Metabo P 3000 G Скачать руководство пользователя страница 30

30

ESPAÑOL

1.

Vista general del aparato..........29

2.

¡Lea en primer lugar! ................30

3.

Campo de aplicación y 

medios de bombeado ...............30

4.

Seguridad...................................30

4.1 Uso según su finalidad................30

4.2 Recomendaciones generales 

de seguridad ...............................30

5.

Antes de la puesta 

en servicio .................................31

5.1 Montaje .......................................31

5.2 Conexión del tubo 

de aspiración ...............................31

5.3 Toma de presión .........................31

5.4 Conexión a la red ........................32

5.5 Llenado de la bomba y 

aspiración....................................32

6.

Funcionamiento ........................32

7.

Conservación y 

mantenimiento...........................32

7.1 En caso de heladas.....................32

7.2 Desmonte y guarde el aparato....32

8.

Problemas y averías .................32

8.1 Localización de averías...............32

9.

Reparación.................................33

10. Protección del medio 

ambiente ....................................33

11. Accesorios disponibles............33
12. Características técnicas ...........34

Este manual de instrucciones se ha rea-
lizado para que pueda trabajar con el 
aparato de forma rápida y segura. A 
continuación, le adjuntamos algunas 
indicaciones acerca de cómo debe 
leerse: 

Lea todo este manual de instruccio-
nes antes de la puesta en servicio 
de la máquina. Preste especial 
atención a las recomendaciones de 
seguridad. 

Este manual de instrucciones está 
dirigido a personas con conocimien-
tos técnicos básicos sobre el 
manejo de aparatos como el que 
aquí se describe. En caso de que no 
tenga ningún tipo de experiencia 
con este tipo de aparatos, le reco-
mendamos que en primer lugar soli-
cite la ayuda de una persona con 
experiencia. 

Guarde toda la documentación 
suministrada con el aparato para 
poder consultarla en caso de nece-
sidad. Asimismo, guarde el recibo 
de compra ya que si tiene que utili-
zar la garantía lo necesitará. 

En caso de préstamo o venta del 
aparato, entregue también la docu-
mentación de la máquina. 

El fabricante no se hace responsa-
ble de los daños debidos a la no 
observación de este manual de ins-
trucciones. 

La información de este manual de ins-
trucciones se presenta de la siguiente 
manera: 

¡Peligro!

Advertencia de daños 
personales o al medio 
ambiente. 
¡Peligro de descarga 
eléctrica!

Advertencia de daños 
personales a causa de la 
electricidad. 
¡Atención!

Advertencia de daños 
materiales. 

Nota:

Información adicional. 

Los números de las ilustraciones (

1

2

3

, ...) 

indican piezas individuales; 

están numerados sucesiva-
mente; 

y se refieren a los números entre 
paréntesis 

(1)

(2)

(3)

 ... del texto 

adjunto. 

Las instrucciones de uso, en las que 
debe tenerse en cuenta el orden, 
también están numeradas. 

Las instrucciones de uso que no 
siguen un orden concreto están 
marcadas con un punto. 

Los listados están marcados con un 
guión. 

Este aparato se usa para bombear agua 
limpia en el ámbito doméstico y en jardi-
nes, 

para riego por aspersión e irriga-
ción, 

como bomba de agua de fuente, de 
agua pluvial y de agua de servicio, 

para bombas de vaciado de pisci-
nas, estanques de jardín y depósi-
tos de agua. 

La temperatura máxima admisible del 
medio de bombeado es de 35°C. 

4.1 Uso según su finalidad 

El aparato no puede utilizarse para el 
abastecimiento de agua potable ni para 
transportar alimentos. 

No deben bombearse materias inflama-
bles, agresivas ni tóxicas. 

El aparato no es adecuado para aplica-
ciones comerciales ni industriales. 

No se permite realizar modificaciones no 
autorizadas del aparato, así como tam-
poco utilizar piezas no probadas ni auto-
rizadas por el fabricante. 

Todo uso inadecuado del aparato es 
contrario a su finalidad; pueden produ-
cirse daños imprevisibles. 

4.2 Recomendaciones gene-

rales de seguridad 

El aparato no debe ser utilizado por 
niños ni adolescentes o personas que 
no estén familiarizadas con el manual de 
instrucciones. 

Al utilizarlo en piscinas y en estanques 
de jardín, así como en las zonas de pro-
tección de ambos, deberán cumplirse 
las disposiciones estipuladas según DIN 
VDE 0100 -702, -738. 

Al utilizarlo para el abastecimiento de 
agua doméstica deberán cumplirse las 
prescripciones de aguas limpias y resi-
duales, así como también las disposicio-
nes estipuladas según DIN 1998. 

Los siguientes peligros remanentes se 
producen principalmente al trabajar con 
bombas y depósitos a presión y son 
imposibles de eliminar por completo, 
incluso si se toman precauciones técni-
cas. 

A

¡Peligro por influencias 
ambientales!

 

No exponga el aparato a la lluvia. 
No utilice el aparato en ambientes 
húmedos. 

¡No utilice el aparato en espacios 
con riesgo de explosión o cerca de 
líquidos o gases inflamables! 

A

¡Peligro por agua caliente!

Si la presión de desconexión del regula-
dor de presión no se alcanza debido a 
que hay una mala relación de presión o 
a que el regulador de presión está 
defectuoso, el agua dentro del aparato 
se puede calentar por la recirculación 
interna.

Esto puede ocasionar daños y fugas en 
el aparato y en las tuberías, por lo que 
puede perderse agua caliente. ¡Peligro 
de escaldarse!

Haga funcionar el aparato como 
máx. 5 minutos contra la tubería de 
presión cerrada. 

Indice del contenido

2. ¡Lea en primer lugar! 

3. Campo de aplicación y 

medios de bombeado 

4. Seguridad 

Содержание P 3000 G

Страница 1: ...nal operating instructions 8 Instructions d utilisation originales 13 Origineel gebruikaanwijzing 19 Original brugsvejledning 24 Manual de instrucciones original 29 Izvirna navodila za uporabo 35 Alku...

Страница 2: ...a tp mga lqojetav uef0000 D 6 D 8 4 6 6 E D 5D 4 G5 6 4 0 D D 4 5 E D 00 000 6 2 D 8 0000 8 E 5 E 3 5 3 8 5 3 8 E 5 6 40 5 E E E00 E 54 5 E 3 D54000 2 6 0000 3 3 8 8 3 3 0 5 8 00 3 5 000 5 8 2 3 0000...

Страница 3: ...hluss 5 Wassereinf llschraube 6 Druckanschluss 7 Ein Aus Schalter A Achtung Bei verschmutztem F rder medium Ansaugfilter verwenden siehe Lieferbares Zubeh r 3 Hinweis Bei dieser Pumpe ist ein R ckschl...

Страница 4: ...C 4 1 Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t darf nicht zur Trinkwasserver sorgung oder zum F rdern von Lebens mitteln verwendet werden Explosive brennbare aggressive oder gesundheitsgef hrdende Stoffe...

Страница 5: ...tigen Sie eventuell weiteres Zubeh r siehe Lie ferbares Zubeh r A Achtung Die Saugleitung muss so mon tiert werden dass sie keine mechani sche Kraft oder Verspannung auf die Pumpe aus bt A Achtung Be...

Страница 6: ...r t abbauen und auf bewahren 1 Ger t ausschalten Netzstecker zie hen 2 Druckleitung ffnen Wasserhahn bzw Spritzd se aufdrehen Wasser vollst ndig ablaufen lassen 3 Pumpe vollst ndig entleeren dazu die...

Страница 7: ...schbar lang Bestell Nr 090 302 8440 Filtereinsatz waschbar kurz zur mechanischen Vorfilterung von Sand wiederverwendbar H Bestell Nr 090 301 6817 Rohrnippel 150 mm beidseitig 1 AG verzinkt zur Verbind...

Страница 8: ...et 5 Plug water filler 6 Discharge port 7 On Off switch A Caution For pumping contaminated fluids use a suction filter see Available Accessories 3 Note For this pump a check valve should be installed...

Страница 9: ...cified conditions of use This equipment must not be used to sup ply drinking water or for pumping food stuff Explosive flammable aggressive fluids or substances detrimental to health and salt water mu...

Страница 10: ...d and dirt 3 Note A check valve is recommended to prevent water backflow when the pump is switched off All screw fittings are to be sealed with thread sealing tape leakages cause priming of air and re...

Страница 11: ...remove the drain plug from the pump 4 Disconnect suction and pressure lines from the equipment 5 Store equipment in a frost free space at least 5 C A Danger Prior to all servicing 1 Switch Off 2 Unplu...

Страница 12: ...sand reusable H Stock no 090 301 6817 Pipe Nipple 150 mm 1 male at both ends galvanized to connect pump and filter I Stock no 090 301 8402 Double Nipple 1 male at boths ends J Stock no 090 302 8203 Ch...

Страница 13: ...age d eau 6 Raccord de pression 7 Interrupteur marche arr t A Attention Si l agent de transport est sale utiliser le filtre d aspiration voir Accessoires livrables 3 Remarque Lorsque vous utilisez cet...

Страница 14: ...il sert pomper de l eau pro pre dans la maison et au jardin Exem ples d application arrosage et irrigation pompage d eau de puits d eau de pluie et d eau sanitaire vidage de piscines d tangs de jar di...

Страница 15: ...ac corder vous m me l appareil En cas de doute veuillez consulter votre revendeur sp cialis ou un lectricien 5 1 Montage L appareil doit se trouver sur une surface horizontale plane et pou vant suppor...

Страница 16: ...d faut voir Probl mes et d rangements Courbe caract ristique de la pompe La courbe caract ristique de la pompe indique le volume de refoulement possi ble en fonction de la hauteur de refoule ment Cou...

Страница 17: ...t de mati res plastiques pr cieuses qui peuvent tre galement soumises un processus de recyclage Vous trouverez dans les commerces sp cialis s les accessoires suivants et d autres accessoires pouvant t...

Страница 18: ...ture ambiante C 5 40 5 40 Indice de protection IP X4 IP X4 Cat gorie de protection I I Cat gorie de mati re isolante B B Mat riaux Carter Arbre de la pompe Roue Fonte grise Acier sp cial Noryl Fonte g...

Страница 19: ...uigaansluiting 5 watervulschroef 6 drukaansluiting 7 hoofdschakelaar A Oppassen Bij vervuild transportme dium aanzuigfilter gebruiken zie Leverbare toebehoren 3 Opmerking Bij deze pomp is een terug sl...

Страница 20: ...mperatuur van het transportmedium bedraagt 35 C 4 1 Voorgeschreven gebruik van het systeem Het apparaat mag niet worden gebruikt voor drinkwatervoorziening of het pom pen van levensmiddelen Explosieve...

Страница 21: ...ere toebehoren zie Leverbare toebehoren A Oppassen De aanzuigleiding moet zo worden gemonteerd dat ze geen mechanische krachten of spannin gen kan uitoefenen op de pomp A Oppassen Bij verontreinigde p...

Страница 22: ...n Als er kans op vorst bestaat moet het apparaat samen met het toebe horen worden gedemonteerd en opgeborgen zie volgend hoofd stuk 7 2 Apparaat demonteren en opbergen 1 Schakel het toestel uit en tre...

Страница 23: ...filteren van zand G Bestel nr 090 302 8360 Filterinzet wasbaar lang Bestel nr 090 302 8440 Filterinzet wasbaar kort voor het mechanische voorfilterern van zand herbruikbaar H Bestel nr 090 301 6817 Pi...

Страница 24: ...slutning 5 Vandp fyldningsskrue 6 Tilslutning af tryk 7 Start Stop kontakt A NB Ved urene medier skal der anvendes et indsugningsfilter se Leverbart tilbeh r 3 OBS Det anbefales at der anven des en ko...

Страница 25: ...peratur er 35 C 4 1 Korrekt anvendelse Apparatet m ikke anvendes til drikke vandsforsyning eller til pumpning af lev nedsmidler Eksplosive brandfarlige aggressive eller sundhedsskadelige midler m ikke...

Страница 26: ...der anvendes et indsugningsfilter for at beskytte pumpen mod sand og snavs 3 OBS For at vandet ikke siver ud n r pumpen er slukket anbefales det at der p monteres en kontraventil Alle sammenskruninger...

Страница 27: ...4 Afmonter indsugnings og trykled ning fra apparatet 5 Opbevar apparatet i et rum der er beskyttet mod frost mindst 5 C A Fare F r alle arbejder p maskinen 1 Sluk for apparatet 2 Tr k netstikket ud 3...

Страница 28: ...rering af sand genbrugelig H Bestillingsnummer 090 301 6817 R rnippel 150 mm dobbeltsidig 1 AG forzinket til forbindelse af pumpe og indsugningsfilter I Bestillingsnummer 090 301 8402 Dobbeltnippel do...

Страница 29: ...llo de llenado de agua 6 Toma de presi n 7 Interruptor ON OFF A Cuidado En caso de que el medio de bombeado est sucio utilizar un filtro de aspiraci n v ase Acceso rios disponibles 3 Nota En esta bomb...

Страница 30: ...instrucciones de uso que no siguen un orden concreto est n marcadas con un punto Los listados est n marcados con un gui n Este aparato se usa para bombear agua limpia en el mbito dom stico y en jardi...

Страница 31: ...bricante Se ha empleado material no apropi ado para la instalaci n v lvulas tuber as de conexi n etc Material de instalaci n apropiado resistente a la presi n m n 10 bar resistente al calor m n 100 C...

Страница 32: ...narse v ase Antes de la puesta en servicio A Atenci n La bomba no puede funcionar si est seca Deber disponerse siem pre de un medio de bombeado ade cuado agua En caso de que el motor no arran que la b...

Страница 33: ...da para su reparaci n una descrip ci n de la anomal a determinada El material de embalaje del aparato es 100 reciclable Los aparatos y accesorios en desuso contienen grandes cantidades de mate ria pri...

Страница 34: ...te C 5 40 5 40 Grado de protecci n IP x4 IP X4 Clase de protecci n I I Clase de aislamiento B B Materiales Caja de la bomba rbol de la bomba Rodete de la bomba Fundici n gris Acero fino Noryl Fundici...

Страница 35: ...za polnjenje vode 6 Tla ni priklju ek 7 Stikalo vklop izklop A Pozor Pri onesna enih rpanih medijih uporabite sesalni filter glejte Dobavljiva oprema 3 Opomba Pri tej rpalki je priporo lji va uporaba...

Страница 36: ...nih agresivnih ali za zdravje nevarnih snovi Naprava ni primerna za komercialno ali industrijsko uporabo Samovoljne spremembe na napravi tako kot uporaba delov ki jih ni preveril in odobril proizvajal...

Страница 37: ...kom in umazanijo 3 Opomba Da pri izklju eni rpalki ne pride do iztekanja vode je priporo ljiva upo raba protipovratnega ventila Vse vija ne povezave morajo biti zatesnjene s tesnilnim trakom za navoje...

Страница 38: ...v prostoru za itenem pred zmrzovanjem najm 5 C A Nevarnost Pred vsemi deli na napravi 1 Napravo izklopite 2 Izvlecite elektri ni vti 3 Zagotovite da so naprava in pri klju ena oprema brez tlaka 8 1 I...

Страница 39: ...90 301 6817 Cevna mazalka 150 mm obojestranski 1 AG pocin kana za povezavo rpalke in sesal nega filtra I Nar t 090 301 8402 Dvojna mazalka obojestranski 1 AG J Nar t 090 302 8203 Protipovratni ventil...

Страница 40: ...iit nt 5 Juottoruuvi 6 Paineliit nt 7 P lle pois katkaisin A Huomio K yt likaantunutta ainetta pumpattaessa imusuodatinta katso Saatavat tarvikkeet 3 Ohje T m n pumpun yhteydess on suositeltavaa k ytt...

Страница 41: ...nmukainen k ytt Laitetta ei saa k ytt juomavesihuol toon tai elintarvikkeiden pumppaami seen R j ht vien palavien aggressiivisten tai terveydelle vaarallisten aineiden pumppaaminen on kielletty Laite...

Страница 42: ...ainetta pumpa tessasi ehdottomasti imusuodatinta pumpun suojaamiseksi hiekalta ja lialta 3 Ohje Takaiskuventtiili on suositeltava jotta vesi ei karkaa pumpun ollessa pois p lt Kaikki kierreliitokset...

Страница 43: ...ohdin k nn vesihana tai suihkusuutin auki anna veden valua kokonaan pois 3 Tyhjenn pumppu t ysin kiert m ll pumpun alla oleva tyhjennysruuvi auki 4 Irrota imu ja painejohtimet lait teesta 5 Varastoi l...

Страница 44: ...pitk Tilausnumero 090 302 8440 Pest v suodatinpatruuna lyhyt hiekan mekaaniseen esisuodatuk seen k ytett viss uudelleen H Tilausnumero 090 301 6817 Putkiliitin 150 mm molemmin puo lin 1 UK sinkitty pu...

Отзывы: