FRANÇAIS
fr
25
7.1 Régler la machine pour l’utilisateur (fig.
F)
AVERTISSEMENT ! Uniquement utiliser la
sangle d'épaule fournie. Toujours porter 1
seule sangle d'épaule.
1. Enfiler la sangle d'épaule (21). Régler la
longueur de manière à ce que le mousqueton
(22) se trouve à une largeur de main en dessous
de la hanche.
2. Accrocher le mousqueton au point de
suspension (23).
3. Équilibrer la machine :
- Desserrer la vis du point de suspension (23).
- Décaler le point de suspension de manière à ce
que la tête de coupe (2) repose légèrement sur
le sol au point d’équilibre.
- Resserrer la vis du point de suspension
4. Monter la poignée dans une position
confortable. Voir chapitre 6.7.
7.2 Maintenir correctement la machine,
la mettre en marche et l’arrêter
Avant l’utilisation, s’assurer que l’appareil est
correctement fixé sur l’outil multifonctions
sans fil (respecter la notice d’utilisation de l’outil
multifonctions sans fil).
L’utilisateur doit être dans une position stable
et maintenir fermement la machine. Ne pas
tenir par le limiteur de pas (20).
Tenir fermement la machine par la poignée (24)
avec la main droite et par la poignée (25) avec la
main gauche.
Mettre la machine en marche et l’arrêter comme
décrit dans la notice d'utilisation de l’outil
multifonctions sans fil.
7.3 Tondre
Toujours guider la tête de coupe (2) au plus près du
sol. Effectuer des mouvements de va-et-vient
réguliers avec la tête de coupe (2). Avancer
lentement et prudemment.
7.4 Réajuster le fil de coupe
Lorsque la machine est
en marche
, tapoter
brièvement sur le sol avec la tête de coupe (19) :
cela permet de réajuster 3 cm de fil. Un fil trop long
sera automatiquement coupé par le coupe-fil (4).
Lorsque les fils se cassent directement au niveau
de la tête de coupe, ils doivent être retirés à la
main :
AVERTISSEMENT ! Retirer les batteries. Un
démarrage accidentel peut entraîner des
blessures graves. La machine doit être à l’arrêt.
- Éteindre la machine, attendre l’arrêt complet du
moteur, retirer les batteries.
- Appuyer sur le capuchon (7) et le maintenir
enfoncé.
- Retirer les fils à la main.
- S’il n’y a plus de fil de coupe : voir chapitre 6.3.
AVERTISSEMENT ! Retirer les batteries. Un
démarrage accidentel peut entraîner des
blessures graves. La machine doit être à l’arrêt.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par le
bord tranchant du coupe-fil (4) et de la lame
(14). Porter des gants de protection.
8.1 Nettoyage
• Nettoyer après chaque utilisation : retirer les
restes de gazon, les feuilles, la saleté et d’autres
dépôts.
8.2 Transport, stockage
• Nettoyer et effectuer l’entretien de la machine
avant de la ranger.
• Veiller à ce que le fil de coupe reste toujours
humide. Un fil de coupe sec se casse et s’use
plus rapidement. Retirez par exemple le fil de
coupe de la bobine et conservez-le dans un bol
d’eau.
• Assurez-vous que toutes les pièces de la
machine sont bien fixées et ne présentent pas de
dommages.
Si nécessaire :
- Remplacer toujours les pièces endommagées.
- Serrez les vis.
- Le cas échéant, faites-les réparer par un atelier
spécialisé.
• Conservez la machine dans un endroit sec.
• Conservez la machine hors de portée des
enfants.
• Toujours placer le capot de protection sur la lame
avant de ranger et de transporter la machine.
• Fixer la machine dans une position sûre pour le
transport.
AVERTISSEMENT ! Retirer les batteries. Un
démarrage accidentel peut entraîner des
blessures graves. La machine doit être à l’arrêt.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par le
bord tranchant du coupe-fil (4) et de la lame
(14). Porter des gants de protection.
9.1 Entretien général
• Avant chaque utilisation, vérifiez si la machine ne
présente pas de pièces endommagées,
manquantes ou détachées comme des vis, des
écrous, des boulons et des caches.
• Avant chaque utilisation, vérifiez si la machine ne
présente pas de dommages et de signes d’usure
et faites-la réparer par un atelier spécialisé si
nécessaire.
• Serrez correctement toutes les fixations et les
caches.
• Nettoyer la machine avec un chiffon sec.
N'utilisez pas d’eau.
8. Nettoyage, transport,
stockage
9. Maintenance
Содержание MA-FS 40
Страница 2: ...A A A 13 cm 5 1 13 cm 5 1 6 7 8 1 2 3 4 7 8 5 4 3 2 5 4 3 2 1 1 2...
Страница 3: ...B C E 11 12 13 14 15 16 17 18 2 C 11 12 13 19 2 1 3 9 3 10 1 23 20 10 10 2 21 22 23 24 25 D 3...
Страница 97: ...el 97 4 1 4...
Страница 98: ...el 98 4 2 4 3 4 4 4 5...
Страница 99: ...el 99 4 6 4 7 4 8...
Страница 102: ...el 102 7 6 3 4 14 8 1 8 2 4 14 9 1 9 2 6 3 11 9 3 14 14 180 9 4 40 12 g 7 4 8 9 10...
Страница 104: ...el 104 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C 0 C 40 C ah Kh LpA LWA KpA KWA LWA M 2000 14 LWA G 2000 14 80 dB A...
Страница 113: ...ru 113 MA 36 18 LTX BL Q 1 2 3 7 2000 14 E VI 4 5 6 4 MA FS 40 MA 36 18 LTX BL Q Metabo MA 36 18 LTX BL Q 1 2 3...
Страница 114: ...ru 114 4 1 4...
Страница 115: ...ru 115 4 2 4 3 4 4 4 5...
Страница 116: ...ru 116 4 6 4 7 4 8...
Страница 119: ...ru 119 7 4 19 3 4 7 6 3 4 14 8 1 8 2 4 14 9 1 9 2 6 3 11 9 3 14 14 180 9 4 40 12 8 9 10...
Страница 122: ...uk 122 MA 36 18 LTX BL Q 1 2 3 7 2000 14 V 4 5 6 4 MA FS 40 MA 36 18 LTX BL Q Metabo MA 36 18 LTX BL Q 4 1 1 2 3 4...
Страница 123: ...uk 123 b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v...
Страница 124: ...uk 124 w x 4 2 a b c d e 4 3 4 4 4 5...
Страница 125: ...uk 125 4 6 4 7 4 8 15 50...
Страница 128: ...uk 128 4 14 8 1 8 2 4 14 9 1 9 2 6 3 11 9 3 14 14 180 9 4 40 12 7 4 14 14 6 7 4 14 19 9 10...
Страница 130: ...uk 130 LpA LWA KpA KWA LWA M 2000 14 LWA G 2000 14 80 A UK Symbol und Adresse 28 02 2022...
Страница 131: ......
Страница 132: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 8810 1022...