background image

FRANÇAIS

fr

10

Mode d'emploi

Les meuleuses droites sont conçues...

- ... pour des travaux de meulage fin sur métaux 

avec des meules sur tige.

- ... pour des travaux de tronçonnage fin sur métaux 

avec de petites meules à tronçonner.

- ... pour le fraisage avec des fraises à queue sur 

métaux non-ferreux, plastiques, bois dur, etc. 

- ... pour des travaux avec brosses métalliques 

circulaires ou en forme de pinceau

- ... pour des travaux avec des corps de polissage 

de forme

- ... pour des travaux avec des corps de polissage à 

feutre

- ... pour des travaux avec des meules à lamelles

Elles ne sont pas appropriées pour des travaux 

avec des cloches à polir. Uniquement pour usinage 

à sec.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous 

dommages résultant d'une utilisation non conforme 

aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les directives de 

prévention des accidents reconnues et les 

consignes de sécurité ci-jointes.

Pour des raisons de sécurité et afin de 

protéger l'outil électrique, respecter les 

passages de texte marqués de ce 

symbole !

AVERTISSEMENT 

– Lire la notice d'utilisa-

tion afin d'éviter tout risque de blessure.

Remettre l'outil électrique uniquement accompagné 

de ces documents.

Avertissements de sécurité généraux pour 

l'outil

AVERTISSEMENT – Lire tous les avertis-

sements de sécurité et toutes les instruc-

tions.

 Ne pas suivre les avertissements et instruc-

tions peut donner lieu à un choc électrique, un 

incendie et/ou une blessure sérieuse. 

Conserver tous les avertissements et toutes 

les instructions pour pouvoir s'y reporter ulté-

rieurement!

 Le terme «outil» dans les avertisse-

ments fait référence à votre outil électrique alimenté 

par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre 

outil fonctionnant sur batterie (sans cordon 

d'alimentation).

2.1 Sécurité de la zone de travail

a) 

Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 L

es zones en désordre ou sombres sont 

propices aux accidents.

b) 

Ne pas faire fonctionner les outils électri-

ques en atmosphère explosive, par exemple en 

présence de liquides inflammables, de gaz ou 

de poussières.

 

Les outils électriques produisent 

des étincelles qui peuvent enflammer les pous-

sières ou les fumées.

c) 

Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l'écart pendant l'utilisation de 

l'outil.

 

Les distractions peuvent vous faire perdre le 

contrôle de l'outil.

2.2 Sécurité électrique

a) 

Il faut que les fiches de l'outil électrique 

soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la 

fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas uti-

liser d'adaptateurs avec des outils à branche-

ment de terre.

 

Des fiches non modifiées et des 

socles adaptés réduiront le risque de choc élec-

trique.

b) 

Eviter tout contact du corps avec des sur-

faces reliées à la terre telles que les tuyaux, les 

radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de choc électrique si votre 

corps est relié à la terre.

c) 

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides.

 

La pénétration d'eau à l'inté-

rieur d'un outil augmentera le risque de choc élec-

trique.

d) 

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais uti-

liser le cordon pour porter, tirer ou débrancher 

l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la cha-

leur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en 

mouvement.

 

Des cordons endommagés ou em-

mêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) 

Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, uti-

liser un prolongateur adapté à l'utilisation exté-

rieure.

 

L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation 

extérieure réduit le risque de choc électrique.

f) 

Si l'usage d'un outil dans un emplacement 

humide est inévitable, utiliser une alimentation 

protégée par un dispositif à courant différentiel 

résiduel (RCD).

 

L'usage d'un RCD réduit le risque 

de choc électrique.

2.3 Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 

train de faire et faire preuve de bon sens dans 

votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un 

outil lorsque vous êtes fatigué ou sous 

l'emprise de drogues, d'alcool ou de médica-

ments.

 

Un moment d'inattention en cours d'utilisa-

tion d'un outil peut entraîner des blessures graves 

des personnes.

b) 

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection pour les yeux.

 

Les équipe-

ments de sécurité tels que les masques contre les 

poussières, les chaussures de sécurité antidéra-

pantes, les casques ou les protections acoustiques 

utilisés pour les conditions appropriées réduiront 

les blessures de personnes.

c) 

Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer 

que l'interrupteur est en position arrêt avant de 

brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de 

1. Utilisation conforme aux 

prescriptions

2. Consignes de sécurité 

générales

Содержание G 400

Страница 1: ...www metabo com en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 10 es Instrucciones de manejo 17 G 400 GP 400...

Страница 2: ...2 GP 400 1 2 3 4 5 6 7 8 G 400...

Страница 3: ...Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany G 400 GP 400 1 Serial Number 00427 00453 n min 25000 n1 min 11700 I120V A 3 5 P1 W 380 P2 W 250 Dmax in mm 2 50 Tmax in mm 1 4 6 d in mm 1 4 6 m...

Страница 4: ...earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying...

Страница 5: ...not be adequately protected or controlled e Grinding wheels grinding rollers and other accessories must fit the spindle or collet of your power tool precisely Accessories that do not fit precisely int...

Страница 6: ...s off the workpiece The rotating accessory tends to jam around corners sharp edges and in the event of bouncing thus causing loss of control or kickback c Do not use a toothed saw blade Such blades cr...

Страница 7: ...o the user or other personnel and are not able to ignite inflammable substances Endangered areas must be protected with flame resistant covers Make sure that fire risk areas are always provided with s...

Страница 8: ...cut In continuous operation the machine continues running if it is forced out of your hands Therefore always hold the machine with both hands using the handles provided 4 6 maintain a steady position...

Страница 9: ...ses see www metabo com You can download spare parts lists from www metabo com Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and...

Страница 10: ...rt pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne ja...

Страница 11: ...sceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser...

Страница 12: ...chevilles en bois du mat riel en barre ou des tubes ceux ci ont tendance rouler entra nant un coincement de l outil qui peut tre projet vers vous m Garder le c ble d alimentation loign de l accessoir...

Страница 13: ...en rotation et l outil lectrique directement sur vous e Si la meule de tron onnage se bloque ou si vous interrompez votre travail mettez l appa reil hors tension et tenez le immobile jusqu l immobili...

Страница 14: ...les orifices d a ration soient d gag s S il devient n cessaire d enlever les poussi res d connecter tout d abord l outil lec trique du secteur utiliser des objets non m tal liques et viter d endommag...

Страница 15: ...sant 5 puis rel cher Machine avec interrupteur de s curit avec fonction homme mort machines avec la d signation WP Mise en marche pousser la s curit antid mar rage 7 dans le sens de la fl che et actio...

Страница 16: ...ballages et accessoires Explications concernant les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique n Vitesse de rotation vide vitesse de rota tion maxi...

Страница 17: ...el control sobre el aparato 2 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No...

Страница 18: ...tuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos...

Страница 19: ...tilice pinzas tensoras para fijar la herramienta Jam s sostenga una pieza peque a en una mano y una herramienta el ctrica en la otra mientras est trabajando con sta Al fijar piezas peque as con una pi...

Страница 20: ...e una ruptura c Evite el bloqueo del disco de amolar o una presi n excesiva No realice cortes demasiado profundos La sobrecarga del disco de tronzar aumenta su solicitaci n y la posibilidad de atascos...

Страница 21: ...abaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo las m scaras antipolvo que est n dise adas especialmente para impedir mediante filtraci n el paso de part culas microsc picas No pueden trabajar...

Страница 22: ...deben sujetar las empu aduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y trabajar concentrado M quinas con bloqueo de conexi n Conexi n desplace el rel neum tico 5 hacia delante Pa...

Страница 23: ...de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gesti n ecol gica de los residuos y al reciclaje de herramientas embalaje y accesorios usados Notas explicativas sobre l...

Страница 24: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2280 0718 CP...

Отзывы: