Metabo KHA 18 LTX Скачать руководство пользователя страница 20

ESPAÑOL

es

20

Cincelar

Con el cincel insertado, accione la 

herramienta únicamente en el modo de 

funcionamiento Cincelar  .
Evite los movimientos de la palanca en la 

máquina.

6.5 Ajustar la posición del cincel

- Inserte el cincel.

Gire el interruptor (5) hasta colocarlo en la 

posición .

- Gire el cincel hasta situarlo en la posición 

deseada.

Gire el interruptor (5) hasta colocarlo en la 

posición . 

Con el cincel insertado, accione la 

herramienta únicamente en el modo de 

funcionamiento Cincelar 

.

6.6 Sentido de giro, seguro de transporte

Ajustar (bloqueo de conexión)

Accione el conmutador de giro (9) 

únicamente con el motor parado.

Activar el conmutador de giro (9).
Véase la página 2:

R

= Marcha derecha ajustada (para perforar, 

taladrar con broca, cincelar, atornillar)

L

= Marcha izquierda ajustada (para destornillar)

0

= Posición media: seguro de transporte

(bloqueo de conexión) ajustada

6.7 Cambio de herramienta portabrocas de 

martillo

Limpie el vástago de la herramienta antes de 

insertarlo y engráselo con grasa especial

(nº de pedido 6.31800). Inserte sólo herramientas 

SDS-Plus

Insertar la herramienta:

Gire la herramienta e insértela hasta que encaje. La 

herramienta se enclava automáticamente.

Retirar la herramienta:

Véase pág. 2, fig. A.
Tire del mecanismo de enclavamiento (2) hacia 

atrás en el sentido de la flecha (a) y extraiga la 

herramienta (b).

Limpie con cierta frecuencia la ranura de 

ventilación de la máquina.
Retire la batería de vez en cuando y limpie el área 

de contacto entre la batería y el aparato con un 

trapo seco, retire el polvo acumulado por el 

taladrado.

f

Utilice exclusivamente baterías y accesorios 

originales de Metabo.

Utilice únicamente accesorios que cumplan los 

requerimientos y los datos indicados en este 

manual de instrucciones. 
Montar accesorios de manera segura. En caso de 

usar la máquina en un soporte: montar la máquina 

de manera fija. El usuario puede resultar herido por 

la pérdida del control de la herramienta.
Véase la página 4.

A Cargador

B Acumuladores de distintas capacidades.

Utilice exclusivamente acumuladores cuya 

tensión corresponda con la de su herramienta 

eléctrica.

C Correa de transporte Metabo

D Herramientas de inserción SDS-plus

E Pieza de conexión

F Portabrocas de corona dentada

G Brocas para metal y madera

H Lámina de destornillador

I Grasa especial (para el engrasado del gorrón 

empotrable de la herramienta)

J Sistemas de aspiración de polvo:

a) Adaptador de aspiración de polvo

b) Juego de aspiración de polvo 43/50 mm

c) Dispositivo de aspiración

Para consultar el programa completo de 

accesorios, véase www.metabo.com o nuestro 

catálogo.

Las reparaciones de herramientas eléctricas 

SOLAMENTE deben ser efectuadas por 

electricistas especializados. 
En caso de tener herramientas eléctricas que 

necesiten ser reparadas, diríjase por favor a su 

representante de Metabo. En la página 

www.metabo.com encontrará las direcciones 

necesarias.
En la página web www.metabo.com puede usted 

descargarse las listas de repuestos.

No sumerja en agua el acumulador.
Antes de eliminar la máquina, descargue la batería 

que se encuentra en la herramienta eléctrica. 

Asegurar los contactos contra un cortocircuito (p. 

ej. con cinta adhesiva).

f

Notas explicativas sobre la información de la 

página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar 

modificaciones en función de las innovaciones 

tecnológicas.

U

= Tensión de la batería

n

0

= Número de revoluciones en ralentí

ø

máx

= Diámetro máximo de taladro

s

max

= Número máximo de percusiones

W

= Potencia de percusión individual

S

= Potencia de impacto

7. Limpieza, mantenimiento

8. Accesorios

9. Reparación

10. Protección medioambiental

11. Datos técnicos

Содержание KHA 18 LTX

Страница 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 10 es Instrucciones de manejo 16 KHA 18 LTX...

Страница 2: ...a b OK L R 0 0 1 1 2 4 5 6 7 9 10 11 12 13 15 14 16 8 3 b a A 2...

Страница 3: ...EPTA 05 2009 J 2 2 S J s 164 max in mm 1 25 max in mm 1 2 13 m lbs kg 6 4 2 9 D in mm 1 11 16 43 ah HD Kh HD m s2 13 7 1 5 ah Cheq Kh Cheq m s2 15 0 1 5 LpA KpA dB A 87 3 LWA KWA dB A 98 3 11 Serial...

Страница 4: ...4 18 V 4 0 Ah 6 25591 18 V 5 2 Ah 6 25592 etc ASC ultra ASC 15 ASC 30 ASC 30 36 etc C D E B A G H I J F 6 31800 6 31829 6 30828 6 31591 31604037 6 31285 6 35035 6 31285 a c b...

Страница 5: ...entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of el...

Страница 6: ...ory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Always hold the machine with bo...

Страница 7: ...d Open the clamping ring by turning the additional handle 1 counter clockwise Push the additional handle onto the collar of the machine Insert the depth stop 4 Securely tighten the additional handle a...

Страница 8: ...position Turn the switch button 5 to position When a chisel is fitted only operate the machine in the chiselling operating mode 6 6 Set direction of rotation transportation safety device switch on lo...

Страница 9: ...diameter The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the p...

Страница 10: ...fi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lec trique b Eviter tout contact du corps avec des sur faces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig...

Страница 11: ...ion des outils fonctionnant sur batteries et pr cautions d emploi a Ne recharger qu avec le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeur qui est adapt un type de bloc de batteries peut cr er un risqu...

Страница 12: ...oi sortez la batterie de l outil Prot gez les contacts de tout court circuit par exemple les isoler l aide de ruban adh sif Avertissements additionnels Certaines poussi res produites par le pon age le...

Страница 13: ...ntre les dommages dus une d charge totale Si un voyant LED clignote 15 cela signifie que la batterie est presque vide Le cas ch ant appuyer sur la touche 12 et v rifier l tat de charge l aide des voya...

Страница 14: ...ier les extr mit s des outils J Syst mes d aspiration des poussi res a Adaptateur d aspiration b Set d aspiration 43 50 mm c Dispositif d aspiration Gamme d accessoires compl te voir www metabo com ou...

Страница 15: ...ux sonores types A valu s LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance acoustique KpA KWA incertitude Pendant le fonctionnement il se peut que le niveau sonore d passe les 80 db A Porter...

Страница 16: ...ctivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expue...

Страница 17: ...correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los acce sorios las herramientas de inserci n etc de acuerdo con estas instrucciones Considere en ello las condici...

Страница 18: ...Transporte de bater as Li Ion El env o de bater as Li Ion est sujeto a la ley de transporte de mercanc as peligrosas UN 3480 y UN 3481 En caso de env o cumpla las normas y directivas actualmente vigen...

Страница 19: ...b p gina 2 6 1 Sistema de control multifuncional de la m quina Si la herramienta se apaga por s sola es porque el sistema electr nico ha activado el modo de autoprotecci n Suena una se al pitido larg...

Страница 20: ...cados en este manual de instrucciones Montar accesorios de manera segura En caso de usar la m quina en un soporte montar la m quina de manera fija El usuario puede resultar herido por la p rdida del c...

Страница 21: ...a realizar la valoraci n tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador p ej medida...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 5670 0718 CP...

Отзывы: