Metabo KHE 75 Скачать руководство пользователя страница 22

22

PORTUGUÊS

PT

1 Utilização autorizada
2 Recomendações gerais de segurança
3 Notas de segurança especiais
4 Vista  geral
5 Características especiais do produto
6 Colocação em operação

6.1 Montagem do punho auxiliar

7 Utilização

7.1 Regulação do limitador de 

profundidade

7.2 Montar, retirar a ferramenta
7.3 Ajustar o modo de funcionamento
7.4 Ajustar a posição de cinzelamento
7.5 Ajustar a intensidade de impacto e as 

rotações

7.6 Ligar/desligar

8 Conselhos úteis
9 Manutenção

10 Detecção de avarias
11 Acessórios
12 Reparações
13 Protecção do meio ambiente
14 Dados técnicos

A ferramenta, com os respectivos acessórios, é 
adequada para trabalhos de perfuração e de 
cinzelagem, bem como para trabalhos de demo-
lição ligeiros em betão, tijolo normal, pedra e 
materiais semelhantes.

O utilizador é inteiramente responsável por qual-
quer dano que seja fruto de um uso indevido.

Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação 
aplicável à prevenção de acidentes, assim como a 
informação sobre segurança que aqui se incluí.

1 ADVERTÊNCIA! Ler e entender todas 
instruções.

A não-observação destas instruções listadas 
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/
ou ferimentos graves.

GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES COM 
CUIDADO.

2 Área de trabalho

2.1 

Manter a área de trabalho limpa e bem 

iluminada. 

Bancadas obstruídas e áreas mal-

iluminadas propiciam acidentes.

2.2 

Não operar ferramentas eléctricas em 

atmosferas com risco de explosão, bem como 
na presença de líquidos inflamáveis, gases ou 
pó. 

Ferramentas eléctricas gerar faíscas que 

podem causar a ignição no pó ou fumo.

2.3 

Manter espectadores, crianças e visitantes 

à distância ao trabalhar com ferramentas 
eléctricas. 

Distracções podem causar a perda do 

controle da máquina.

3 Segurança eléctrica

3.1 

Ferramentas com aterramento devem ter 

sua ficha conectada a uma tomada eléctrica 
apropriadamente instalada e ligada ao terra de 
acordo com todos os regulamentos e 
prescrições válidos. Nunca remover o terminal 
de aterramento ou modificar a ficha de maneira 
alguma. Nunca utilizar fichas com 
adaptadores. Mandar um electricista 
especializado controlar a tomada no caso de 
surgirem dúvidas sobre se a mesma está com 
o fio terra correctamente ligado. 

Se a 

ferramenta apresentar defeito na parte eléctrica ou 
parada, providenciar uma via de baixa resistência 
para conduzir a electricidade para longe do 
operador. 

Referente apenas a ferramentas da Classe I (com 
aterramento).

3.2 

Ferramentas com duplo isolamento são 

equipadas com uma ficha polarizada (um dos 
pinos da ficha é mais largo do que o outro). 
Esta ficha só pode ser conectada em uma 
tomada polarizada em uma única direcção. 

Instruções de serviço

Caro Cliente,
agradecemos-lhe a confiança que deposita em nós ao comprar-nos esta ferramenta eléctrica Metabo. 
Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes 
de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso 
e dos cuidados que lhe dão. Cumpra pois todas as indicações incluídas neste manual. Quanto mais 
cuidadosamente tratar a sua ferramenta Metabo, maior será a longevidade que poderá esperar dela.

Índice

1

Utilização autorizada

2

Recomendações gerais de 
segurança

17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55.book  Seite 22  Freitag, 26. Januar 2007  8:40 08

Содержание KHE 75

Страница 1: ...ions page Mode d emploi page Instrucciones de manejo p gina Instru es de servi o p gina 170 26 7270 0107 491158 01 5 10 16 22 KHE 55 KHE 75 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 1 Freitag 26 Ja...

Страница 2: ...75 140 280 D1 in mm 1 9 16 40 1 3 4 45 D2 in mm 3 1 2 90 4 100 s min bpm 1300 2600 1325 2650 W J 1 9 1 10 C 8 8 m lbs kg 13 0 5 9 14 1 6 4 14 2007 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622...

Страница 3: ...3 1 3 1 2 5 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 3 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Страница 4: ...4 A B C CODE Key 6 22500 6 31800 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 4 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Страница 5: ...ical Safety 3 1 Grounded tools must be plugged into an outlet properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances Never remove the grounding prong or modify the plug in any way...

Страница 6: ...igned 5 3 Do not use tool if switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 5 4 Disconnect the plug from the power source before...

Страница 7: ...eel for setting impact force and speed 9 Additional handle 10 Hexagon ring 11 Wing nut 12 Depth stop not in scope of delivery Smooth start The electronics system only increases impact speeds slowly af...

Страница 8: ...is in the desired position Press the lock 3 and hold in Turn the switch button 2 to position Release the lock 3 and check that the switch button 2 has engaged Turn the chisel in the direction of the...

Страница 9: ...rical tools must be carried out by qualified electricians ONLY Any Metabo power tool in need of repair can be sent to one of the addresses listed in the spare parts list Please enclose a description o...

Страница 10: ...res ou les vapeurs 2 3 Tenez distance les curieux les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil lectrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuv...

Страница 11: ...tournante de l outil peut provoquer des blessures 4 5 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une si...

Страница 12: ...oit o vous allez intervenir ne comporte aucune conduite lectrique d eau ou de gaz par ex l aide d un d tecteur de m taux Ne touchez la machine qu aux endroits isol s du bo tier lorsqu il y a un risque...

Страница 13: ...l mentaire en tournant la bague hexagonale 10 vers la gauche La poign e suppl mentaire peut tre fix e avec l angle souhait Resserrer vigoureusement la bague hexagonale 10 Visser la poign e suppl menta...

Страница 14: ...d verrouill e l aide du CODE Key Clignotement lent Charbons us s KHE 75 uniquement Les balais de charbon sont presque compl tement us s Lorsque les balais seront compl tement us s la machine s arr te...

Страница 15: ...m tre de per age avec forets marteaux D1 Diam tre de per age avec tr pan s Fr quence de frappe W Energie par coup C Nombre de positions du burin m Poids sans cordon d alimentation Porter un casque ant...

Страница 16: ...eran chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 2 3 Mantenga alejados a personas circundantes ni os y visitantes cuando ponga una herramienta el ctrica en marcha Las distracciones le pueden hace...

Страница 17: ...de ocasionar un accidente 4 4 Antes de accionar la herramienta retire las llaves y las cu as Una llave inglesa u otro tipo de llave que se ha dejado fija a una parte m vil puede provocar una lesi n co...

Страница 18: ...ado Lleve siempre puestas gafas protectoras guantes de trabajo mascarilla de protecci n y calzado firme cuando trabaje con su herramienta el ctrica Lleve puestos cascos protectores El efecto del ruido...

Страница 19: ...ontaje de la empu adura comple mentaria Por razones de seguridad utilice siempre la empu adura complementaria 9 suministrada Afloje la empu adura complementaria girando a la izquierda el anillo hexago...

Страница 20: ...DE Key La protecci n electr nica antirrobo est activada La herramienta se puede desbloquear de nuevo con un CODE Key Parpadeo lento escobillas de carb n gastadas exclusivo del modelo KHE 75 Las escobi...

Страница 21: ...entrada nominal P2 Potencia suministrada n1 N mero de revoluciones en marcha en vac o D1 di metro de perforaci n en hormig n con brocas de martillos perforadores D2 di metro de perforaci n en hormig n...

Страница 22: ...p ou fumo 2 3 Manter espectadores crian as e visitantes dist ncia ao trabalhar com ferramentas el ctricas Distrac es podem causar a perda do controle da m quina 3 Seguran a el ctrica 3 1 Ferramentas c...

Страница 23: ...ligar a ferramenta Um extractor ou chave que continue conectada a parte rotativa da ferra menta pode resultar em ferimento pessoal grave 4 5 N o se inclinar em excesso Manter uma posi o dos p s e equ...

Страница 24: ...quina sempre com ambas as m os nos punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Use culos de protec o luvas de trabalho m scara contra p e sapatos firmes aquando usar a sua...

Страница 25: ...tadores devem ser adequados para a absor o de pot ncia da ferramenta conferir com os dados t cnicos Aquando usar um rolo de cabos desen role completamente o cabo 6 1 Montagem do punho auxiliar Por mot...

Страница 26: ...do pelas aberturas de ventila o Indicador de sinal electr nico 6 Piscar r pido CODE System A ferramenta foi travada com um CODE Key A protec o electr nica contra roubo est activa A ferramenta pode ser...

Страница 27: ...s devidas ao progresso tecnol gico U Voltagem I Corrente P1 Pot ncia de absor o nominal P2 Pot ncia liberada n1 Rota o em vazio D1 Di metro da broca em bet o com brocas para martelo D2 Di metro da bro...

Страница 28: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 28 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Отзывы: