Metabo GA 18 LTX Скачать руководство пользователя страница 8

ENGLISH

en

8

Use suitable accessories for special work (see 

chapter 10.), thus less particles enter the 

environment in an uncontrolled manner.
Use a suitable extraction unit.
Reduce dust exposure with the following measures:

- Do not direct the escaping particles and the 

exhaust air stream at yourself or nearby persons 

or on dust deposits.

- Use an extraction unit and/or air purifiers.

- Ensure good ventilation of the workplace and 

keep clean using a vacuum cleaner. Sweeping or 

blowing stirs up dust.

- Vacuum or wash the protective clothing. Do not 

blow, beat or brush.

3.6 Special safety instructions for mains 

powered machines:

Pull the plug out of the socket before making any 

adjustments, changing tools, maintaining or 

cleaning.
Use of a fixed extractor system is recommended. 

Always install an RCD with a max. trip current of 30 

mA upstream. When the machine is shut down by 

the RCD, it must be checked and cleaned. See 

Section 8. Cleaning.

3.7 Special safety instructions for cordless 

machines:

Remove the battery pack from the machine before 

making any adjustments, changing tools, 

maintaining or cleaning.

Protect battery packs from water and 

moisture!

Do not expose battery packs to fire!

Do not use faulty or deformed battery packs!

Do not open battery packs!

Do not touch contacts or short-circuit battery packs!

A slightly acidic, flammable fluid may leak 

from defective Li-ion battery packs! 
If battery fluid leaks out and comes into 

contact with your skin, rinse immediately 

with plenty of water. If battery fluid leaks out 

and comes into contact with your eyes, wash them 

with clean water and seek medical attention 

immediately!
SYMBOLS ON THE TOOL:

...........Class II Construction

V ..............volts

A ..............amperes

Hz ............hertz

W .............watts

~

..............alternating current

........... direct current

rpm ......... revolutions per minute

.../min...... revolutions per minute

n ............. rated speed

See page 2.

1 Collet  chuck

2 Collet  chuck  nut

3 Rubber sleeve *

4 Spindle locking button*

5 Additional handle *

6 Slide switch *

7 Main handle

8 Switch-on  lock*

9 Trigger*

10 Setting wheel for speed adjustment *

11 Dust filter *

12 Electronic signal indicator  *

13 Battery pack release button *

14 Capacity indicator button *

15 Capacity and signal indicator *

16 Battery pack*
*equipment-specific

5.1 For mains powered machines only

Before plugging in, check that the rated mains 

voltage and mains frequency, as stated on the 

rating label, match with your power supply.

Always install an RCD with a max. trip current 

of 30 mA upstream.

5.2 For cordless machines only
Dust filter

Always fit the dust filter if the surroundings are 

heavily polluted (11).
The machine heats up faster when the dust 

filter is fitted (11). It is protected by the 

electronics system from overheating (see Section 

8.).
To attach: see Page 2, Figure A. 

Fit the dust filter (11) as shown.

To remove: Hold the dust filter (11) by the upper 

edges, raise it slightly and then pull it downwards 

and remove.

Rotating battery pack

See illustration B on page 2.
The rear section of the machine can be rotated 270° 

in three stages, thus allowing the machine's shape 

to be adapted to the working conditions. Only 

operate the machine when it is in an engaged 

position.

Battery pack

Charge the battery pack before use (16).
If performance diminishes, recharge the battery 

pack.
The ideal storage temperature is between 10°C and 

30°C.
"Li-Power" lithium-ion battery packs have a capacity 

and signal indicator (15):

4. Overview

5. Commissioning

Содержание GA 18 LTX

Страница 1: ...metabo com Made in Germany en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 21 GA 18 LTX GA 18 LTX G GPA 18 LTX GE 710 Compact GE 710 Plus GE 950 G Plus GEP 710 Plus GEP 950 G Plus ...

Страница 2: ...2 FME 737 6 10 1 2 11 B A 6 10 7 1 2 GE 710 Compact GA 18 LTX GPA 18 LTX GA 18 LTX G 6 7 16 14 15 13 12 11 9 8 GE 710 Plus GEP 710 Plus 4 1 2 3 6 10 7 9 8 GE 950 G Plus GEP 950 G Plus 1 2 4 6 10 7 9 8 5 ...

Страница 3: ... 00627 FME 737 1 Serial Number 00737 S U V 18 18 n min 25000 6000 34000 30500 8700 34000 nV min 13000 34000 10000 30500 2500 8700 13000 34000 n1 min 24000 24000 7200 24000 P1 W 710 710 950 710 P2 W 430 430 510 430 I120V A 6 4 6 4 8 5 6 4 Dmax in mm 2 50 2 5 32 55 111 16 43 2 50 2 5 32 55 1 25 Tmax in mm 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 d in mm 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 5 16 8 m lbs kg 2 1 4...

Страница 4: ...utlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or w...

Страница 5: ...iquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 2 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 3 1 Sa...

Страница 6: ...red metal may cause electrical hazards s Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials t Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock 3 2 Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel sanding band brush or any other acces...

Страница 7: ... these brushes and may become imbedded in your skin 3 5 Additional Safety Instructions WARNING Always wear protective goggles Use elastic cushioning layers if they have been supplied with the grinding media and if required Observe the specifications of the tool or accessory manufacturer Protect the discs from grease or impacts Abrasives must be stored and handled with care in accordance with the m...

Страница 8: ...ater and seek medical attention immediately SYMBOLS ON THE TOOL Class II Construction V volts A amperes Hz hertz W watts alternating current direct current rpm revolutions per minute min revolutions per minute n rated speed See page 2 1 Collet chuck 2 Collet chuck nut 3 Rubber sleeve 4 Spindle locking button 5 Additional handle 6 Slide switch 7 Main handle 8 Switch on lock 9 Trigger 10 Setting whe...

Страница 9: ...6 3 Switching On and Off Switch on first then guide the accessory towards the workpiece Avoid inadvertent starts always switch the tool off when the plug is removed from the mains socket or if there has been a power cut In continuous operation the machine continues running if it is forced out of your hands You must therefore always hold the machine with both hands using the handles provided 3 5 7 ...

Страница 10: ...ions Fit accessories securely Secure the machine if it is operated in a bracket Loss of control may cause personal injury A Collect chucks including nut Ø 3 mm 6 31947 Ø 1 8 6 31948 Ø 6 mm 6 31945 Ø 1 4 6 31949 Ø 8 mm 6 31946 B Clamping frame 6 27354 for clamping during work with flexible shafts tighten clamping screw including C Clamping bracket 6 27107 for safe securing to the work bench tighten...

Страница 11: ...urposes please allow for breaks and periods when the load is lower Based on the adjusted estimates arrange protective measures for the user e g organisational measures Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value Kh SG Uncertainty vibration U M Unbalance Wear ear protectors Problems faults In individual cases the speed m...

Страница 12: ...ravail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils électri ques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous sières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écar...

Страница 13: ...résentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accident...

Страница 14: ...endommagés se cassent généralement pendant cette période d essai i Porter un équipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un écran facial une visière de protection ou des lunettes de sécurité Le cas échéant utiliser un masque antipoussières des protections auditives des gants et un tablier spécial capables d arrêter les petits fragments abrasifs ou les particules de ...

Страница 15: ...nt l outil électrique dans ce sens d avance e Serrez toujours la pièce en cas d utilisation de limes rotatives de meules à tronçonner de fraises haute vitesse ou de fraises en carbure Un léger coincement dans la rainure entraîne le blocage de l accessoire ce qui peut provoquer un choc en arrière En cas de blocage d une meule de tronçonnage celle ci se rompt généralement En cas de blocage de limes ...

Страница 16: ...risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou un risque d incendie de substances inflammables Toute zone à risque doit être protégée par des couvertures ignifugées Tenez un moyen d extinction adéquat à votre disposition si vous travaillez dans une zone à risque d incendie Ne jamais utiliser un outil endommagé présentant des faux ronds ou des vibrations Pour des raisons de ...

Страница 17: ...erie 14 Touche de l indicateur de capacité 15 Indicateur de capacité et de signalisation 16 Batterie suivant l équipement 5 1 Pour les machines fonctionnant sur secteur Avant la mise en service comparer si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant Montez toujours un interrupteur de protection contre les c...

Страница 18: ... il vous échappe des mains Pour cette raison toujours tenir la machine des deux mains au niveau des poignées 3 5 7 prévues à cet effet veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée Évitez que la machine ne fasse tourbillonner ou n aspire de la poussière et des sciures Après l avoir arrêtée ne poser la machine qu une fois que le moteur a cessé de tourner Outils à interrupteur couli...

Страница 19: ...ctéristiques indiquées dans la présente notice d utilisation Monter correctement les accessoires Si la machine est utilisée dans un support fixer correctement la machine En cas de perte de contrôle il y a un risque de blessures A Pinces de serrage écrou compris Ø 3 mm 6 31947 Ø 1 8 6 31948 Ø 6 mm 6 31945 Ø 1 4 6 31949 Ø 8 mm 6 31946 B Support de serrage 6 27354 pour le serrage lors de travaux avec...

Страница 20: ...lle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre Définir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence p ex mesures organisationnelles Valeur totale de vibration somme des vecteurs des trois directions définie selon la norme EN 60745 ah SG valeur d émission vibratoire...

Страница 21: ...ien iluminado su puesto de trabajo El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga aleja...

Страница 22: ...n hacerse reparar c Saque el enchufe de la red y o retire la batería antes de realizar un ajuste en la herramienta cambiar de accesorio o guardar el aparato Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aparato d Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños No permita que las utilcen personas que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan leído e...

Страница 23: ...aso de que la herramienta eléctrica o la de inserción caigan al suelo compruebe si se han dañado o bien utilice una herramienta de inserción sin dañar Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la haya colocado tanto usted como las personas que se encuentran en las proximidades deben colocarse fuera del alcance de la herramienta en movimiento póngala en funcionamiento durante un minuto ...

Страница 24: ...tinuación a Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga el cuerpo y los brazos en una posición en la que pueda absorber la fuerza del contragolpe El usuario puede controlar la fuerza del contragolpe adoptando las medidas de precaución apropiadas b Trabaje con especial cuidado en el área de esquinas bordes afilados etc Evite que las herramientas de inserción reboten en la pieza de trabajo y se ...

Страница 25: ...ienta o del accesorio Proteja los discos de grasa y golpes Los materiales abrasivos deben almacenarse y manipularse cuidadosamente siguiendo las instrucciones del fabricante Nunca utilice discos de tronzado para desbastar Los discos de tronzado no deben someterse a presión lateral La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y estar asegurada para evitar que se deslice utilizando por ejemplo dispo...

Страница 26: ...e baterías No toque ni ponga en cortocircuito los contactos del paquete de baterías En los paquetes de baterías de litio defectuosos pueden producirse ligeras fugas de un líquido ligeramente ácido e inflamable En caso de fuga de líquido del paquete de baterías y entre en contacto con la piel lávese inmediatamente con abundante agua En caso de que el líquido entrara en contacto con los ojos lávelos...

Страница 27: ...por el fabricante La longitud máxima admisible del vástago es la suma de l0 y la profundidad de inserción máxima Lmax véase el capítulo 12 Montar la herramienta con el mango completo en la pinza de apriete 1 Detener el husillo En los modelos GE 710 Compact FME 737 utilice la llave de boca de 13 mm suministrada En los modelos GA 18 LTX GPA 18 LTX GA 18 LTX G GE 710 Plus GEP 710 Plus GE 950 G Plus G...

Страница 28: ...va a bloquear Véase el capítulo 3 2 Protección contra el rearranque la herramienta no funciona La protección contra el rearranque se ha activado Si el enchufe se inserta con la herramienta conectada o se restablece el suministro de corriente tras un corte la herramienta no se pondrá en funcionamiento Desconecte y vuelva a conectar la herramienta 8 2 Máquinas con batería El indicador de señal del s...

Страница 29: ... 120 V Dmáx Diámetro máximo del disco de amolar Tmax Grosor máximo de los discos de amolar unidos d Agujero de las pinzas de apriete m Peso con el paquete de baterías más pequeño peso sin cable de red Lmax profundidad de inserción máxima Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia conforme a las normas vigentes Valores de emisión Estos valores permiten evaluar...

Страница 30: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1310 0614 ...

Отзывы: