background image

Use

I

nsert fully charged battery pack (1) (not included in

the delivery). Switch on or off with switch (3). Adjust
the lighting angle by swivelling the lamp head (7).
Change the light cone by turning the adjuster ring (6).
Do not direct the light beam at people’s or animals’
eyes.

Caution! The window (4) can become very hot.
Risk of burning! Do not touch!

Change light bulb

Caution! W

indow (4), light bulb and reflector can

become very hot. Risk of burning! Allow to cool before
dismantling.

Press battery pack release button (2) and remove
battery pack (1). Hold adjuster ring (6) in place and
unscrew lock ring (5). Remove reflector. Turn the light
bulb such that the notch of its metal collar faces the
holding lug of the bulb socket. Pull light bulb out of the
socket. Insert new bulb (in order to not shorten the
service life of the bulb, do not touch the bulb with your
bare hands.) Reassemble.

Environmental Protection

Only for EU countries: Never dispose of power

tools in your household waste! In accordance
with European Guideline 2002/96/EC on used
electronic and electric equipment and its 

implementation in national legal systems, used power
tools must be collected separately and handed in for
environmentally compatible recycling.

T

echnical data

Voltage range:

ULA

9.6-18:

9,6 - 18 V

MLA 12:

12 V

MLA 14.4:

14,4 V

MLA 18:

18 V

Light bulb (order no.):

ULA

9.6-18:

343 074 560

MLA 12:

343 079 650

MLA 14.4:

343 079 650

MLA 18:

343 079 660

For use with the Metabo battery packs:

ULA

9.6-18: 6.25470, 6.25471, 6.25473, 6.25474,

6.25475, 6.25476, 6.25477, 6.25478,
6.25479, 6.25480, 6.25481

MLA 12: 6.25473, 6.25474, 6.25479
MLA 14.4: 6.25475, 6.25476, 6.25480
MLA 18: 6.25477, 6.25478, 6.25481

Metabowerke GmbH

Postfach 1229 D - 72602 Nürtingen, Germany

Changes due to technological progress reserved.

© by Metabo.

Operating Instructions

Benutzung

V

ollständig geladenen Akku-Pack (1) einsetzen 

(nicht im Lieferumfang). Mit Schalter (3) ein- bzw.
ausschalten. Den Leuchtwinkel durch Schwenken des
Lampenkopfs (7) einstellen. Den Lichtkegel durch
Drehen des Einstellrings (6) verändern.
Den Leuchtstrahl nicht auf Augen von Personen oder
Tieren richten.

Vorsicht! Die Scheibe (4) kann sehr heiß
werden. Verbrennungsgefahr! Nicht berühren!

Glühlampe wechseln

V

orsicht! Scheibe (4), Glühlampe und Spiegel können

sehr heiß werden. Verbrennungsgefahr! Vor dem
Auseinanderbauen abkühlen lassen.

Taste zur Akku-Pack-Entriegelung (2) drücken und
Akku-Pack (1) entnehmen. Einstellring (6) festhalten
und Verschlussring (5) abschrauben. Reflektor
abnehmen. Die Glühlampe so drehen, dass die Kerbe
ihres Blechkragens der Haltenase der Lampenfassung
gegenübersteht. Glühlampe aus der Fassung
herausziehen. Neue Glühlampe einsetzen (Um die
Lebensdauer der Glühlampe nicht zu verkürzen:
Glühlampe nicht mit bloser Hand berühren.) Wieder
zusammenbauen.

Umweltschutz

Nur für EU-Länder: W

erfen Sie Elektrowerk-

zeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß
Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und 

Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

T

echnische Daten

Spannungsbereich:

ULA

9.6-18:

9,6 - 18 V

MLA 12:

12 V

MLA 14.4:

14,4 V

MLA 18:

18 V

Glühlampe (Best.-Nr

.):

ULA

9.6-18:

343 074 560

MLA 12:

343 079 650

MLA 14.4:

343 079 650

MLA 18:

343 079 660

Zur V

erwendung mit den Metabo Akku-Packs: 

ULA

9.6-18: 6.25470, 6.25471, 6.25473, 6.25474,

6.25475, 6.25476, 6.25477, 6.25478,
6.25479, 6.25480, 6.25481

MLA 12: 6.25473, 6.25474, 6.25479
MLA 14.4: 6.25475, 6.25476, 6.25480
MLA 18: 6.25477, 6.25478, 6.25481

Metabowerke GmbH

Postfach 1229 D - 72602 Nürtingen, Germany

Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts

vorbehalten. © by Metabo.

Gebrauchsanleitung

170249130_0305_ULA BREIT  18.12.2007  14:24 Uhr  Seite 2

Содержание MLA 12

Страница 1: ... d uso Instrucciones de manejo Instruções de serviço Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσεως Kezelési utasítás 1 2 3 5 6 7 ULA 9 6 18 MLA 12 MLA 14 4 MLA 18 4 170 24 9130 0305 Titelseite_0305_ULA BREIT 18 12 2007 14 22 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...d by Metabo Operating Instructions Benutzung Vollständig geladenen Akku Pack 1 einsetzen nicht im Lieferumfang Mit Schalter 3 ein bzw ausschalten Den Leuchtwinkel durch Schwenken des Lampenkopfs 7 einstellen Den Lichtkegel durch Drehen des Einstellrings 6 verändern Den Leuchtstrahl nicht auf Augen von Personen oder Tieren richten Vorsicht Die Scheibe 4 kann sehr heiß werden Verbrennungsgefahr Nich...

Страница 3: ...25481 Metabowerke GmbH Postfach 1229 D 72602 Nürtingen Germany Sous réserves de modifications allant dans le sens du progrès technique by Metabo Mode d emploi Gebruik Volledig geladen accupack 1 plaatsen niet bij de levering inbegrepen Met schakelaar 3 in resp uitschakelen De verlichtingshoek middels draaien van de lampkop 7 instellen De lichtkegel veranderen door draaien van de instelring 6 De li...

Страница 4: ...batteria 1 completamente carica non fa parte degli accessori in dotazione Accendere o spegnere con l interruttore 3 Regolare l angolazione dell illuminazione ruotando il bottone della lampada 7 Modificare il cono di luce ruotando l anello di regolazione 6 Non orientare il fascio di luce in direzione degli occhi delle persone oppure degli animali Attenzione Il disco 4 può surriscaldarsi notevolment...

Страница 5: ... desligar mediante o interruptor 3 Ajustar o ângulo de iluminação rodando a cabeça da lâmpada 7 Alterar o cone luminoso rodando o anel de ajuste 6 Não dirigir o foco luminoso directamente nos olhos de pessoas ou animais Cuidado O vidro 4 pode ficar muito quente Perigo de queimaduras Não tocar no vidro Substituir a lâmpada incandescente Cuidado O vidro 4 a lâmpada e o espelho podem ficar muito quen...

Страница 6: ...nsikt av teknisk forbedring by Metabo Bruksanvisning Käyttö Aseta täysin ladattu akku 1 paikalleen ei kuulu toimituslaajuuteen Sammuta ja käynnistä kytkimestä 3 Säädä valon kulmaa kääntämällä lampunpäätä 7 Valokeila muuttuu kääntämällä säätörenkaasta 6 Älä kohdista valonsädettä ihmisten tai eläinten silmiin Varo Levy 4 voi kuumentua erittäin kovasti Palovammojen vaara Älä koske siihen Hehkulmapun ...

Страница 7: ...6 25474 6 25479 MLA 14 4 6 25475 6 25476 6 25480 MLA 18 6 25477 6 25478 6 25481 Metabowerke GmbH Postfach 1229 D 72602 Nürtingen Germany Zastrzegamy sobie prawo do zmian kontrukcyjnych by Metabo Instrukcja obsługi Betjening Sæt den fuldstændigt opladede akkumulator 1 ikke indeholdt i leveringsomfang i Tænd og sluk med kontakten 3 Indstil lysvinklen ved at dreje lampehovedet 7 Foretag ændringer af ...

Страница 8: ...λήρως φορτισμένη μπαταρία 1 δεν υπάρχει στα υλικά παράδοσης Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε με το διακ πτη 3 Ρυθμίστε τη γωνία φωτισμού περιστρέφοντας την κεφαλή της λάμπας 7 Αλλάξτε τον κώνο φωτισμού περιστρέφοντας το ρυθμιστικ δακτύλιο 6 Μην κατευθύνετε τη φωτεινή δέσμη στα μάτια ανθρώπων ή ζώων Προσοχή Το κρύσταλλο 4 μπορεί να ζεσταθεί πολύ Κίνδυνος εγκαύματος Μην το ακουμπήσετε Αλλαγή λαμπτήρα...

Страница 9: ...14 4 14 4 V MLA 18 18 V ULA 9 6 18 343 074 560 MLA 12 343 079 650 MLA 14 4 343 079 650 MLA 18 343 079 660 ULA 9 6 18 6 25470 6 25471 6 25473 6 25474 6 25475 6 25476 6 25477 6 25478 6 25479 6 25480 6 25481 MLA 12 6 25473 6 25474 6 25479 MLA 14 4 6 25475 6 25476 6 25480 MLA 18 6 25477 6 25478 6 25481 ULA 9 6 18 9 6 18 MLA 12 12 MLA 14 4 14 4 MLA 18 18 ULA 9 6 18 343 074 560 MLA 12 343 079 650 MLA 14...

Страница 10: ...5481 MLA 12 6 25473 6 25474 6 25479 MLA 14 4 6 25475 6 25476 6 25480 MLA 18 6 25477 6 25478 6 25481 ULA 9 6 18 9 6 18 V MLA 12 12 V MLA 14 4 14 4 V MLA 18 18 V ULA 9 6 18 343 074 560 MLA 12 343 079 650 MLA 14 4 343 079 650 MLA 18 343 079 660 170249130_0305_ULA BREIT 18 12 2007 14 25 Uhr Seite 18 ...

Страница 11: ......

Отзывы: