Metabo GA 18 LTX Скачать руководство пользователя страница 15

FRANÇAIS

fr

15

accidentel avec l’accessoire rotatif pourrait 

accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur 

vous. 
r) 

Nettoyer régulièrement les fentes d’aération 

de l’outil électrique.

 Le ventilateur du moteur 

attire la poussière à l’intérieur du carter et une 

accumulation excessive de poudre de métal peut 

provoquer des dangers électriques. 
s) 

Ne pas utiliser l'outil électrique à proximité 

de matériaux inflammables.

 Des étincelles 

pourraient enflammer ces matériaux. 
t) 

Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent 

des réfrigérants fluides.

 L’utilisation d’eau ou 

d’autres réfrigérants fluides peut entraîner un choc 

électrique. 

3.2 Choc en arrière et consignes de sécurité 

correspondantes

Le choc en arrière est une réaction soudaine due à 

l’accrochage ou au blocage d'un accessoire rotatif 

comme une meule, une bande abrasive, une 

brosse métallique, etc. L'accrochage ou le blocage 

conduit à un arrêt brusque de l'accessoire rotatif. 

L’outil électrique hors de contrôle accélère alors 

dans le sens de rotation opposé de l’accessoire au 

point du blocage. 
Par exemple, si une meule s'accroche ou se bloque 

dans la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre 

la pièce à usiner peut y être bloqué provoquant 

l’éjection de la meule ou un choc en arrière. La 

meule peut sauter en direction de l’opérateur ou 

encore en s’en éloignant, selon le sens du 

mouvement de la meule au point de blocage. Les 

meules peuvent également se rompre. 
Le choc en arrière résulte d’un mauvais usage de 

l’outil ou d'une utilisation non conforme. Cependant, 

en prenant les précautions qui s'imposent et qui 

sont décrites ci-après, ce choc en arrière peut être 

évité. 
a) 

Maintenez fermement l’outil électrique et 

placez votre corps et vos bras dans une 

position qui vous permet de résister aux forces 

d'un choc en arrière. 

 L’opérateur peut maîtriser 

les forces de choc en arrière en prenant les 

précautions qui s'imposent.
b) 

Travaillez avec une prudence particulière 

dans les coins, sur les arêtes vives, etc. Évitez 

que les accessoire ne rebondissent sur la 

pièce et ne se coincent.

 Les coins, les arêtes 

vives ou les rebondissements ont tendance à 

bloquer l’accessoire rotatif. Cela entraîne une perte 

de contrôle ou un choc en arrière.
c) 

Ne pas utiliser de lame de scie dentée.

 De 

telles lames provoquent souvent des chocs en 

arrière et des pertes de contrôle de l'outil électrique. 
d) 

Guidez toujours l'outil électrique dans le 

matériau dans la direction dans laquelle l'arête 

de coupe quitte le matériau (correspond au 

sens d'éjection des copeaux).

 Le guidage de 

l'outil électrique dans la mauvaise direction 

provoque un dérapage de l'arête de coupe de la 

pièce, tirant l'outil électrique dans ce sens d'avance.

e) 

Serrez toujours la pièce en cas d'utilisation 

de limes rotatives, de meules à tronçonner, de 

fraises haute vitesse ou de fraises en carbure.

 

Un léger coincement dans la rainure entraîne le 

blocage de l'accessoire, ce qui peut provoquer un 

choc en arrière. En cas de blocage d'une meule de 

tronçonnage, celle-ci se rompt généralement. En 

cas de blocage de limes rotatives, de fraises haute 

vitesse ou de fraises en carbure, l'accessoire peut 

être éjecté de la rainure et conduire à une perte de 

contrôle de l'outil électrique. 

3.3 Consignes de sécurité spécifiques aux 

opérations de meulage et de 

tronçonnage :

a) 

Utilisez exclusivement les meules 

homologuées pour votre outil électrique et 

uniquement pour les possibilités d'utilisation 

recommandées.  Exemple : ne jamais meuler 

avec la surface latérale d'une meule de 

tronçonnage.

 Les meules à tronçonner sont 

destinées au meulage avec le bord de la meule. 

Tout effort latéral sur ces meules peut les briser.
b) 

Pour les tiges de meule coniques et droites 

avec filetage, utilisez uniquement des 

mandrins non endommagés avec une taille et 

une longueur correctes, sans contre-dépouille 

au niveau de l'épaulement.

 Les mandrins 

appropriés réduisent le risque de rupture.
c) 

Évitez un blocage de la meule de 

tronçonnage ou une pression trop forte.  Ne 

pas réaliser de coupes trop profondes.

 Une 

contrainte excessive de la meule de tronçonnage 

augmente la sollicitation et la probabilité de torsion 

ou de blocage et donc le risque de choc en arrière 

ou de rupture de la meule.
d) 

Ne pas mettre les mains dans la zone se 

trouvant devant et derrière la meule de 

tronçonnage en rotation.

 Lorsque vous éloignez 

la meule de vous, l'outil électrique avec la meule en 

rotation peut être propulsé vers vous en cas de 

choc en arrière.
e) 

Si la meule de tronçonnage se bloque ou si 

vous interrompez votre travail, mettez 

l'appareil hors tension et tenez-le immobile 

jusqu'à l'immobilisation de la meule.  Ne jamais 

tenter d’enlever la meule à tronçonner de la 

coupe lorsque la meule est en mouvement afin 

d'éviter tout choc en arrière. 

Rechercher et 

éliminer les causes de blocage.
f) 

Ne pas remettre en marche l'outil électrique 

tant qu'il se trouve dans la pièce à usiner.  

Laisser la meule atteindre sa vitesse maximale 

et rentrer avec précaution dans la coupe.

 Dans 

le cas contraire, la meule peut se coincer, sauter 

hors de la pièce ou causer un choc en arrière. 
g) 

Soutenir les plaques ou les pièces à usiner 

de grande taille pour minimiser le risque de 

choc en arrière ou de blocage de la meule.

 Les 

grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous 

leur propre poids. La pièce à usiner doit être 

soutenue des deux côtés de la meule et ce, à 

proximité de la ligne de coupe et de l'arête. 
h) 

Soyez particulièrement prudent lors d'une 

coupe en retrait dans des parois existantes ou 

Содержание GA 18 LTX

Страница 1: ...metabo com Made in Germany en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 21 GA 18 LTX GA 18 LTX G GPA 18 LTX GE 710 Compact GE 710 Plus GE 950 G Plus GEP 710 Plus GEP 950 G Plus ...

Страница 2: ...2 FME 737 6 10 1 2 11 B A 6 10 7 1 2 GE 710 Compact GA 18 LTX GPA 18 LTX GA 18 LTX G 6 7 16 14 15 13 12 11 9 8 GE 710 Plus GEP 710 Plus 4 1 2 3 6 10 7 9 8 GE 950 G Plus GEP 950 G Plus 1 2 4 6 10 7 9 8 5 ...

Страница 3: ... 00627 FME 737 1 Serial Number 00737 S U V 18 18 n min 25000 6000 34000 30500 8700 34000 nV min 13000 34000 10000 30500 2500 8700 13000 34000 n1 min 24000 24000 7200 24000 P1 W 710 710 950 710 P2 W 430 430 510 430 I120V A 6 4 6 4 8 5 6 4 Dmax in mm 2 50 2 5 32 55 111 16 43 2 50 2 5 32 55 1 25 Tmax in mm 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 d in mm 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 1 4 6 5 16 8 m lbs kg 2 1 4...

Страница 4: ...utlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or w...

Страница 5: ...iquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 2 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 3 1 Sa...

Страница 6: ...red metal may cause electrical hazards s Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials t Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock 3 2 Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel sanding band brush or any other acces...

Страница 7: ... these brushes and may become imbedded in your skin 3 5 Additional Safety Instructions WARNING Always wear protective goggles Use elastic cushioning layers if they have been supplied with the grinding media and if required Observe the specifications of the tool or accessory manufacturer Protect the discs from grease or impacts Abrasives must be stored and handled with care in accordance with the m...

Страница 8: ...ater and seek medical attention immediately SYMBOLS ON THE TOOL Class II Construction V volts A amperes Hz hertz W watts alternating current direct current rpm revolutions per minute min revolutions per minute n rated speed See page 2 1 Collet chuck 2 Collet chuck nut 3 Rubber sleeve 4 Spindle locking button 5 Additional handle 6 Slide switch 7 Main handle 8 Switch on lock 9 Trigger 10 Setting whe...

Страница 9: ...6 3 Switching On and Off Switch on first then guide the accessory towards the workpiece Avoid inadvertent starts always switch the tool off when the plug is removed from the mains socket or if there has been a power cut In continuous operation the machine continues running if it is forced out of your hands You must therefore always hold the machine with both hands using the handles provided 3 5 7 ...

Страница 10: ...ions Fit accessories securely Secure the machine if it is operated in a bracket Loss of control may cause personal injury A Collect chucks including nut Ø 3 mm 6 31947 Ø 1 8 6 31948 Ø 6 mm 6 31945 Ø 1 4 6 31949 Ø 8 mm 6 31946 B Clamping frame 6 27354 for clamping during work with flexible shafts tighten clamping screw including C Clamping bracket 6 27107 for safe securing to the work bench tighten...

Страница 11: ...urposes please allow for breaks and periods when the load is lower Based on the adjusted estimates arrange protective measures for the user e g organisational measures Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value Kh SG Uncertainty vibration U M Unbalance Wear ear protectors Problems faults In individual cases the speed m...

Страница 12: ...ravail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils électri ques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous sières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écar...

Страница 13: ...résentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accident...

Страница 14: ...endommagés se cassent généralement pendant cette période d essai i Porter un équipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un écran facial une visière de protection ou des lunettes de sécurité Le cas échéant utiliser un masque antipoussières des protections auditives des gants et un tablier spécial capables d arrêter les petits fragments abrasifs ou les particules de ...

Страница 15: ...nt l outil électrique dans ce sens d avance e Serrez toujours la pièce en cas d utilisation de limes rotatives de meules à tronçonner de fraises haute vitesse ou de fraises en carbure Un léger coincement dans la rainure entraîne le blocage de l accessoire ce qui peut provoquer un choc en arrière En cas de blocage d une meule de tronçonnage celle ci se rompt généralement En cas de blocage de limes ...

Страница 16: ...risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou un risque d incendie de substances inflammables Toute zone à risque doit être protégée par des couvertures ignifugées Tenez un moyen d extinction adéquat à votre disposition si vous travaillez dans une zone à risque d incendie Ne jamais utiliser un outil endommagé présentant des faux ronds ou des vibrations Pour des raisons de ...

Страница 17: ...erie 14 Touche de l indicateur de capacité 15 Indicateur de capacité et de signalisation 16 Batterie suivant l équipement 5 1 Pour les machines fonctionnant sur secteur Avant la mise en service comparer si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant Montez toujours un interrupteur de protection contre les c...

Страница 18: ... il vous échappe des mains Pour cette raison toujours tenir la machine des deux mains au niveau des poignées 3 5 7 prévues à cet effet veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée Évitez que la machine ne fasse tourbillonner ou n aspire de la poussière et des sciures Après l avoir arrêtée ne poser la machine qu une fois que le moteur a cessé de tourner Outils à interrupteur couli...

Страница 19: ...ctéristiques indiquées dans la présente notice d utilisation Monter correctement les accessoires Si la machine est utilisée dans un support fixer correctement la machine En cas de perte de contrôle il y a un risque de blessures A Pinces de serrage écrou compris Ø 3 mm 6 31947 Ø 1 8 6 31948 Ø 6 mm 6 31945 Ø 1 4 6 31949 Ø 8 mm 6 31946 B Support de serrage 6 27354 pour le serrage lors de travaux avec...

Страница 20: ...lle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre Définir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence p ex mesures organisationnelles Valeur totale de vibration somme des vecteurs des trois directions définie selon la norme EN 60745 ah SG valeur d émission vibratoire...

Страница 21: ...ien iluminado su puesto de trabajo El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga aleja...

Страница 22: ...n hacerse reparar c Saque el enchufe de la red y o retire la batería antes de realizar un ajuste en la herramienta cambiar de accesorio o guardar el aparato Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aparato d Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños No permita que las utilcen personas que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan leído e...

Страница 23: ...aso de que la herramienta eléctrica o la de inserción caigan al suelo compruebe si se han dañado o bien utilice una herramienta de inserción sin dañar Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la haya colocado tanto usted como las personas que se encuentran en las proximidades deben colocarse fuera del alcance de la herramienta en movimiento póngala en funcionamiento durante un minuto ...

Страница 24: ...tinuación a Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga el cuerpo y los brazos en una posición en la que pueda absorber la fuerza del contragolpe El usuario puede controlar la fuerza del contragolpe adoptando las medidas de precaución apropiadas b Trabaje con especial cuidado en el área de esquinas bordes afilados etc Evite que las herramientas de inserción reboten en la pieza de trabajo y se ...

Страница 25: ...ienta o del accesorio Proteja los discos de grasa y golpes Los materiales abrasivos deben almacenarse y manipularse cuidadosamente siguiendo las instrucciones del fabricante Nunca utilice discos de tronzado para desbastar Los discos de tronzado no deben someterse a presión lateral La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y estar asegurada para evitar que se deslice utilizando por ejemplo dispo...

Страница 26: ...e baterías No toque ni ponga en cortocircuito los contactos del paquete de baterías En los paquetes de baterías de litio defectuosos pueden producirse ligeras fugas de un líquido ligeramente ácido e inflamable En caso de fuga de líquido del paquete de baterías y entre en contacto con la piel lávese inmediatamente con abundante agua En caso de que el líquido entrara en contacto con los ojos lávelos...

Страница 27: ...por el fabricante La longitud máxima admisible del vástago es la suma de l0 y la profundidad de inserción máxima Lmax véase el capítulo 12 Montar la herramienta con el mango completo en la pinza de apriete 1 Detener el husillo En los modelos GE 710 Compact FME 737 utilice la llave de boca de 13 mm suministrada En los modelos GA 18 LTX GPA 18 LTX GA 18 LTX G GE 710 Plus GEP 710 Plus GE 950 G Plus G...

Страница 28: ...va a bloquear Véase el capítulo 3 2 Protección contra el rearranque la herramienta no funciona La protección contra el rearranque se ha activado Si el enchufe se inserta con la herramienta conectada o se restablece el suministro de corriente tras un corte la herramienta no se pondrá en funcionamiento Desconecte y vuelva a conectar la herramienta 8 2 Máquinas con batería El indicador de señal del s...

Страница 29: ... 120 V Dmáx Diámetro máximo del disco de amolar Tmax Grosor máximo de los discos de amolar unidos d Agujero de las pinzas de apriete m Peso con el paquete de baterías más pequeño peso sin cable de red Lmax profundidad de inserción máxima Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia conforme a las normas vigentes Valores de emisión Estos valores permiten evaluar...

Страница 30: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1310 0614 ...

Отзывы: