Metabo HWW 3300/25 G Скачать руководство пользователя страница 35

SUOMI

fi

35

korjata ainoastaan sähköalan 

ammattilainen!

- on käytetty varaosia, joita 

valmistaja ei ole tarkastanut ja 

hyväksynyt.

- on käytetty sopimatonta 

asennusmateriaalia (hanat, 

liitäntäjohtimet jne.). 

Sopiva asennusmateriaali:

- paineen kestävä (vähintään 10 

baaria)

- kuumuuden kestävä (vähintään 

100 °C)

Kun asennat yleismallisia 

kierreliittimiä (bajonettiliittimiä), 

käytä vain sellaisia versioita, 

joissa on luotettavan tiiviyden 

takaava ylimääräinen 

kiinnitysrengas.

Katso sivu 2. Kuvat ovat esimerkkeinä kaikille 

laitteille.

1 Käyttökytkin  *

2 Pumppu

3 Painesäiliö (”säiliö”) *

4 Esitäyttöpaineen ilmaventtiili *

5 Vedentyhjennystulppa

6 Painekytkin  *

7 Painemittari (vedenpaine) *

8 Imuliitäntä

9 Vedentäyttötulppa

10 Paineliitäntä

11 Painekytkin - käynnistys- ja katkaisupaineen 

säädön muutto *

12 Painekytkin - Paine-eron säädön muutto *
*riippuu varustuksesta

6.1 Asennus 

Laite on pystytettävä vaakasuoraan asentoon 

kuivaan (ilmankosteus kork. 80 %), hyvin 

tuuletettuun ja sääolosuhteilta suojattuun 

paikkaan. Turvallinen, tasainen ja tukeva seisonta 

on myös varmistettava, kun laite on täytetty 

maksimimäärällä vettä. Tuuletusaukkoja ei saa 

peittää eivätkä ne saa imeä pölyä. Etäisyys seiniin 

ja muihin laitteisiin täytyy olla väh. 5 cm. Suojaa 

pakkaselta – katso luku 8.2. 
Tärinän välttämiseksi laitetta ei tule ruuvata 

kiinteästi kiinni, vaan se kannattaa asettaa 

elastisen alustan päälle. 

Puutarhalampien ja uima-altaiden 

kanssa käytettäessä laite täytyy 

asentaa tulvimiselta ja altaaseen 

putoamiselta suojattuun paikkaan. 

Lakimääräiset lisävaatimukset 

täytyy huomioida.

6.2 Imujohdon liittäminen 

Huomio! Imujohto täytyy asentaa niin, ettei se 

kohdista pumppuun mitään mekaanista 

voimaa tai jännitystä. 

Huomio! Käytä imusuodatinta, jotta 

pumppuun ei pääse hiekkaa eikä likaa.
Huomio! Takaiskuventtiili on ehdottomasti 

tarpeen, jotta vesi ei virtaa ulos pumpun 

sammuttua. Suosittelemme asentamaan 

takaiskuventtiilit imuletkun imuaukkoon ja pumpun 

imuliitäntään (8). Mallista riippuen tähän on liitetty 

jo etukäteen takaiskuventtiili (katso luku 13. 

Tekniset tiedot).
Tiivistä kaikki ruuviliitokset kierretiivisteteipillä (n. 

10–15 kierrosta kierteen suuntaisesti). 

Vuotokohdat aiheuttavat sen, että pumppu imee 

ilmaa, mikä vähentää tai estää vedenimua.

Imujohdon sisähalkaisijan tulee olla vähintään 1” 

(25 mm); sen täytyy olla taittumista ja alipainetta 

kestävä.
Imujohdon tulee olla mahdollisimman lyhyt, koska 

pumppausteho vähenee johtopituuden 

kasvaessa. 
Imujohdon tulee nousta tasaisesti pumppua kohti, 

jotta ilmataskut saadaan estettyä. 
Riittävän tehokkaan vedensyötön täytyy olla 

taattua ja imujohdon pään tulee olla aina vedessä. 

Varmista, että imuletku ei ole lattialla, jotta se ei 

ime hiekkaa  tai likaa. Siihen on käytettävissä 

lisätarvikkeenä esim. uiva poisto.

6.3 Painejohtimen liittäminen 

Kitkanhäviön vähentämiseksi paineletkun 

sisähalkaisijan pitäisi olla vähintään 1" (25 mm). 

Pienempää halkaisijamittaa käytettäessä kuten 

esim. 1/2" voi huonosta tuuletuksesta johtuen 

esiintyä käyttöongelmia.

Huomio! Painejohto täytyy asentaa niin, ettei 

se kohdista pumppuun mitään mekaanista 

voimaa tai jännitystä. 
Tiivistä kaikki ruuviliitokset kierretiivisteteipillä 

veden ulosvalumisen estämiseksi (n. 10–15 

kierrosta kierteen suuntaisesti).
Painejohdon kaikkien osien täytyy olla 

paineenkestäviä ja ammattitaitoisesti asennettuja. 

Vaara! Painetta kestämättömien osien ja 

epäasianmukaisen asennuksen 

seurauksena painejohto voi haljeta käytössä. 

Suurella paineella ruiskuva neste voi aiheuttaa 

vammoja! 

6.4 Liittäminen vesiputkiverkkoon 

Tärinän ja melun välttämiseksi laite tulee liittää 

elastisilla letkuilla vesiputkiverkkoon. 
Kiinteästi asennettujen putkien kohdalla 

suositellaan asentamaan ne ensimmäisten 2 

metrin pituudella ylös viistoon, jolloin saadaan 

aikaan paras mahdollinen tuuletus.

6.5 Verkkoliitäntä 

Sähkövirrasta aiheutuva 

vaara! Älä käytä laitetta 

märässä ympäristössä. Käytä sitä 

vain seuraavilla edellytyksillä: 
- Liitännän saa tehdä vain suko-

pistorasioihin, jotka on 

asennettu, maadoitettu ja 

tarkastettu asianmukaisesti. 

- Verkkojännitteen, 

verkkotaajuuden ja sulakkeiden 

täytyy vastata teknisiä tietoja.

- Laitteeseen täytyy syöttää virta 

vikavirtasuojakytkimen (RCD) 

kautta, jonka laukaisuvirta on 

korkeintaan 30 mA. 

- Sähköliitokset eivät saa olla 

vedessä ja niiden täytyy olla 

tulvimiselta suojatussa paikassa. 

Ulkona käytettäessä niiden 

täytyy olla roiskevedeltä 

suojattuja.

- Jatkojohdon johtimien 

poikkipinta-alan täytyy olla 

riittävän suuri. Johtokelat täytyy 

purkaa kokonaan.

- Kansallisia asennusmääräyksiä 

täytyy noudattaa.

6.6 Säädä esitäyttöpaine (vain HWW...)

Ennen käyttöönottoa esitäyttöpaine täytyy säätää. 

Katso luku 9.4.

6.7 Pumpun täyttäminen ja veden imeminen 

Huomio! Pumppu täytyy täyttää vedellä aina 

kun on tehty uusi liitäntä tai jos vesi on 

valunut pois tai pumppu on imenyt ilmaa. Jos 

pumppua ei täytetä vedellä, se rikkoutuu käytössä! 

Moitteettoman käytön varmistamiseksi 

suosittelemme ensimmäisessä käyttöönotossa 

suorittamaan riittävä vedenpoisto järjestelmän 

täydelliseen tuuletukseen.
- Ruuvaa vedentäyttötulppa (9) tiivisteineen ulos. 

- Anna puhtaan veden virrata hitaasti sisään, 

kunnes pumppu on täynnä. 

- Ruuvaa vedentäyttötulppa (9) tiivisteineen 

jälleen sisään. 

- Avaa painejohto (käännä vesihana tai 

suihkusuutin auki), jotta ilma pääse 

purkautumaan imun yhteydessä. 

- Kytke laite päälle (katso luku 7.). 

- Kun vettä virtaa tasaisesti ulos, laite on 

käyttövalmis.

Huomautus: Imuletkua ei tarvitse täyttää, koska 

pumppu on itseimevä. Kulloisenkin johtopituuden 

ja -halkaisijan mukaan voi kuitenkin kestää jonkin 

aikaa, ennen kuin paine on saatu muodostettua. 

Jos haluat lyhentää imuaikaa: asenna 

takaiskuventtiili imuletkun imuaukkoon ja täytä 

myös imujohto.

Huomio! Pumpun ja imujohdon täytyy olla 

liitettynä ja täytettynä (katso luku 6.)
Huomio! Pumppu ei saa käydä kuivana. Siinä 

on aina oltava riittävän paljon pumpattavaa 

nestettä (vettä).
Jos epäpuhtaudet tukkivat pumpun tai moottori 

ylikuumenee, silloin suojakytkentä katkaisee 

moottorin toiminnan.

7.1 Laitteen käyttö

Puutarhapumppu 

(laitenimi P...)

Toimintaperiaate: Laite käy niin kauan kuin se on 

päällekytkettynä.

Vaara! Jos painejohto on suljettu, anna 

pumpun käydä enintään 5 minuuttia. Muuten 

veden ylikuumeneminen voi vaurioittaa pumppua.
1. Liitä verkkopistoke verkkoon.

2. Täytä pumppu tarvittaessa – katso luku 6.7

3. Laitteen käynnistys: 

Kytke laite päälle kytkimestä (1).

4. Avaa painejohto (käännä vesihana tai 

suihkusuutin auki).

5. Tarkasta, että vesi virtaa!

6. Kun työ on saatu valmiiksi, sammuta laite:

Sammuta laite kytkimestä (1).

Kotitalouden vesipumppu 

(laitenimitys HWW...)

Toimintaperiaate: Laite kytkeytyy päälle, kun 

vedenpaine laskee veden juoksuttamisen takia 

päällekytkentäpainetta alemmaksi ja kytkeytyy 

jälleen pois päältä, kun poiskytkentäpaine on 

saavutettu. Pumpun säiliö sisältää 

tehdasasenteisen ilmalla paineistetun 

(”esitäyttöpaine”) kumipalkeen; tämä mahdollistaa 

pienien vesimäärien juoksuttamisen ilman 

pumpun käynnistymistä.
1. Liitä verkkopistoke verkkoon.

2. Täytä pumppu tarvittaessa – katso luku 6.7

3. Laitteen käynnistys: 

Kytke laite päälle kytkimestä (1).

4. Avaa painejohto (käännä vesihana tai 

suihkusuutin auki).

5. Tarkasta, että vesi virtaa! Laite on sitten 

käyttövalmis.

6. Laite kytkeytyy tarpeen mukaan päälle ja pois.

Vaara! Ennen kaikkia laitteelle suoritettavia 

töitä: 

- Irrota pistotulppa verkosta. 

- Varmista, että laite ja siihen liitetyt lisävarusteet 

ovat paineettomia. 

- Tässä kuvattuja huolto- ja korjaustöitä 

pidemmälle meneviä tehtäviä saavat suorittaa 

vain valtuutetut ammattihenkilöt. 

8.1 Säännöllinen huolto 

- Tarkasta laite ja lisävarusteet (erityisesti 

sähköosat ja painetta johtavat osat) vaurioiden 

varalta, korjauta viat tarvittaessa. 

- Tarkasta imu- ja painejohdot vuotojen varalta. 

- Jos pumppausteho laskee, puhdista ja 

tarvittaessa vaihda imusuodatin ja 

suodatinpanos (mikäli varustuksessa). 

5. Yleiskuva

6. Käyttöönotto

7. Käyttö

8. Huolto

Содержание HWW 3300/25 G

Страница 1: ...8 fr Notice originale 11 nl Originele gebruiksaanwijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual de instru es original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper isen k...

Страница 2: ...2 8 6 10 9 7 5 2 2 8 9 10 6 7 11 12 HWW 3500 25 G 8 9 10 5 4 3 3 2 2 1 4 1 5 5...

Страница 3: ...Ds 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 4 Dp 1 TV l 24 24 24 100 Tp max bar 8 8 8 10 Tp 1 bar 1 5 1 5 1 5 1 5 A mm 350x190x260 380x210x290 380x210x290 517x206x237 485x275x585 470x270x575 485x275x585 730x448x740 m kg...

Страница 4: ...enutzen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich sind die Bestimmungen nach DIN VDE 0100...

Страница 5: ...e darauf dass sich die Saugleitung nicht am Boden befindet damit kein Sand oder Schmutz angesaugt wird Hierzu kann z B eine Schwimmende Entnahme als Zubeh r verwendet werden 6 3 Druckleitung anschlie...

Страница 6: ...st hoch z B Voreinstellung ca 1 8 bar gew hlt werden f Gefahr Vor allen Arbeiten am Ger t Netzstecker ziehen Sicherstellen dass das Ger t und angeschlossenes Zubeh r drucklos sind 9 1 Pumpe l uft nich...

Страница 7: ...Ds Sauganschluss Innengewinde Dp Druckanschluss Innengewinde TV Kessel Volumen Tp max max Kesseldruck Tp 1 Kessel Vorf lldruck A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht mit Netzkabel Wechselstrom...

Страница 8: ...ted residual current of max 30 mA through a residual current device RCD The device must not be used if there are persons in the water The statutory water and waste water specifications and the provisi...

Страница 9: ...s Connect it only to an earthed outlet that is properly installed earthed and tested The mains voltage mains frequency and fuse protection must correspond to those stated in the Technical Specificatio...

Страница 10: ...ues see section 13 Technical Specifications Please contact Metabo Customer Service if a modification is required See section 11 HWW pump starts up even after a small volume of water is removed approx...

Страница 11: ...ivent pas utiliser l appareil Surveiller les enfants afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Respecter les dispositions des normes DIN VDE 0100 702 738 en cas d utilisation dans des pisc...

Страница 12: ...pompe afin d emp cher des inclusions d air Une arriv e d eau suffisante doit tre garantie et l extr mit de la conduite d aspiration doit se trouver en permanence dans l eau Veiller ce que la conduite...

Страница 13: ...apot du manostat 3 Modification de la pression d enclenchement r gler le ressort de compression principal 11 cl de 9 mm 1 tour correspond env 0 1 0 15 bar Ce r glage modifie galement la pression de co...

Страница 14: ...dement au secteur U tension secteur f fr quence P1 puissance nominale Pveille consommation en mode veille I courant nominal C condensateur de fonctionnement n vitesse de rotation nominale FV max capac...

Страница 15: ...et te worden dat kinderen niet met het apparaat spelen Bij gebruik in zwembaden en tuinvijvers en hun directe omgeving moeten de bepalingen volgens DIN VDE 0100 702 738 in acht worden genomen Het appa...

Страница 16: ...verminderen dient de drukleiding minstens 1 25 mm binnendiameter te bezitten Bij gebruik van kleinere diameters bijvoorbeeld 1 2 kunnen vanwege slechte ventilatie toepassingsproblemen ontstaan Let op...

Страница 17: ...stekker uit het stopcontact trekken Controleren of het apparaat en de aangesloten accessoires drukloos zijn 9 1 Pomp loopt niet Er is geen netspanning Aan uitschakelaar snoer stekker stopcontact en ze...

Страница 18: ...gaansluiting binnendraad Dp drukaansluiting binnendraad TV ketel volume Tp max max keteldruk Tp 1 ketel voorvuldruk A afmetingen lengte x breedte x hoogte m gewicht met netsnoer wisselstroom De vermel...

Страница 19: ...con le Istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con l apparecchio Per l impiego in piscine laghetti da giardino e nelle relative aree di sicurezza devono essere ri...

Страница 20: ...che la tubazione di aspirazione non si trovi sul pavimento onde evitare l aspirazione della sabbia o dello sporco A tale scopo si pu ricorrere ad es al prelievo con sferette galleggianti disponibili...

Страница 21: ...are la copertura sul pressostato e verificare che l installazione sia corretta 6 Mettere la pompa in funzione controllare il valore nominale desiderato sul manometro 7 7 Ripetere eventualmente le oper...

Страница 22: ...y I corrente nominale C condensatore d esercizio n regime nominale FV max portata max Fh max prevalenza max Fp max pressione di trasporto max p1 pressostato pressione di inserimento p2 pressostato pre...

Страница 23: ...Vigile a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato En caso de usar el aparato en una piscina o en un estanque en el jard n y en su mbito de aplicaci n respete las disposiciones establ...

Страница 24: ...miento suficiente de agua y de que al final de la tuber a de aspiraci n haya siempre agua Aseg rese de que la tuber a de aspiraci n no est en el suelo para que no se aspire arena ni suciedad Se puede...

Страница 25: ...la 12 diferencia de presi n La presi n de conexi n permanece intacta 5 Monte la cubierta del interruptor de presi n y compruebe que la instalaci n sea correcta 6 Ponga la bomba en funcionamiento y com...

Страница 26: ...andby I Corriente nominal C Condensador de funcionamiento n Revoluciones nominales FV max Caudal de bombeo Fh max Altura m xima de bombeo Fp max Presi n m xima de bombeo p1 Presostato presi n de conex...

Страница 27: ...iscinas e lagos de jardim e nas suas reas de prote o dever respeitar as determina es de acordo com a DIN VDE 0100 702 738 O aparelho tem de ser alimentado atrav s de um dispositivo diferencial de corr...

Страница 28: ...n o se encontra no ch o para que n o seja aspirada areia ou sujidade Para isso poder por exemplo optar por uma remo o flutuante como acess rio 6 3 Ligar o tubo de press o Para reduzir as perdas por at...

Страница 29: ...n metro 7 7 Se necess rio repetir os passos 1 6 at os valores pretendidos terem sido ajustados Aten o A press o m xima indicada da bomba n o pode ser excedida A press o de liga o do comutador de press...

Страница 30: ...ess o press o de liga o p2 Comutador de press o press o de desligamento Sh max Altura m x de aspira o Stemp Temperatura de admiss o m x Ttemp Temperatura ambiente S1 Classe de prote o contra salpicos...

Страница 31: ...lj lagens VA f reskrifter samt best mmelserna enligt DIN VDE 1988 vid anv ndning som hush llsvattenmatning F ljande restrisker finns vid anv ndning av pumpar och tryckk rl beroende p utrustning de g...

Страница 32: ...rifter 6 6 St lla in f rtryck g ller endast HWW St ll in f rtrycket f re anv ndning Se kapitlet 9 4 6 7 Fylla pump och skapa undertryck Varning Nyanslutning och vattenbrist resp tjuvluft kr ver vatten...

Страница 33: ...h vs Se kapitlet 9 4 HWW Det rinner vatten fr n luftventilen Gummib lgen i k rlet r ot t byt Se kapitlet 11 9 4 ka f rtrycket g ller bara HWW Om pumpen med tiden g r ig ng ven n r du tappar sm vattenv...

Страница 34: ...0100 702 738 m r yksi Laitteeseen t ytyy sy tt virta vikavirtasuojakytkimen RCD kautta jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA Laitetta ei saa k ytt kun ihmisi on vedess Kotitalouden veden pumppaamis...

Страница 35: ...nt S hk virrasta aiheutuva vaara l k yt laitetta m r ss ymp rist ss K yt sit vain seuraavilla edellytyksill Liit nn n saa tehd vain suko pistorasioihin jotka on asennettu maadoitettu ja tarkastettu as...

Страница 36: ...ja poiskytkent paine painemittarista 7 ja tarkasta arvot katso luku 13 Tekniset tiedot V ltt m tt m n muutostoimenpiteen yhteydess ota yhteys Metabon asiakaspalveluun Katso luku 11 HWW Pumppu k ynnis...

Страница 37: ...SUOMI fi 37 K yt kuulosuojaimia...

Страница 38: ...vannet Ved bruk til forsyning av vann til huset m lovp lagte vann og avl psforskrifter samt bestemmelsene i DIN 1988 overholdes F lgende restfarer best r generelt ved bruk av pumper og trykkbeholdere...

Страница 39: ...RCD med en utl serstr m p maks 30 mA De elektriske koblingene m ikke befinne seg i vann men v re plassert p et sted som er sikret mot oversv mmelse Ved utend rs bruk m de beskyttes mot vannsprut Skj t...

Страница 40: ...ntakt med Metabo kundeservice Se kapittel 11 HWW Pumpen starter allerede ved lavt vannuttak ca 0 5 l Kontroller om forkomprimeringstrykket i kjelen er for lavt k om n dvendig Se kapittel 9 4 HWW Vanne...

Страница 41: ...synes med en nominel fejlstr m p h jst 30 mA via et fejlstr msrel RCD Apparatet m ikke anvendes n r der opholder sig personer i vandet Ved anvendelse til husvandforsyning skal de lovbestemte vand og a...

Страница 42: ...mulig udluftning 6 5 Str mtilslutning Fare p grund af elektricitet Anvend ikke apparatet i v de omgivelser og kun under f lgende foruds tninger Tilslutningen m kun ske med beskyttelseskontakt stikd se...

Страница 43: ...ningen er ut t eller sugeh jden er for stor Se kapitel 9 2 Pumpen er tilstoppet eller defekt Se kapitel 9 1 HWW Pressostat er indstillet Afl s tilkoblings og frakoblingstrykket p manometret 7 og kontr...

Страница 44: ...e przed szkodami rzeczowymi Dzieci osoby nieletnie oraz osoby kt re nie zapozna y si z instrukcj obs ugi nie mog u ywa urz dzenia Dopilnowa dzieci aby zagwarantowa e nie b d bawi y si urz dzeniem W pr...

Страница 45: ...Uszczelni wszystkie z cza gwintowe za pomoc ta my uszczelniaj cej do gwint w ok 10 15 zwoj w w kierunku gwintu W nieszczelnych miejscach dochodzi do zasysania powietrza i zmniejszenia lub uniemo liwie...

Страница 46: ...wy cznika ci nieniowego Wy cznik ci nieniowy mog otwiera i nastawia tylko wykwalifikowani elektrycy Wy cznik ci nieniowy nastawiono fabrycznie zgodnie z najcz stszymi dziedzinami zastosowania w razie...

Страница 47: ...post pem technicznym zastrze one Charakterystyka pompy wykres str 3 pokazuje wydajno pompy w zale no ci od wysoko ci t oczenia wysoko zasysania 0 5 m i w ss cy 1 E elektronika zabezpieczenie przed su...

Страница 48: ...el 48 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 RCD 30 mA DIN 1988 4 1 4 2 8 HWW P 5 4 3 4 4 1 2 3 4...

Страница 49: ...el 49 10 bar 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 80 5 cm 8 2 6 2 8 13 10 15 1 25 mm 6 3 1 25 mm 1 2 10 15 6 4 2 6 5 RCD 30 mA 5 6...

Страница 50: ...7 1 P 5 1 2 6 7 3 1 4 5 6 1 HWW 1 2 6 7 3 1 4 5 6 8 1 3 9 4 8 2 4 C 8 3 2 3 5 5 C 8 4 HWW 3500 25 G HWW Metabo 11 12 1 2 3 11 SW 9 mm 1 0 1 0 15 bar 4 12 5 6 7 7 1 6 0 2 bar 1 5 bar 9 4 1 8 bar f 9 1...

Страница 51: ...4 5 1 5 bar 13 6 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com 8 3 www metabo com 2012 19 EU 3 3 0 5 m 1 E V 8 K U f P1 PStandby standby I C n FV max Fh max Fp max p1 p2 Sh max Stemp Ttemp S1 S...

Страница 52: ...gy zat Anyagi k rokra val figyelmeztet s Gyermekek s fiatalkor ak illetve az zemeltet si tmutat t nem ismer szem lyek a k sz l ket nem haszn lhatj k Mindig figyelni kell arra hogy a gyerekek ne j tszh...

Страница 53: ...es bels tm r vel kell rendelkezzen Kisebb tm r alkalmaz sakor pl 1 2 eset n a rossz l gtelen t s miatt alkalmaz si probl m k l phetnek fel Vigy zat A nyom vezet ket gy kell felszerelni hogy az ne gya...

Страница 54: ...1 Nem m k dik a szivatty Nincs h l zati fesz lts g Ellen rizze a be kikapcsol gombot a k belt a csatlakoz dug t csatlakoz aljzatot s a biztos t kot T l kicsi a h l zati fesz lts g Haszn ljon megfelel...

Страница 55: ...y MR a szivatty tengely anyaga MW a szivatty j r ker k anyaga Ds sz v csatlakoz s bels menet Dp nyom csatlakoz s bels menet TV tart lyt rfogat Tp max max tart lynyom s Tp 1 tart ly el t lt nyom s A m...

Страница 56: ...ru 56 1 2 3 4 3 35 C DIN VDE 0100 702 738 30 DIN 1988 4 1 4 2 8 HWW 5 4 3 1 2 3 4...

Страница 57: ...ru 57 4 4 10 100 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 1 80 5 8 2 6 2 8 13 10 15 1 25 6 3 1 25 1 2 10 15 6 4 2 6 5 5 6...

Страница 58: ...0 6 6 HWW 9 4 6 7 9 9 7 6 7 1 5 1 2 6 7 3 1 4 5 6 1 HWW 1 2 6 7 3 1 4 5 6 8 1 3 9 4 8 2 4 C 8 3 2 3 5 5 C 8 4 HWW 3500 25 G HWW Metabo 11 12 1 2 3 11 9 1 0 1 0 15 4 12 5 6 7 7 1 6 0 2 1 5 9 4 1 8 f 9...

Страница 59: ...3 3 0 5 1 E V 8 K U f P1 PStandby I C n FV max Fh max Fp max p1 p2 Sh max Stemp Ttemp S1 S2 S3 MP G MR MW Ds Dp TV Tp max Tp 1 A x x m LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EAC Text RU C DE 08 01787 10 10...

Страница 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2590 0918...

Отзывы: