Metabo KHE 75 Скачать руководство пользователя страница 13

FRANÇAIS

13

F

Régulation électronique de la puissance de 
frappe et de la vitesse

La vitesse et la fréquence de frappe peuvent être 
adaptées en fonction de l'outil dans le mandrin et 
du travail à effectuer.

Afin d'éviter que les matériaux peu résistants et 
cassants ne soient ébréchés par le burinage ou le 
perçage.

Pour le réglage optimal de l'outil électrique en vue 
d'un burinage ou perçage particulièrement précis.

Charbons de sécurité

Dès l'usure complète des charbons de contact, la 
machine s'arrête automatiquement. 
KHE 75 uniquement : Une diode lumineuse est 
activée avant que les charbons ne soient 
complètement usés.

Système Metabo CODE! 

Protection antivol élec-

tronique par simple pression sur un bouton. Grâce 
à l'accessoire CODE! Key, vendu séparément, 
vous verrouillerez votre outil électrique pour le 
protéger contre les utilisations non autorisées et le 
vol.

Embrayage de sécurité

L'embrayage de sécurité limite le couple maximum 
au cas où l'outil dans le mandrin se bloquerait en 
cours d'opération. La transmission et le moteur 
sont également protégés d'une surcharge grâce à 
cette sécurité.

Avant la mise en service, comparez si 
tension secteur et la fréquence secteur 
indiquées sur la plaque signalétique 
correspondent aux caractéristiques de 
votre réseau de courant.

Utiliser exclusivement des câbles prolongateurs 
d'une section minimale de AWG 16. Les câbles 
prolongateurs doivent être adaptés à l'absorption 
de puissance de l'outil électrique (voir caractéri-
stiques techniques). Si vous utilisez un tambour 
porte-câble, toujours dérouler le câble entière-
ment.

6.1

Montage de la poignée supplémentaire

Pour des raisons de sécurité, employer 
toujours la poignée supplémentaire (9) 
fournie.

Desserrer la poignée supplémentaire en tournant 
la bague hexagonale (10) vers la gauche. La 
poignée supplémentaire peut être fixée avec 
l'angle souhaité. Resserrer vigoureusement la 
bague hexagonale (10). 

Visser la poignée supplémentaire (9) sur le support 
de la poignée supplémentaire avec un effort suffi-
sant.

7.1

Réglage de la butée de profondeur

Desserrer la vis à oreilles (11). Régler la butée de 
profondeur (12) à la profondeur de perçage voulue 
et resserrer la vis à oreilles.

7.2

Pose et dépose de l'outil 

Avant l'insertion, nettoyer l'extrémité de 
l'outil et la graisser avec la graisse 
spéciale fournie (ou disponible comme 
accessoire, réf. de cde 6.31800). 
Utiliser exclusivement des outils SDS-
max !

Installation de l'outil : 

Tourner l'outil et l'enfoncer jusqu'au cran. Le 
verrouillage de l'outil est automatique.

Vérifier en tirant sur l'outil qu'il est bien 
positionné. 

(Il faut pouvoir bouger l'outil de 

quelques centimètres dans le sens axial.)

Dépose de l'outil :

Tirer la douille de l'outil (1) dans le sens de la flèche 
vers l'arrière (a), puis retirer l'outil (b).

7.3

Réglage du mode de travail

Appuyer sur la sécurité (3) et la maintenir dans 
cette position. Sélectionner le mode de travail 
voulu en tournant le bouton de commande (2). (Le 
bouton de commande doit être en position hori-
zontale.) Relâcher la sécurité et contrôler si le 
bouton de commande est bien verrouillé sur son 
cran.

Perforation 

Burinage 

7.4

Réglage de la position du burin

Le burin peut être bloqué sur 8 positions 
différentes. 

Insérer le burin.

Appuyer sur la sécurité (3) et la maintenir dans 
cette position. 
Tourner le bouton de commande (2) jusqu'à ce 
qu'il pointe vers le haut (entre les positions 

 

et 

). Relâcher la sécurité.

Tourner le burin dans le sens de la flèche jusqu'à 
ce qu'il se trouve dans la position voulue.

Appuyer sur la sécurité (3) et la maintenir dans 
cette position. 

6

Mise en service

7

Utilisation

17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55.book  Seite 13  Freitag, 26. Januar 2007  8:40 08

Содержание KHE 75

Страница 1: ...ions page Mode d emploi page Instrucciones de manejo p gina Instru es de servi o p gina 170 26 7270 0107 491158 01 5 10 16 22 KHE 55 KHE 75 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 1 Freitag 26 Ja...

Страница 2: ...75 140 280 D1 in mm 1 9 16 40 1 3 4 45 D2 in mm 3 1 2 90 4 100 s min bpm 1300 2600 1325 2650 W J 1 9 1 10 C 8 8 m lbs kg 13 0 5 9 14 1 6 4 14 2007 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622...

Страница 3: ...3 1 3 1 2 5 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 3 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Страница 4: ...4 A B C CODE Key 6 22500 6 31800 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 4 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Страница 5: ...ical Safety 3 1 Grounded tools must be plugged into an outlet properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances Never remove the grounding prong or modify the plug in any way...

Страница 6: ...igned 5 3 Do not use tool if switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 5 4 Disconnect the plug from the power source before...

Страница 7: ...eel for setting impact force and speed 9 Additional handle 10 Hexagon ring 11 Wing nut 12 Depth stop not in scope of delivery Smooth start The electronics system only increases impact speeds slowly af...

Страница 8: ...is in the desired position Press the lock 3 and hold in Turn the switch button 2 to position Release the lock 3 and check that the switch button 2 has engaged Turn the chisel in the direction of the...

Страница 9: ...rical tools must be carried out by qualified electricians ONLY Any Metabo power tool in need of repair can be sent to one of the addresses listed in the spare parts list Please enclose a description o...

Страница 10: ...res ou les vapeurs 2 3 Tenez distance les curieux les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil lectrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuv...

Страница 11: ...tournante de l outil peut provoquer des blessures 4 5 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une si...

Страница 12: ...oit o vous allez intervenir ne comporte aucune conduite lectrique d eau ou de gaz par ex l aide d un d tecteur de m taux Ne touchez la machine qu aux endroits isol s du bo tier lorsqu il y a un risque...

Страница 13: ...l mentaire en tournant la bague hexagonale 10 vers la gauche La poign e suppl mentaire peut tre fix e avec l angle souhait Resserrer vigoureusement la bague hexagonale 10 Visser la poign e suppl menta...

Страница 14: ...d verrouill e l aide du CODE Key Clignotement lent Charbons us s KHE 75 uniquement Les balais de charbon sont presque compl tement us s Lorsque les balais seront compl tement us s la machine s arr te...

Страница 15: ...m tre de per age avec forets marteaux D1 Diam tre de per age avec tr pan s Fr quence de frappe W Energie par coup C Nombre de positions du burin m Poids sans cordon d alimentation Porter un casque ant...

Страница 16: ...eran chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 2 3 Mantenga alejados a personas circundantes ni os y visitantes cuando ponga una herramienta el ctrica en marcha Las distracciones le pueden hace...

Страница 17: ...de ocasionar un accidente 4 4 Antes de accionar la herramienta retire las llaves y las cu as Una llave inglesa u otro tipo de llave que se ha dejado fija a una parte m vil puede provocar una lesi n co...

Страница 18: ...ado Lleve siempre puestas gafas protectoras guantes de trabajo mascarilla de protecci n y calzado firme cuando trabaje con su herramienta el ctrica Lleve puestos cascos protectores El efecto del ruido...

Страница 19: ...ontaje de la empu adura comple mentaria Por razones de seguridad utilice siempre la empu adura complementaria 9 suministrada Afloje la empu adura complementaria girando a la izquierda el anillo hexago...

Страница 20: ...DE Key La protecci n electr nica antirrobo est activada La herramienta se puede desbloquear de nuevo con un CODE Key Parpadeo lento escobillas de carb n gastadas exclusivo del modelo KHE 75 Las escobi...

Страница 21: ...entrada nominal P2 Potencia suministrada n1 N mero de revoluciones en marcha en vac o D1 di metro de perforaci n en hormig n con brocas de martillos perforadores D2 di metro de perforaci n en hormig n...

Страница 22: ...p ou fumo 2 3 Manter espectadores crian as e visitantes dist ncia ao trabalhar com ferramentas el ctricas Distrac es podem causar a perda do controle da m quina 3 Seguran a el ctrica 3 1 Ferramentas c...

Страница 23: ...ligar a ferramenta Um extractor ou chave que continue conectada a parte rotativa da ferra menta pode resultar em ferimento pessoal grave 4 5 N o se inclinar em excesso Manter uma posi o dos p s e equ...

Страница 24: ...quina sempre com ambas as m os nos punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Use culos de protec o luvas de trabalho m scara contra p e sapatos firmes aquando usar a sua...

Страница 25: ...tadores devem ser adequados para a absor o de pot ncia da ferramenta conferir com os dados t cnicos Aquando usar um rolo de cabos desen role completamente o cabo 6 1 Montagem do punho auxiliar Por mot...

Страница 26: ...do pelas aberturas de ventila o Indicador de sinal electr nico 6 Piscar r pido CODE System A ferramenta foi travada com um CODE Key A protec o electr nica contra roubo est activa A ferramenta pode ser...

Страница 27: ...s devidas ao progresso tecnol gico U Voltagem I Corrente P1 Pot ncia de absor o nominal P2 Pot ncia liberada n1 Rota o em vazio D1 Di metro da broca em bet o com brocas para martelo D2 Di metro da bro...

Страница 28: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 17026727_0107 NAFTA KHE 75 KHE 55 book Seite 28 Freitag 26 Januar 2007 8 40 08...

Отзывы: