caso uma ferramenta ou chave se encontre numa parte rotativa do aparelho poderá provocar ferimentos e Evite uma postura corporal fora do normal Garanta um apoio de pés firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga ou joias Mantenha o cabelo e a roupa afastado...

Страница 28: ...zada autorizada 4 6 Indicações de segurança especiais para aparelhos sem fio Remover a bateria do aparelho antes de realizar qualquer ajuste conversão manutenção ou limpeza Proteger as baterias de humidade Não expor as baterias a fogo Não utilizar baterias danificadas ou deformadas Não abrir as baterias Não tocar nem curto circuitar os contactos das baterias As baterias de lítio danificadas podem ...

Страница 29: ...ntar o aparelho e os acessórios e guardar num local protegido contra congelamento Perigo As reparações nestes aparelhos apenas podem ser efetuadas por eletricistas Caso os aparelhos Metabo necessitem de reparações dirija se ao seu representante Metabo Poderá consultar os endereços em www metabo com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www metabo com Perigo A água condensada do r...

Страница 30: ...e as condições de utilização o estado do aparelho ou das ferramentas acopláveis a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior Para a avaliação deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas Com base nos respetivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de proteção para o utilizador por ex medidas a nível de organização Valores típico...

Страница 31: ...ande delar h Se upp så att du inte låter dig invaggas i falsk trygghet när du har använt maskinen flera gånger och börjar bli bekant med hanteringen och iaktta alltid säkerhetsbestämmelserna Om du inte följer varningarna finns risk för svåra skador inom loppet av några sekunder 3 4 Använda och hantera maskinen a Överbelasta inte maskinen Använd för aktuellt arbete avsedd maskin Med en lämplig mask...

Страница 32: ...rifterna om drift av system som kräver övervakning Tänk på att kondensat som sipprar ut och andra drivmedel förorenar miljön och kan orsaka miljöförstöring när maskinen används eller vid lagring Kom ihåg att även ta hänsyn till yttre faktorer 4 8 Symboler på maskinen beroende på modell Läs bruksanvisningen Varning för personskada på grund av att varma maskindelar vidrörs Använd skyddsglasögon Anvä...

Страница 33: ...ngar är övertäckta Stäng av kompressorn med strömbrytaren 7 Åtgärda orsaken till att motorn överhettades Låt kompressorn svalna i cirka tio minuter Starta om kompressorn med strömbrytaren 7 Kompressorn körs utan att tillräckligt med tryck byggs upp Kondensatavlopp är inte tätt Se till att kondensatavloppet 10 är stängt Kontrollera tätningen i kondensatavloppet byt ev ut Backventilen är inte tät Sk...

Страница 34: ...osta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa tilanteissa f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin h Älä luota hyvään tuuriin ja jätä noudattamatta laitteen turvallisuusohjeita vaikka tuntisitkin laitteen käytö...

Страница 35: ... voimassaolevista määräyksistä kun lähetät Li Ion akkuja Kysy tarvittaessa neuvoa kuljetusyritykseltä Sertifioidun pakkauksen voit hankkia Metabolta Lähetä akku vain kun kotelo on ehjä eikä nestettä valu ulos Ota akku koneesta lähetettäväksi Varmista kontaktit oikosulkua vastaan esim eristä teipillä 4 7 Lisäturvallisuusohjeet Huomioi kappaleissa olevat erityiset turvallisuusohjeet Huomioi tarvitta...

Страница 36: ...keen Ota kaikki suojalaitteet uudelleen käyttöön ja tarkasta ne Varmista että laitteessa ei ole mitään työkaluja tai muita vastaavia esineitä Kompressori ei toimi Akku Akku tyhjä Lataa akku ennen käyttöä Tarkasta onko akku työnnetty paikkaansa niin että se on lukittunut paikoilleen Moottori ylikuumentunut esim riittämättömän ilmanvaihdon vuoksi tuuletusraot peitossa Kytke kompressori pois päältä k...

Страница 37: ...ispaine I CE merkintä tämä laite täyttää EU direktiivien vaatimukset vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen mukaisesti J Valmistusvuosi K Imuteho L Täyttöteho M Kierrosluku ilmanpuristin N Sylinteriluku O Säiliön koko P Hävittämissymboli katso luku 10 ...

Страница 38: ...ede situasjoner f Bruk alltid egnede klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår og klær unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg h Ikke sett sikkerheten din i fare etter flere bruk av apparatet og ikke ignorer sikkerhetsreglene for apparatet Uforsiktig bruk kan gi ubotelige skader på et sekund 3 4 Bruk og behandling av apparatet...

Страница 39: ... batteriet ut av maskinen når den sendes Sikre kontaktene mot kortslutning f eks med tape 4 7 Andre sikkerhetsanvisninger Følg de spesielle sikkerhetsanvisningene i hvert kapittel Følg eventuelt yrkesorganisasjoners forskrifter eller ulykkesforebyggende forskrifter for bruk av kompressorer og trykkluftverktøy Vær oppmerksom på de lovmessige forskriftene for drift av anlegg som må overvåkes Vær opp...

Страница 40: ...arter ikke Batteri Tomt batteri Før bruk må batteriet lades opp Kontroller om batteriet er skjøvet helt på plass Motor overopphetet f eks på grunn av manglende kjøling lufteåpningene tildekket Kompressor slås av med på av bryter 7 Årsaken for overopphetingen elimineres La det kjøles ned i omtrent ti minutter Kompressor slås på igjen med på av bryter 7 Kompressor går uten å bygge opp tilstrekkelig ...

Страница 41: ...alance Det er derved nemmere at kontrollere maskinen hvis der skulle opstå uventede situationer f Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker Hold hår og tøj væk fra roterende dele Dele der er i bevægelse kan gribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår h Giv ikke dig selv en falsk følelse af sikkerhed gennem fortrolighed med maskinen ved hyppig brug og sæt ikke dig...

Страница 42: ...der ikke trænger væske ud Tag batteriet ud af maskinen før forsendelse Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler fx med tape 4 7 Yderligere sikkerhedsanvisninger Overhold denne brugsanvisning særligt de specielle sikkerhedsanvisninger i de respektive kapitler Overhold i givet fald fagforeningsmæssige retningslinjer eller arbejdsmiljøforskrifter for håndtering af kompressorer og trykluftværktøjer ...

Страница 43: ...maskinen Sæt alle sikkerhedsanordninger i drift igen og kontrollér dem Sørg for at der ikke findes værktøjer eller lignende ved eller i maskinen Kompressoren kører ikke Batteripakke Batteripakke afladet Batteripakken skal oplades før den første ibrugtagning Kontrollér om batteripakken er skubbet ind helt til anslag Motoren overopheder f eks ved manglende køling udluftningsåbninger er tildækket Slu...

Страница 44: ...enne maskine overholder EU direktiverne i henhold til overensstemmelseserklæringen J Byggeår K Indsugningsydelse L Påfyldningsydelse M Omdrejningstal kompressor N Cylindertal O Kedelstørrelse P Bortskaffelsessymbol se kapitel 10 ...

Страница 45: ...od rodzaju i przeznaczenia urządzenia zmniejsza ryzyko obrażeń c Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia Przed podłączeniem urządzenia do zasilania sieciowego podniesieniem lub przenoszeniem należy się upewnić że jest ono wyłączone Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia urządzenia lub podłączenie włączonego urządzenia do zasilania może spowodować wypadek d Przed włączeniem urządz...

Страница 46: ...uszkodzeń przed dalszym używaniem urządzenia sprawdzić urządzenia zabezpieczające i ochronne lub lekko uszkodzone części pod kątem ich poprawnego i zgodnego z przeznaczeniem funkcjonowania Uszkodzone urządzenie wolno ponownie użytkować dopiero po naprawieniu przez specjalistę Sprawdzić czy części ruchome działają prawidłowo i czy się nie blokują Wszystkie elementy muszą być prawidłowo zamontowane ...

Страница 47: ...ego poprzez spust kondensatu 10 8 3 Przechowywanie urządzenia 1 Wyłączyć urządzenie Wyjąć akumulator 2 Zredukować ciśnienie w zbiorniku ciśnieniowym i wszystkich podłączonych narzędziach pneumatycznych 3 Spuścić kondensat ze zbiornika ciśnieniowego poprzez spust kondensatu 10 4 Przechowywać urządzenie w sposób uniemożliwiający jego uruchomienie przez osoby nieupoważnione Ważne Niezabezpieczonego u...

Страница 48: ...nacznemu skróceniu w przypadku użytkowania sprężarki przy wysokiej temperaturze maksymalnej temperaturze pracy przechowywania i wyższej w przypadku temperatury poniżej min temperatury pracy przechowywania istnieje ryzyko zamarznięcia kondensatu w zbiorniku ciśnieniowym Prąd stały Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji odpowiednio do obowiązujących standardów Wartości emisji Wartości te ...

Страница 49: ...δυνος τραυματισμών γ Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε λειτουργία της συσκευής Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη προτού τη συνδέσετε στην παροχή ρεύματος και ή στην μπαταρία προτού τη σηκώσετε ή τη μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε τη συσκευή έχοντας το δάκτυλό σας στο διακόπτη ON OFF ή συνδέετε τη συσκευή με την πηγή ρεύματος όταν ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση ΟΝ αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ...

Страница 50: ...αναθυμιάσεις επιβλαβή για την υγεία φοράτε μάσκα Να φοράτε την κατάλληλη εργασιακή ενδυμασία Χρησιμοποιείτε αντιολισθητικά υποδήματα 4 5 Κίνδυνος λόγω ελαττωμάτων της συσκευής Φροντίζετε επιμελώς την ηλεκτρική σας συσκευή καθώς και τον εξοπλισμό Να τηρείτε τις οδηγίες συντήρησης Πριν από κάθε χρήση να επανελέγχετε τη μηχανή αναζητώντας ενδεχόμενες βλάβες Πριν την περαιτέρω χρήση της συσκευής πρέπε...

Страница 51: ...φάλαιο επιτρέπεται να διενεργούνται μόνον από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό 8 1 Σημαντικές πληροφορίες Οι συντηρήσεις και οι έλεγχοι πρέπει να σχεδιάζονται και να διενεργούνται σύμφωνα με τις νομικές προδιαγραφές σχετικά με την τοποθέτηση και τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής Οι αρμόδιες ελεγκτικές υπηρεσίες ενδέχεται να ζητήσουν κατάθεση σχετικά εγγράφων 8 2 Τακτική συντήρηση Πριν από κάθε έναρξ...

Страница 52: ...δων αέρα z Αριθμός κυλίνδρων n0 Μέγ αριθμός στροφών U Τάση της μπαταρίας IP Κατηγορία προστασίας A Διαστάσεις ΜxΠxΥ Tmax Συμπιεστής μέγ θερμοκρασία αποθήκευσης λειτουργίας Tmin Συμπιεστής ελάχ θερμοκρασία αποθήκευσης λειτουργίας TB Akku Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία TL Akku Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τ...

Страница 53: ...szüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramellátáshoz az balesetekhez vezethet d A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat A készülék forgó részében lévő szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat e Kerülje el a normálistól eltérő testtartást Kerülje el a normálistól eltérő testtartást ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyens...

Страница 54: ...katrészeket szakszerűen meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni az erre hivatott szakműhelyben 4 6 Az akkus berendezésekre vonatkozó speciális biztonsági figyelmeztetések Beállítás átalakítás karbantartás vagy tisztítás előtt vegye ki az akkuegységet készülékből Óvja az akkuegységet a nedvességtől Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegységet N...

Страница 55: ...készüléket és a tartozékokat le kell szerelni és azokat fagyvédett helyen kell tárolni Veszély A készüléken végzendő javításokat csak villamos szakember végezheti A javításra szoruló Metabo készülékekkel forduljon a Metabo képviselethez A címeket a www metabo com honlapon találja A pótalkatrészek listája letölthető a www metabo com honlapról Veszély A kondenzvíz a nyomástartályban környezetkárosít...

Страница 56: ...ítását Az alkalmazási feltételektől a készülék állapotától vagy a használt betétszerszámoktól függően a tényleges környezeti terhelés nagyobb vagy kisebb is lehet A becsléshez vegye figyelembe a munkaszüneteket és az alacsonyabb környezeti terheléssel járó fázisokat is A megfelelően alkalmazott becsült értékek alapján írjon elő védőintézkedéseket a felhasználó számára illetve hozzon szervezési int...

Страница 57: ...ьезным травмам б Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки Средства индивидуальной защиты применяемые в зависимости от вида и использования прибора например пылезащитный респиратор обувь с нескользящей подошвой защитная каска или средства защиты слуха снижают риск получения травм в Избегайте непреднамеренного включения прибора Прежде чем подключать прибор к исто...

Страница 58: ... техобслуживанию убедитесь в том что внутри него не осталось никаких инструментов или незакрепленных деталей 4 4 Опасность вследствие недостаточного оснащения средствами индивидуальной защиты Используйте защитные наушники Работайте в защитных очках Выполняя работы связанные с образованием пыли или опасных для здоровья газов тумана или паров надевайте дыхательную маску Работайте в специальной одежд...

Страница 59: ...ором необходимо выключить его После этого извлечь аккумуляторный блок 5 Ежедневно спускать конденсат из напорного резервуара через отвод конденсата 10 Опасность Перед проведением любых работ на приборе Выключите устройство Извлеките аккумуляторный блок Дождаться полной остановки прибора Убедиться в том что в приборе а также во всех используемых пневматических инструментах и принадлежностях отсутст...

Страница 60: ...ания F производительность наполнения Leff эффективная производительность при 80 от макс давления p макс давление V объем ресивера a количество линий отвода воздуха z количество цилиндров n0 макс число оборотов U напряжение аккумуляторного блока IP класс защиты A размеры ДxШxВ Tmax Компрессор макс температура хранения эксплуатации Tmin Компрессор мин температура хранения эксплуатации TB Akku Аккуму...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6260 0119 ...

Отзывы: