background image

NORSK

no

40

trykkluftsverktøy og tilbehørsdeler som brukes er 

uten trykk.
La apparatet og alle trykkluftsverktøy og 

tilbehørsdeler som brukes kjøles ned. 

Etter alt arbeid på maskinen: 

Alle sikkerhetsinnretninger settes i drift igjen og 

kontrolleres. Se til at det ikke finnes noe verktøy 

eller lignende på eller i apparatet.
Vedlikeholds- eller reparasjonsarbeider utover 

det som er beskrevet i dette kapittelet må kun 

utføres av fagfolk.

8.1 Viktige informasjoner

Vedlikehold og kontroller må planlegges og 

utføres tilsvarende de lovmessige standarder 

tilsvarende oppstilling og driftsmåten til apparatet.
Ansvarshavende for oppsyn kan kreve at det 

vises tilsvarende dokumentasjon.

8.2 Jevnlig vedlikehold 

Før hver arbeidsstart

– Kontrolleres trykkluftslanger for skader, ev. 

skiftes de ut. 

– Kontroller at skruefester sitter fast, trekk til ved 

behov. 

– Forbindelseskabel kontrolleres for skader, ev. 

skiftes den ut av elektriker.

Daglig

– Kondensvann i trykkbeholder tappes på 

kondensatavløpet (10).

8.3 Oppbevare apparat 

1. Slå av maskinen. Ta ut batteriet.
2. Trykkbeholderen og alle trykkluftverktøy som 

er forbundet settes i trykkløs tilstand.

3. Kondensvann i trykkbeholder tappes på 

kondensatavløpet (10). 

4. Apparatet må oppbevares slik at det ikke kan 

startes av uvedkommende. 

Obs!

Ikke oppbevar maskinen ubeskyttet utendørs eller 

i fuktige omgivelser.
Ta hensyn til de tillatte temperaturgrensene (se 

tekniske data).

Ved frostfare

Obs!

Frost (< 5 °C) kan ødelegge maskinen og 

tilbehøret, siden disse inneholder vann! Ved 

frostfare må apparat og tilbehør demonteres og 

oppbevares frostfritt. 

Fare! 

Reparasjoner på disse apparatene får kun 

gjennomføres av elektrofagfolk! 
Ta kontakt med din Metabo-forhandler hvis du har 

et Metabo-apparat som må repareres. Adresser 

finner du på www.metabo.com.
Du kan laste ned reservedelslister fra 

www.metabo.com.

Fare! 

Kondensvannet fra trykkbeholderen inneholder 

miljøskadelige forurensinger. Kondensvannet må 

deponeres miljøvennlig over tilsvarende 

samlesteder!
Følg nasjonale forskrifter for miljøvennlig 

kassering og resirkulering av gamle maskiner, 

emballasje og tilbehør.

Kun for EU-land: Elektriske apparater skal 

ikke kastes i husholdningsavfallet! Iht. EU-

direktiv 2012/19/EF om kasserte elektriske 

og elektroniske produkter (EE-avfall) og 

iverksettelse iht. nasjonal rett må kasserte 

apparater samles atskilt og bringes til miljøvennlig 

gjenvinning.
Batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet. Gi 

defekte eller brukte batterier tilbake til Metabo-

forhandleren!
Ikke kast batteripakker i vann.
Før du kasserer batteripakker, må de lades ut i 

elektroverktøyet. Sikre kontaktene mot 

kortslutning (f.eks. med tape).

Fare!

Før alt arbeid på maskinen:

Slå av maskinen. Ta ut batteriet. Vent til apparatet 

står i ro. Se til at apparatet og alle trykkluftsverktøy 

og tilbehørsdeler som brukes er uten trykk. La 

apparatet og alle trykkluftsverktøy og 

tilbehørsdeler som brukes kjøles ned. 
Ytterligere arbeid enn det som beskrives i dette 

kapittelet får kun utføres av elektrikere eller 

serviceavdelinger i landet ditt.

Etter alt arbeid på maskinen:

Alle sikkerhetsinnretninger settes i drift igjen og 

kontrolleres. Se til at det ikke finnes noe verktøy 

eller lignende på eller i apparatet.

Kompressor starter ikke:

Batteri.
– Tomt batteri. Før bruk må batteriet lades opp.
– Kontroller om batteriet er skjøvet helt på plass.

Motor overopphetet, f.eks. på grunn av 

manglende kjøling (lufteåpningene tildekket).
– Kompressor slås av med på/av bryter (7). 
– Årsaken for overopphetingen elimineres. La 

det kjøles ned i omtrent ti minutter.

– Kompressor slås på igjen med på/av bryter 

(7).

Kompressor går, uten å bygge opp 

tilstrekkelig trykk.

Kondensatavløp lekker. 
– Se til at kondensatavløpet  (10) er lukket.
– Pakningen til tappeskruen kontrolleres, skiftes 

ev. ut.

Returventilen lekker. 
– La returventilen vedlikeholdes på et 

fagverksted. 

Trykkluftverktøy får ikke nok trykk. 

Trykkregulatoren er ikke dreid nok opp.
– Trykkregulatoren (2) dreies mer opp. 

Slangeforbindelsen mellom kompressor og 

trykkluftverktøy lekker.
– Slangeforbindelsen kontrolleres; skadde deler 

skiftes ev. ut. 

Bruk kun original Metabo- eller CAS- (Cordless 

Alliance System) batterier og tilbehør.
Bruk kun tilbehør som oppfyller kravene og 

spesifikasjonene som er nevnt i denne 

bruksanvisningen.

A Batterier med ulik kapasitet. Kjøp bare 

batterier i den Spenningsavvik som passer til 

ditt elektroverktøy.

Batterier: 5,5 Ah (6.25368), 6,2 Ah (6.25341), 

7,0 Ah (6.25345), etc.

B Lader ASC Ultra, osv.

Det komplette tilbehørsprogrammet finner du på 

www.metabo.com eller i katalogen.

Forklaringer til opplysningene på side 3.
Med forbehold om endringer grunnet tekniske 

forbedringer.
A

=Innsugningseffekt

F

=Fylleeffekt

L

eff

=Effektiv leveringsmengde ved 80 % 

maks. trykk

p

=Maks. trykk

V

=Kjelstørrelse

a

=Antall luftavganger

z

=Sylindertall

n

0

=Maks. turtall

U

=Spenning i batteriet

IP

=Beskyttelsesgrad

A

=Dimensjoner (LxBxH)

T

max

=

Kompressor:

 maks. lager- / 

driftstemperatur *

T

min

=

Kompressor: 

min. lager- / 

driftstemperatur **

T

B,Akku

=

Batteri:

 Tillatt omgivelsestemperatur 

under drift

T

L, Akku

=

Batteri:

 Tillatt omgivelsestemperatur 

under lagring

m

=Vekt

* = Levetiden til enkelte komponenter, f.eks. 

pakning i returventil, reduseres betydelig, dersom 

kompressoren brukes ved høye temperaturer 

(maks. lager-/driftstemperatur og høyere).
** = Ved temperaturer under min lager-/

driftstemperatur er det frostfare for kondensatet i 

trykkbeholder.

 Likestrøm

Angitte tekniske data kan variere (i henhold til de 

gjeldende standardene).

Utslippsverdier

Disse verdiene gjør det mulig å anslå 

emisjonen fra apparatet og å sammenlikne ulike 

apparater. Avhengig av bruksbetingelsene, 

tilstanden til apparatet og verktøyet, kan den 

faktiske belastningen være høyere eller lavere. Ta 

hensyn til arbeidspauser og perioder med mindre 

belastning når du vurderer. Fastsett 

sikkerhetstiltak for brukeren på grunn av 

tilpassede vurderingsverdier, f.eks. 

organisatoriske tiltak.
Typiske A-veide lydnivåer:

L

pA

=Lydtrykknivå

L

WA

=Lydeffektnivå

L

WA(G)

=garantert lydeffektnivå i henhold til 2000/

14/EF

K

pA

, K

WA

= Usikkerhet

Bruk hørselsvern!

Angivelser på typeskiltet:

A

Produsent

B

Artikkel-, versjons-, serienummer

C

Apparatbetegnelse

D

Nettspenning

E

Nominell opptakseffekt

F

Kapslingsgrad

G

Maks. turtall 

H

Maks. trykk

I

CE-merking – i henhold til 

samsvarserklæringen overholder dette 

apparatet EU-direktivene

J

Byggeår

K

Innsugningseffekt

L

Fylleeffekt

M

Turtall kompressor

N

Sylindertall

O

Kjelstørrelse

P

Deponeringssymbol (se kapittel 10.)

9. Reparasjon

10. Miljøvern 

11. Problemer og feil

12. Tilbehør 

13. Tekniske data 

1~  230 V      

P   1,50 kW       S 3    

                      IP 20

01532XX0

9998812345

Basic 250-24 W OF

 

1

-1

2850 min

220 l/min

120 l/min

2850 min

1

24 l

-1

YYYY

8 bar / 116 psi

B

C

D

E

F

G

H

A

K

L

M

N

O

P

I

J

Содержание Power 160-5 18 LTX BL OF

Страница 1: ...oni originali 19 es Manual original 23 pt Manual original 27 sv Bruksanvisning i original 31 fi Alkuperäiset ohjeet 34 no Original bruksanvisning 38 da Original brugsanvisning 41 pl Instrukcja oryginalna 45 el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 49 hu Eredeti használati utasítás 53 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 57 Power 160 5 18 LTX BL OF ...

Страница 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 2 3 7 5 6 13 14 12 11 8 1 4 2 9 10 ...

Страница 3: ...1 5 LWA KWA dB A 89 4 2 31 5 LWA G KWA G dB A 93 13 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 2012 4 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 Munich Country Germany number 0036 2018 11 21 Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung Qualität Vice President Product Engineering Quality 6 Metabowerke Gmb...

Страница 4: ...die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Gerät einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körper haltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie d...

Страница 5: ...oder Reinigung vorgenommen wird Akkupacks vor Nässe schützen Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden Akkupacks nicht öffnen Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder kurzschließen Aus defekten Li Ion Akkupacks kann eine leicht saure brennbare Flüssigkeit austreten Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in Berührung kommt spülen Sie sofort ...

Страница 6: ...r umweltgerecht über entsprechende Sammelstellen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubehör Nur für EU Länder Werfen Sie Geräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Geräte getrennt gesammelt und...

Страница 7: ...ster Schätzwerte Schutzmaßnahmen für den Anwender fest z B organisatorische Maßnahmen Typische A bewertete Schallpegel LpA Schalldruckpegel LWA Schallleistungspegel LWA G garantierter Schallleistungspegel gemäß 2000 14 EG KpA KWA Unsicherheit Gehörschutz tragen Angaben auf den Typenschild A Hersteller B Artikel Versions Seriennummer C Gerätebezeichnung D Anschluss Spannung E Nennaufnahmeleistung F...

Страница 8: ... you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 3 4 Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the tool if the switch does not turn it on and off Electrical devices tha...

Страница 9: ... and safety or accident prevention regulations governing the use of compressors and compressed air tools Observe the legal provisions for the operation of systems requiring monitoring Keep in mind that escaping condensate and other consumables contaminate the surrounding area and may trigger damage to the environment during operation and storage of the tool Consider environmental conditions 4 8 Sy...

Страница 10: ...ge the battery pack before use Check to ensure the battery pack has been pushed in until it clicks into place Motor overheated e g due to insufficient cooling ventilation grate covered Switch off the compressor using the ON OFF switch 7 Remedy the cause for overheating Leave to cool for about ten minutes Switch on the compressor again using the ON OFF switch 7 Compressor runs without building up s...

Страница 11: ...la peut entraîner des accidents d Retirez tous les outils de réglage et les clés avant de mettre l appareil en marche Un outil ou une clé laissé e dans une partie tournante de l appareil peut donner lieu à des blessures e Évitez de prendre une posture inconfortable Gardez à tout moment une position stable et l équilibre Cela permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues f Po...

Страница 12: ...signes de sécurité spéciales pour les appareils à batterie Retirez la batterie de l appareil avant toute opération de réglage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Protéger les batteries de l humidité Ne pas exposer les batteries au feu N utilisez pas de batteries défectueuses ou déformées N ouvrez pas les batteries Ne touchez ni court circuitez jamais entre eux les contacts d ...

Страница 13: ...rs de l eau Démonter l appareil et les accessoires en cas de risque de gel et les conserver à l abri du gel Danger Ces appareils peuvent uniquement être réparés par des électriciens qualifiés Pour toute réparation sur un appareil Metabo contacter le représentant Metabo Voir les adresses sur www metabo com Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www metabo com Danger L eau de ...

Страница 14: ...ils Selon les conditions d utilisation l état de l appareil ou les outils utilisés la sollicitation réelle peut plus ou moins varier Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres Définissez des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence p ex mesures organisationnelles Niveaux sonores types A év...

Страница 15: ...kt of het draagt Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit kan dit tot ongevallen leiden d Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt Gereedschap of sleutels in een draaiend deel van het apparaat kunnen letsel veroorzaken e Vermijd een abnormale...

Страница 16: ...upack uit het apparaat voordat instel ombouw onderhouds of reinigingswerkzaamheden uitgevoerd worden Accupacks tegen vocht beschermen Accupacks niet aan vuur blootstellen Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken Accupacks niet openen Contacten van de accupacks niet aanraken of kortsluiten Uit defecte Li ion accupacks kan een licht zure brandbare vloeistof lekken Wanneer accuvloeistof eruit le...

Страница 17: ...or gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo vertegenwoordiging Zie voor adressen www metabo com Lijsten met reserveonderdelen kunt u via www metabo com downloaden Gevaar Het condensaat uit het drukreservoir bevat milieubelastende verontreinigingen Verwijder het condensaat op een milieuvriendelijke manier via het KCA Neem de nationale voorschriften in acht voo...

Страница 18: ...ereedschap kan de daadwerkelijke belasting hoger of lager uitvallen Neem voor de beoordeling pauzes en fasen met een lagere belasting in aanmerking Bepaal op basis van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter bescherming van de gebruiker bijv organisatorische maatregelen Typisch A gekwalificeerd geluidsniveau LpA geluidsdrukniveau LWA geluidsvermogensniveau LWA G gegarandeerd ge...

Страница 19: ...hiave per dadi prima di accendere il dispositivo Un utensile o una chiave a contatto con una parte rotante del dispositivo può causare lesioni e Evitare di tenere il corpo in posizioni anomale Mettersi sempre in una posizione sicura mantenendo l equilibrio In questo modo è possibile controllare meglio l apparecchio in situazioni inaspettate f Indossare indumenti adeguati Evitare di indossare indum...

Страница 20: ...specifiche di sicurezza per apparecchi a batteria Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione modifica manutenzione o pulizia estrarre la batteria dall utensile Proteggere le batterie dall umidità Non esporre le batterie al fuoco Non utilizzare batterie difettose o deformate Non aprire le batterie Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle batterie Dalle batterie agli ioni di li...

Страница 21: ...ili Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Pericolo La condensa che fuoriesce dal serbatoio a pressione contiene impurità nocive per l ambiente Smaltire la condensa nel rispetto dell ambiente presso i centri di r...

Страница 22: ...e Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicurezza idonee per l utilizzatore ad es di carattere organizzativo Livello sonoro classe A tipico LpA livello di pressione acustica LWA livello di potenza acustica LWA G livello di emissione sonora garantito secondo 2000 14 CE KpA KW...

Страница 23: ...portarlo Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria podría producir lesiones al ponerse en funcionamie...

Страница 24: ...ones especiales de seguridad para dispositivos acumuladores Extraer la batería del dispositivo antes de llevar a cabo cualquier ajuste reequipamiento trabajo de mantenimiento o limpieza Proteger las baterías contra la humedad No ponga las baterías en contacto con el fuego No utilice baterías defectuosas ni deformadas No abra la batería No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería...

Страница 25: ... peligro de helada desmonte el aparato y los accesorios y guárdelos en un lugar protegido del hielo Peligro Sólo electricistas especializados pueden realizar reparaciones en estos aparatos En caso de tener un aparato eléctrico de Metabo que necesite ser reparado sírvase dirigirse a su representante de Metabo En la página www metabo com encontrará las direcciones necesarias En la página web www met...

Страница 26: ...de emisiones Estos valores permiten evaluar las emisiones del aparato y compararlas con las de otros aparatos Dependiendo de las condiciones de uso del estado del aparato o de las herramientas que se utilicen la carga real puede ser mayor o menor Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las...

Страница 27: ...de fenda antes de ligar o aparelho Caso uma ferramenta ou chave se encontre numa parte rotativa do aparelho poderá provocar ferimentos e Evite uma postura corporal fora do normal Garanta um apoio de pés firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga ou joias Mantenha o cabelo e a roupa afastado...

Страница 28: ...zada autorizada 4 6 Indicações de segurança especiais para aparelhos sem fio Remover a bateria do aparelho antes de realizar qualquer ajuste conversão manutenção ou limpeza Proteger as baterias de humidade Não expor as baterias a fogo Não utilizar baterias danificadas ou deformadas Não abrir as baterias Não tocar nem curto circuitar os contactos das baterias As baterias de lítio danificadas podem ...

Страница 29: ...ntar o aparelho e os acessórios e guardar num local protegido contra congelamento Perigo As reparações nestes aparelhos apenas podem ser efetuadas por eletricistas Caso os aparelhos Metabo necessitem de reparações dirija se ao seu representante Metabo Poderá consultar os endereços em www metabo com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www metabo com Perigo A água condensada do r...

Страница 30: ...e as condições de utilização o estado do aparelho ou das ferramentas acopláveis a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior Para a avaliação deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas Com base nos respetivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de proteção para o utilizador por ex medidas a nível de organização Valores típico...

Страница 31: ...ande delar h Se upp så att du inte låter dig invaggas i falsk trygghet när du har använt maskinen flera gånger och börjar bli bekant med hanteringen och iaktta alltid säkerhetsbestämmelserna Om du inte följer varningarna finns risk för svåra skador inom loppet av några sekunder 3 4 Använda och hantera maskinen a Överbelasta inte maskinen Använd för aktuellt arbete avsedd maskin Med en lämplig mask...

Страница 32: ...rifterna om drift av system som kräver övervakning Tänk på att kondensat som sipprar ut och andra drivmedel förorenar miljön och kan orsaka miljöförstöring när maskinen används eller vid lagring Kom ihåg att även ta hänsyn till yttre faktorer 4 8 Symboler på maskinen beroende på modell Läs bruksanvisningen Varning för personskada på grund av att varma maskindelar vidrörs Använd skyddsglasögon Anvä...

Страница 33: ...ngar är övertäckta Stäng av kompressorn med strömbrytaren 7 Åtgärda orsaken till att motorn överhettades Låt kompressorn svalna i cirka tio minuter Starta om kompressorn med strömbrytaren 7 Kompressorn körs utan att tillräckligt med tryck byggs upp Kondensatavlopp är inte tätt Se till att kondensatavloppet 10 är stängt Kontrollera tätningen i kondensatavloppet byt ev ut Backventilen är inte tät Sk...

Страница 34: ...osta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa tilanteissa f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin h Älä luota hyvään tuuriin ja jätä noudattamatta laitteen turvallisuusohjeita vaikka tuntisitkin laitteen käytö...

Страница 35: ... voimassaolevista määräyksistä kun lähetät Li Ion akkuja Kysy tarvittaessa neuvoa kuljetusyritykseltä Sertifioidun pakkauksen voit hankkia Metabolta Lähetä akku vain kun kotelo on ehjä eikä nestettä valu ulos Ota akku koneesta lähetettäväksi Varmista kontaktit oikosulkua vastaan esim eristä teipillä 4 7 Lisäturvallisuusohjeet Huomioi kappaleissa olevat erityiset turvallisuusohjeet Huomioi tarvitta...

Страница 36: ...keen Ota kaikki suojalaitteet uudelleen käyttöön ja tarkasta ne Varmista että laitteessa ei ole mitään työkaluja tai muita vastaavia esineitä Kompressori ei toimi Akku Akku tyhjä Lataa akku ennen käyttöä Tarkasta onko akku työnnetty paikkaansa niin että se on lukittunut paikoilleen Moottori ylikuumentunut esim riittämättömän ilmanvaihdon vuoksi tuuletusraot peitossa Kytke kompressori pois päältä k...

Страница 37: ...ispaine I CE merkintä tämä laite täyttää EU direktiivien vaatimukset vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen mukaisesti J Valmistusvuosi K Imuteho L Täyttöteho M Kierrosluku ilmanpuristin N Sylinteriluku O Säiliön koko P Hävittämissymboli katso luku 10 ...

Страница 38: ...ede situasjoner f Bruk alltid egnede klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår og klær unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg h Ikke sett sikkerheten din i fare etter flere bruk av apparatet og ikke ignorer sikkerhetsreglene for apparatet Uforsiktig bruk kan gi ubotelige skader på et sekund 3 4 Bruk og behandling av apparatet...

Страница 39: ... batteriet ut av maskinen når den sendes Sikre kontaktene mot kortslutning f eks med tape 4 7 Andre sikkerhetsanvisninger Følg de spesielle sikkerhetsanvisningene i hvert kapittel Følg eventuelt yrkesorganisasjoners forskrifter eller ulykkesforebyggende forskrifter for bruk av kompressorer og trykkluftverktøy Vær oppmerksom på de lovmessige forskriftene for drift av anlegg som må overvåkes Vær opp...

Страница 40: ...arter ikke Batteri Tomt batteri Før bruk må batteriet lades opp Kontroller om batteriet er skjøvet helt på plass Motor overopphetet f eks på grunn av manglende kjøling lufteåpningene tildekket Kompressor slås av med på av bryter 7 Årsaken for overopphetingen elimineres La det kjøles ned i omtrent ti minutter Kompressor slås på igjen med på av bryter 7 Kompressor går uten å bygge opp tilstrekkelig ...

Страница 41: ...alance Det er derved nemmere at kontrollere maskinen hvis der skulle opstå uventede situationer f Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker Hold hår og tøj væk fra roterende dele Dele der er i bevægelse kan gribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår h Giv ikke dig selv en falsk følelse af sikkerhed gennem fortrolighed med maskinen ved hyppig brug og sæt ikke dig...

Страница 42: ...der ikke trænger væske ud Tag batteriet ud af maskinen før forsendelse Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler fx med tape 4 7 Yderligere sikkerhedsanvisninger Overhold denne brugsanvisning særligt de specielle sikkerhedsanvisninger i de respektive kapitler Overhold i givet fald fagforeningsmæssige retningslinjer eller arbejdsmiljøforskrifter for håndtering af kompressorer og trykluftværktøjer ...

Страница 43: ...maskinen Sæt alle sikkerhedsanordninger i drift igen og kontrollér dem Sørg for at der ikke findes værktøjer eller lignende ved eller i maskinen Kompressoren kører ikke Batteripakke Batteripakke afladet Batteripakken skal oplades før den første ibrugtagning Kontrollér om batteripakken er skubbet ind helt til anslag Motoren overopheder f eks ved manglende køling udluftningsåbninger er tildækket Slu...

Страница 44: ...enne maskine overholder EU direktiverne i henhold til overensstemmelseserklæringen J Byggeår K Indsugningsydelse L Påfyldningsydelse M Omdrejningstal kompressor N Cylindertal O Kedelstørrelse P Bortskaffelsessymbol se kapitel 10 ...

Страница 45: ...od rodzaju i przeznaczenia urządzenia zmniejsza ryzyko obrażeń c Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia Przed podłączeniem urządzenia do zasilania sieciowego podniesieniem lub przenoszeniem należy się upewnić że jest ono wyłączone Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia urządzenia lub podłączenie włączonego urządzenia do zasilania może spowodować wypadek d Przed włączeniem urządz...

Страница 46: ...uszkodzeń przed dalszym używaniem urządzenia sprawdzić urządzenia zabezpieczające i ochronne lub lekko uszkodzone części pod kątem ich poprawnego i zgodnego z przeznaczeniem funkcjonowania Uszkodzone urządzenie wolno ponownie użytkować dopiero po naprawieniu przez specjalistę Sprawdzić czy części ruchome działają prawidłowo i czy się nie blokują Wszystkie elementy muszą być prawidłowo zamontowane ...

Страница 47: ...ego poprzez spust kondensatu 10 8 3 Przechowywanie urządzenia 1 Wyłączyć urządzenie Wyjąć akumulator 2 Zredukować ciśnienie w zbiorniku ciśnieniowym i wszystkich podłączonych narzędziach pneumatycznych 3 Spuścić kondensat ze zbiornika ciśnieniowego poprzez spust kondensatu 10 4 Przechowywać urządzenie w sposób uniemożliwiający jego uruchomienie przez osoby nieupoważnione Ważne Niezabezpieczonego u...

Страница 48: ...nacznemu skróceniu w przypadku użytkowania sprężarki przy wysokiej temperaturze maksymalnej temperaturze pracy przechowywania i wyższej w przypadku temperatury poniżej min temperatury pracy przechowywania istnieje ryzyko zamarznięcia kondensatu w zbiorniku ciśnieniowym Prąd stały Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji odpowiednio do obowiązujących standardów Wartości emisji Wartości te ...

Страница 49: ...δυνος τραυματισμών γ Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε λειτουργία της συσκευής Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη προτού τη συνδέσετε στην παροχή ρεύματος και ή στην μπαταρία προτού τη σηκώσετε ή τη μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε τη συσκευή έχοντας το δάκτυλό σας στο διακόπτη ON OFF ή συνδέετε τη συσκευή με την πηγή ρεύματος όταν ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση ΟΝ αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ...

Страница 50: ...αναθυμιάσεις επιβλαβή για την υγεία φοράτε μάσκα Να φοράτε την κατάλληλη εργασιακή ενδυμασία Χρησιμοποιείτε αντιολισθητικά υποδήματα 4 5 Κίνδυνος λόγω ελαττωμάτων της συσκευής Φροντίζετε επιμελώς την ηλεκτρική σας συσκευή καθώς και τον εξοπλισμό Να τηρείτε τις οδηγίες συντήρησης Πριν από κάθε χρήση να επανελέγχετε τη μηχανή αναζητώντας ενδεχόμενες βλάβες Πριν την περαιτέρω χρήση της συσκευής πρέπε...

Страница 51: ...φάλαιο επιτρέπεται να διενεργούνται μόνον από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό 8 1 Σημαντικές πληροφορίες Οι συντηρήσεις και οι έλεγχοι πρέπει να σχεδιάζονται και να διενεργούνται σύμφωνα με τις νομικές προδιαγραφές σχετικά με την τοποθέτηση και τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής Οι αρμόδιες ελεγκτικές υπηρεσίες ενδέχεται να ζητήσουν κατάθεση σχετικά εγγράφων 8 2 Τακτική συντήρηση Πριν από κάθε έναρξ...

Страница 52: ...δων αέρα z Αριθμός κυλίνδρων n0 Μέγ αριθμός στροφών U Τάση της μπαταρίας IP Κατηγορία προστασίας A Διαστάσεις ΜxΠxΥ Tmax Συμπιεστής μέγ θερμοκρασία αποθήκευσης λειτουργίας Tmin Συμπιεστής ελάχ θερμοκρασία αποθήκευσης λειτουργίας TB Akku Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία TL Akku Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τ...

Страница 53: ...szüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramellátáshoz az balesetekhez vezethet d A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat A készülék forgó részében lévő szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat e Kerülje el a normálistól eltérő testtartást Kerülje el a normálistól eltérő testtartást ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyens...

Страница 54: ...katrészeket szakszerűen meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni az erre hivatott szakműhelyben 4 6 Az akkus berendezésekre vonatkozó speciális biztonsági figyelmeztetések Beállítás átalakítás karbantartás vagy tisztítás előtt vegye ki az akkuegységet készülékből Óvja az akkuegységet a nedvességtől Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegységet N...

Страница 55: ...készüléket és a tartozékokat le kell szerelni és azokat fagyvédett helyen kell tárolni Veszély A készüléken végzendő javításokat csak villamos szakember végezheti A javításra szoruló Metabo készülékekkel forduljon a Metabo képviselethez A címeket a www metabo com honlapon találja A pótalkatrészek listája letölthető a www metabo com honlapról Veszély A kondenzvíz a nyomástartályban környezetkárosít...

Страница 56: ...ítását Az alkalmazási feltételektől a készülék állapotától vagy a használt betétszerszámoktól függően a tényleges környezeti terhelés nagyobb vagy kisebb is lehet A becsléshez vegye figyelembe a munkaszüneteket és az alacsonyabb környezeti terheléssel járó fázisokat is A megfelelően alkalmazott becsült értékek alapján írjon elő védőintézkedéseket a felhasználó számára illetve hozzon szervezési int...

Страница 57: ...ьезным травмам б Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки Средства индивидуальной защиты применяемые в зависимости от вида и использования прибора например пылезащитный респиратор обувь с нескользящей подошвой защитная каска или средства защиты слуха снижают риск получения травм в Избегайте непреднамеренного включения прибора Прежде чем подключать прибор к исто...

Страница 58: ... техобслуживанию убедитесь в том что внутри него не осталось никаких инструментов или незакрепленных деталей 4 4 Опасность вследствие недостаточного оснащения средствами индивидуальной защиты Используйте защитные наушники Работайте в защитных очках Выполняя работы связанные с образованием пыли или опасных для здоровья газов тумана или паров надевайте дыхательную маску Работайте в специальной одежд...

Страница 59: ...ором необходимо выключить его После этого извлечь аккумуляторный блок 5 Ежедневно спускать конденсат из напорного резервуара через отвод конденсата 10 Опасность Перед проведением любых работ на приборе Выключите устройство Извлеките аккумуляторный блок Дождаться полной остановки прибора Убедиться в том что в приборе а также во всех используемых пневматических инструментах и принадлежностях отсутст...

Страница 60: ...ания F производительность наполнения Leff эффективная производительность при 80 от макс давления p макс давление V объем ресивера a количество линий отвода воздуха z количество цилиндров n0 макс число оборотов U напряжение аккумуляторного блока IP класс защиты A размеры ДxШxВ Tmax Компрессор макс температура хранения эксплуатации Tmin Компрессор мин температура хранения эксплуатации TB Akku Аккуму...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6260 0119 ...

Отзывы: