background image

3.5

HC 260 M/ HC 260 K

Profil de butée 

Le profil de butée

(34)

 sert à guider latéralement

les pièces à travailler pendant le dressage. 

x

Une fois le levier de blocage libéré,

(36) 

 le pro-

fil de butée peut être adapté à la largeur de la
pièce à travailler. 

x

Une fois le levier de blocage libéré,

(35)

 le profil

de butée peut être basculé sur 45° au maxi-
mum. 

A

Danger ! 

Tous travaux de modification de la machine,
de même que l'utilisation de pièces qui n'ont
été ni contrôlées, ni mises en vente libre par
le fabricant, risquent d'entraîner des domma-
ges imprévisibles lors du fonctionnement! 

Montez la machine en respectant scrupu-
leusement ces instructions. 

Utilisez uniquement les pièces comprises
dans l'étendue de la livraison. 

Ne modifiez en aucun cas les pièces. 

Outils nécessaires 

Clé à vis 10 mm 

Clé à vis 13 mm 

Tournevis à empreinte cruciforme 

Équerre pour 45° et 90° 

Retrait des sécurités de transport 

1. Dévissez la poignée du tour

(37)

 du réglage en

hauteur de la table d'épaisseur, poussez-la
vers le haut puis revissez-la. 

2. Faites descendre légèrement (en tournant la

manivelle) la table d'épaisseur avec le réglage
en hauteur et enlevez le bois de transport entre
la table d'épaisseur et le boîtier de la machine. 

3. Enlevez le film de protection de la table d'épais-

seur. 

4. Placez le capuchon de protection

(38)

 sur la

réception du foret pour trou longitudinal. 

Montage des pieds 

3

La raboteuse peut être installé – selon l'équi-
pement – soit sur quatre pieds, soit sur un
châssis de base. Le montage du châssis de
base fait l'objet d'une description à part, dans
des instructions séparées. 

1. Avec l'aide d'une autre personne, retournez la

machine et déposez-la sur un support adéquat. 

2. Vissez les quatre pieds

(39)

 à l'intérieur, aux

coins de la machine: 

insérez les vis hexagonales 

(43)

 de l'exté-

rieur; 

placez les rondelles

(42)

 de l'intérieur et 

vissez les écrous hexagonaux

(41)

 et serrez

à fond. 

3. Fixez les protections en caoutchouc

(40)

 sur

les pieds. 

Installation du soulagement de traction 

1. Dévissez l'écrou-raccord en plastique

(44)

 du

soulagement de traction. 

2. Placez de l'intérieur le soulagement de

traction

(46)

 dans le trou profilé

(45)

 dans la

tôle du boîtier.

Montage

34

35

36

37

38

43

41

42

39

40

Содержание HC 260 M

Страница 1: ...d utilisation Raboteuse 1151132606 D ENG F 3906 2 1 Die beim Ausschalten durch die Bremsung entstehenden Motorger usche sind technisch bedingt The motor noise after turning off is technically induced...

Страница 2: ...Kaufbelegs G Retain proof of purchase You are only entitled to claim warranty against proof of purchase F Conservez le re u d achat La garantie ne peut tre accord e que sur pr sentation de ce re u ZIN...

Страница 3: ...hebel f r Seitenverschiebung des Anschlags 11 Anschlagtr ger 12 Aufnahmetisch 13 H henverstellung f r den Aufnahmetisch 14 Spanabsaughaube 15 Beine nur bei Modell HC 260 M Das Modell HC 260 K besitzt...

Страница 4: ...steller gepr ft und freige geben sind k nnen unvorhersehbare Sch den ent stehen Allgemeine Sicherheitshinweise Befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsanfor derungen beim Umgang mit Elektrowerkzeuge...

Страница 5: ...auf Besch digungen Benutzen Sie die Hobelmaschine nicht wenn ein Teil defekt ist Tauschen Sie stumpfe Hobelmesser sofort aus Es besteht R ckschlaggefahr wenn sich ein stumpfes Hobelmesser in der Oberf...

Страница 6: ...chalter 29 dr cken H henverstellung f r den Dickentisch beim Betrieb als Dickenhobel Mit der H henverstellung 31 f r den Dickentisch wird die Hobeldicke Dicke des Werkst cks nach der Bearbeitung beim...

Страница 7: ...entfernen 4 Schutzkappe 38 an der Aufnahme f r den Langlochbohrer aufstecken Beine montieren 3 Die Hobelmaschine kann je nach Ausstat tung entweder auf vier Beinen oder auf einem Untergestell montier...

Страница 8: ...e die folgende Anforderungen erf llt siehe auch Technische Daten Absicherung mit einem FI Schalter mit einem Fehlerstrom von 30 mA Steckdosen vorschriftsm ig installiert geerdet und gepr ft Steckdosen...

Страница 9: ...ahr Vor allen Arbeiten an der Maschine Netz stecker ziehen 1 Spanauswurfhaube nach unten klappen 2 Linken und rechten Spannhebel nach au en stellen 3 Abgabetisch 60 aufsetzen die beiden Stifte am Geh...

Страница 10: ...Messerwellen Abdeckprofil Verwenden Sie eine Zuf hrhilfe Schiebe lade wenn Sie kleinere Werkst cke abrichten wollen die nicht mit einem aus reichenden Sicherheitsabstand zur Mes serwelle gef hrt werd...

Страница 11: ...en und Werkst ck mit der flachen Hand f hren Nur im Bereich des Aufnahmetisches auf das Werk st ck dr cken 8 Maschine ausschalten wenn nicht unmittelbar weitergearbeitet werden soll Betrieb als Dicken...

Страница 12: ...ten Sie in geschlossenen R umen nur mit einer geeigneten Sp neab sauganlage passend zum Au endurchmesser des Absaugstutzens 100 mm Luftmenge t 550 m3 h Unterdruck am Absaugstutzen der Hobel maschine t...

Страница 13: ...Hersteller gepr ft und freigegeben sind zu unvorhersehbaren Sch den f hren k nnen Nach allen Wartungs und Reinigungsarbeiten Alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und berpr fen Siche...

Страница 14: ...tell Lehre 83 diese muss ent sprechend den Unfallverh tungsvorschriften mitgeliefert werden Einstell Lehre f r Hobelmesser wie abge bildet auf die Messerwelle setzen Die Messer m ssen so weit herausra...

Страница 15: ...estigung etwa eine Umdrehung l sen Motor zum Spannen des Antriebsriemens nach unten dr cken Wenn die Riemenspannung korrekt ist Schrau ben zur Motorbefestigung 87 ber Kreuz anziehen 4 Gegebenenfalls H...

Страница 16: ...Sch rfe Allgemeiner Zustand keine Scharten etc Innenbereich des Ger tes Gewindestangen der H henverstellung Sp neabsaugstut zen wenn ohne Absaugung gearbei tet wird Entfernen Holzsp ne Holzstaub Auszu...

Страница 17: ...n Werkst ck eingeklemmt Dickenhobeln Zu viel Material auf ein mal abgehobelt Werkst ck in mehreren Arbeitsg ngen bearbei ten Technische Daten HC 260 M HC 260 K Motoren Wechselstrom 230 V 50 Hz Drehstr...

Страница 18: ...t Emissionswert Wie viel von diesem L rm am Geh r des Bedieners ankommt Immissionswert kann hier nicht angegeben wer den da dies von den jeweiligen Umgebungsbedingungen abh ngt Es ist daher sinnvoll e...

Страница 19: ...fence lateral adjust ment 11 Fence carrier 12 Infeed table 13 Height setting of infeed table 14 Dust collector connector 15 Legs model HC 260 M only Model HC 260 K has cabinet style stand separate in...

Страница 20: ...pment manufac turer can cause unforeseen damage General safety information Follow the basic safety requirements for the opera tion of power tools to keep the risk of personal injury fire electric shoc...

Страница 21: ...nce Risk of injury by kickback if a dull knife gets caught in the workpiece s surface Prior to any starting of the machine ensure that there are no objects e g tools in the machine Use personal protec...

Страница 22: ...mode With the height setting 31 for the thicknesser bed the planing thickness thickness of the workpiece after planing is set when the machine is used for thickness planing x One full turn of the cran...

Страница 23: ...ction from the thicknesser bed 4 Place cap 38 onto morticing bit receiver Leg installation 3 The planer thicknesser depending on model can either be mounted on four legs or a cabinet style stand Assem...

Страница 24: ...d and tested 5 wire three phase outlets with neutral lead When a dust collector is used it must also be properly earthed Position power supply cable so it does not interfere with the work and is not d...

Страница 25: ...icknesser bed up to 120 mm height 6 Place dust collector connector this is not the chip chute mentioned in step 1 below the infeed table into the machine Observe correct position of the dust collector...

Страница 26: ...set in work to keep the workpiece from being thrown back against the direction of feed Use a workpiece support e g roller stand to keep long stock in balance Do not pull the workpiece back over the un...

Страница 27: ...ed through the thick nesser The surface already planed flat rests on the thicknesser bed The workpiece is cut on the upper side The feed direction for the workpiece is exactly opposite than for surfac...

Страница 28: ...ne t 20 m s A Caution Operation without a dust collector is only possible outdoors if only minimal chips are generated with narrow stock and little chip removal with dust respirator Thickness planing...

Страница 29: ...is section should only be car ried out by qualified specialists Replacing planer knives 3 Worn planer knives are noticeable by reduced planing performance increased risk of kickback motor overloads AD...

Страница 30: ...ium straightedge as shown over outfeed table and cutterblock Turn cutterblock by hand one turn against the direction of feed The planer knives are set correctly if the straight edge is moved forward 4...

Страница 31: ...l thicknesser bed spindles height setting mechanism of cutterblock guard extrusion 4 Apply a light coat of anti seize compound to infeed table outfeed table and thicknesser bed Maschine transportation...

Страница 32: ...nesser bed spindles Dust spout when working without dust collection Remove Woodchips Sawdust Outfeed roller Check coating undam aged is stock properly transported Infeed and outfeed table Apply light...

Страница 33: ...ves Drive belt slips Re tension drive belt Planed surface not smooth Planer knives dull Install sharp knives Planer knives blocked by chips Remove chips Moisture contents of workpiece too high Dry wor...

Страница 34: ...540 410 Weight kg 60 0 60 0 Workplace related emission value according to DIN 45635 at no load working noise dB A dB A 75 7 90 3 75 7 90 3 Sound power level according to DIN 45635 at no load working n...

Страница 35: ...e 11 Support de but e 12 Table de r ception 13 R glage en hauteur de la table de r cep tion 14 Hotte d aspiration des copeaux 15 Pieds pour le mod le HC 260 M unique ment Le mod le HC 260 K est quip d...

Страница 36: ...t ristiques techni ques Toute autre utilisation est contraire aux prescrip tions Toute utilisation contraire aux prescriptions modifications de l appareil ou utilisation de pi ces qui n ont pas t cont...

Страница 37: ...action pr vu Utilisez la raboteuse uniquement pour les travaux pour lesquels elle est destin e Danger provenant de d fauts de la rabo teuse Avant toute utilisation v rifiez que la rabo teuse ne pr sen...

Страница 38: ...er nouveau sur l interrupteur vert marche 29 Protection contre les surcharges La raboteuse est pourvue d une protection int gr e contre les surcharges Celle ci coupe l alimentation de la machine lorsq...

Страница 39: ...ut puis revissez la 2 Faites descendre l g rement en tournant la manivelle la table d paisseur avec le r glage en hauteur et enlevez le bois de transport entre la table d paisseur et le bo tier de la...

Страница 40: ...ut e 6 Vissez la t le de protection 50 sur le support de but e au moyen de deux vis empreinte cruciforme 51 7 Alignez le profil de but e en r glant les deux vis tenon carr exactement sur 45 et 90 se s...

Страница 41: ...e c ble de r seau du point de branchement de la machine 5 Avec la pointe d un tournevis poussez l inver seur de phase dans la prise de la machine et tournez surq 180 A Attention Ne pas tourner l inver...

Страница 42: ...endre prudemment la table d pais seur en tournant la manivelle afin de fixer la hotte d aspiration des copeaux 8 Raccordez le manchon d aspiration de la hotte d aspiration des copeaux un dispositif d...

Страница 43: ...tour nant d couvert Selon la n cessit utilisez un dispositif d aspiration des copeaux accessoire De la cire pour que les pi ces glissent sans probl mes sur les tables de r cep tion et de d gagement 1...

Страница 44: ...e au rabot Amenez la pi ce dans la raboteuse La surface d j dress e se trouve sur la table d paisseur La pi ce travailler est trait e sur le c t sup rieur La direction d avance de la pi ce est oppos...

Страница 45: ...itif d aspiration appro pri ADanger Certaines sciures sciure de ch ne et sciure de h tre p ex peuvent tre canc rig nes en cas d inhalation Si vous travaillez dans des locaux ferm s utilisez obligatoir...

Страница 46: ...tomatiquement 6 Guidez la pi ce dans la raboteuse en la tenant bien droite 7 teignez la machine s il n est pas pr vu de con tinuer aussit t le travail ADanger Avant tous travaux de maintenance et de n...

Страница 47: ...quement en utilisant des pi ces d origine 7 Conform ment au sch ma posez le fer de rabot aff t sur la barre de pression des fers de rabot Les deux chevilles de la barre de pression des fers de rabot d...

Страница 48: ...de la barre de pression des fers de rabot com mencez par les vis du milieu puis serrez les vis les unes apr s les autres en commencant par celles qui sont le plus pr s du bord ADanger Ne pas utiliser...

Страница 49: ...ilisant le dispositif d aspiration des copeaux ou un pin ceau Arbre porte lames Dispositif de r glage en hauteur du profil de recouvrement de l arbre porte lames Dispositif de r glage en hauteur de la...

Страница 50: ...es griffes pas arrondies les fers de rabot Contr ler s il sont bien cal s s il sont aff t s leur tat g n ral pas d br chures etc Partie int rieure de l appareil Tiges filet es du r glage en hauteur Ra...

Страница 51: ...se Les fers de rabot sont mouss s Installer des fers de rabot aff t s Les fers de rabot sont encrass s par des copeaux Enlever les copeaux La pi ce travailler contient encore trop d humidit S cher la...

Страница 52: ...410 1085 540 410 Poids kg 60 0 60 0 Valeur d mission relative au poste de travail selon DIN 45635 Marche vide Bruit de fonctionnement dB A dB A 75 7 90 3 75 7 90 3 Niveau de puissance sonore selon DIN...

Страница 53: ...tolerans EF direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet S hk magneettista toleranssitasoa koskeva EY direktiivi Direttiva CE compatibilit elettromagnetica Directriz UE Compatibilidad electromagn tica...

Отзывы: