background image

6

DEUTSCH

3.3

Symbole auf dem Gerät 

A

Gefahr!
Missachtung der folgenden

Warnungen kann zu schweren Verlet-
zungen oder Sachschäden führen. 

Betriebsanleitung lesen.

Laufrichtung des Sägeban-
des. 

Bedienung des Schnellent-
spannhebels

Angaben auf dem Typenschild: 

3.4

Sicherheitseinrichtungen 

Obere Sägebandabdeckung 

Die obere Sägebandabdeckung 

(34)

schützt vor versehentlichem Berühren
des Sägebandes und vor herumfliegen-
den Spänen. 
Damit die obere Sägebandabdeckung
einen ausreichenden Schutz vor Berüh-
rung des Sägebandes bieten, muss die
obere Bandführung immer 3 mm
Abstand zum Werkstück haben. 

Untere Sägebandabdeckung 

Die untere Sägebandabdeckung 

(35)

schützt vor versehentlichem Berühren
des Sägebandes unterhalb des Sägeti-
sches. 

Die untere Sägebandabdeckung muss
während des Betriebes montiert sein.

Gehäusetüren 

Die Gehäusetüren 

(36)

 schützt vor dem

Berühren der angetriebenen Teile im
Inneren der Säge. 

Die Gehäusetüren sind mit einer Tür-
sicherung ausgestattet. Diese schaltet
den Motor ab, wenn eine Gehäusetür bei
eingeschalteter Säge geöffnet wird. 

Die Gehäusetüren müssen während des
Betriebs geschlossen sein. 

Schiebestock

Der Schiebestock dient als Verlänge-
rung der Hand und schützt vor verse-
hentlichem Berühren des Sägebandes.

Der Schiebestock muss immer verwen-
det werden, wenn der Abstand zwischen
Sägeband und einem Parallelanschlag
kleiner ist als 120 mm. 

Der Schiebestock muss in einem Winkel
von 20

q

 … 30

q

 zur Oberfläche des Säge-

tisches geführt werden. 

 

Wenn der Schiebestock nicht gebraucht
wird, kann er an der Halterung an der
Maschine eingehängt werden. 

Wenn der Schiebestock beschädigt ist,
muss er ersetzt werden. 

x

Obere Bandführung nach ganz
unten stellen. 

x

Überstehendes Zubehör abschrau-
ben. 

x

Zum Versand möglichst Originalver-
packung benutzen. 

3

Hinweis: 

In diesem Kapitel werden die

wichtigsten Bedienelemente Ihres Gerä-
tes kurz vorgestellt. 
Der richtige Umgang mit Ihrem Gerät ist
im Kapitel "Bedienung" beschrieben.
Lesen Sie das Kapitel "Bedienung",
bevor Sie zum ersten Mal mit Ihrem
Gerät arbeiten. 

Ein-/Aus-Schalter mit Not-Aus-Schal-
ter

x

Einschalten = grünen Schalter 

(38)

drücken. 

x

Ausschalten = roten Schalter 

(37)

oder Deckel 

(39)

 des Ein-/Aus-

Schalters drücken. 

Bei Spannungsausfall wird ein Unter-
spannungsrelais ausgelöst. Damit wird
verhindert, dass das Gerät von allein
anläuft, sobald wieder Spannung vor-
handen ist. Zum Wiedereinschalten
muss der grüne Ein-Schalter erneut
betätigt werden. 

Der Deckel des Ein-/Aus-Schalters 

(39)

kann zusätzlich mit einem Vorhänge-
schloss gesichert werden. 

Einstellrad für Sägebandspannung 

Mit dem Einstellrad 

(40)

 kann bei Bedarf

die Spannung des Sägebandes korri-
giert werden: 

Drehen des Einstellrades im Uhrzei-
gersinn erhöht die Spannung. 

Drehen des Einstellrades entgegen
dem Uhrzeigersinn verringert die
Spannung. 

(27)

Hersteller 

(28)

Seriennummer 

(29)

Gerätebezeichnung 

(30)

Motordaten (siehe auch "Techni-
sche Daten") 

(31)

Baujahr 

(32)

CE-Zeichen – Dieses Gerät erfüllt 
die EU-Richtlinien gemäß Konfor-
mitätserklärung 

(33)

Abmessungen zugelassener 
Sägebänder 

28

29

30

31

32

33

27

34

35

36

4.

Säge transportieren 

5.

Das Gerät im Einzelnen 

37

38

39

Содержание BAS 317 Precision WNB

Страница 1: ...115 171 7302 1605 1 0 Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 15 Instructions d utilisation 27 Manuale d istruzioni 40 A0366IVZ fm BAS 317 Precision ...

Страница 2: ...ven EG materialprovning genomfört av FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING Vakuutamme että tämä tuote vastaa seuraavia normeja on direktiivien määräysten mukainen EY tyyppitarkastustesti testin suorittaja Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer henhold til bestemmelsene i direktiv EU typegodkjennelse utstilt av DA DANSK POL POLSKI OV...

Страница 3: ...dführung 8 Sägeband 9 Sägetisch 10 Anschlagführungsprofil mit Maßeinteilung 11 Untere Bandsägenrolle 12 Spänefangkasten 13 Parallelanschlag 14 Untere Gehäusetür 15 Ein Aus Schalter mit Not Aus Schalter Rückseite 16 Schnellentspannhebel für Sägeband 17 Anzeige für Sägebandspan nung 18 Einstellrad für obere Bandsä genrolle 19 Motor 20 Standfuß 21 Späneabsaugstutzen 22 Einstellrad für Antriebsriemen ...

Страница 4: ...en Hinweis Ergänzende Informationen Zahlen in Abbildungen 1 2 3 kennzeichnen Einzelteile sind fortlaufend durchnumme riert beziehen sich auf entspre chende Zahlen in Klammern 1 2 3 im benachbarten Text Handlungsanweisungen bei denen die Reihenfolge beachtet werden muss sind durchnummeriert Handlungsanweisungen mit beliebi ger Reihenfolge sind mit einem Punkt gekennzeichnet Auflistungen sind mit ei...

Страница 5: ...den Werkstücken eine geeignete Haltevorrichtung so dass das Werk stück nicht verdreht werden kann c Einzugsgefahr x Achten Sie darauf dass beim Betrieb keine Körperteile oder Klei dungsstücke von rotierenden Bau teilen erfasst und eingezogen wer den können keine Krawatten keine Handschuhe keine Klei dungsstücke mit weiten Ärmeln bei langen Haaren unbedingt ein Haar netz benutzen x Niemals Werkstüc...

Страница 6: ...ge tisches geführt werden Wenn der Schiebestock nicht gebraucht wird kann er an der Halterung an der Maschine eingehängt werden Wenn der Schiebestock beschädigt ist muss er ersetzt werden x Obere Bandführung nach ganz unten stellen x Überstehendes Zubehör abschrau ben x Zum Versand möglichst Originalver packung benutzen 3 Hinweis In diesem Kapitel werden die wichtigsten Bedienelemente Ihres Gerä t...

Страница 7: ...inn verringert die Spannung Drehen des Einstellrades gegen den Uhrzeigersinn erhöht die Spannung Neigungsverstellung für Sägetisch Nach Lösen der Feststellschraube 44 kann der Sägetisch 45 stufenlos bis zu 47q gegen das Sägeband geneigt wer den Parallelanschlag Der Parallelanschlag 46 wird an der Vorderseite festgeklemmt und mit dem Niederhalter 47 auf der Rückseite des Sägetisches zusätzlich fixi...

Страница 8: ...53 und Sechskant mutter 54 lösen A Gefahr Schnittgefahr besteht auch am stehenden Sägeband Benutzen Sie zum Lösen und Festziehen der Befes tigungsschrauben ein Werkzeug das Ihrer Hand einen ausreichenden Abstand zum Sägeband ermöglicht 2 Drei Befestigungsschrauben 55 lösen 3 Sägetisch so ausrichten dass sich das Sägeband in der Mitte des Tischeinlegeprofils befindet 4 Drei Befestigungsschrauben 55...

Страница 9: ...rch rutschen des Antriebsrades und damit zum Stillstand des Sägebandes führen 1 Obere Bandführung ganz nach oben stellen siehe Bedienung 2 Spannung prüfen Mit dem Finger in der Mitte zwi schen dem Sägetisch und der oberen Bandführung seitlich gegen das Sägeband drücken das Sägeband darf sich nur um 1 bis 2 mm seitlich eindrücken lassen Einstellung an der Anzeige für Sägebandspannung überprüfen Die...

Страница 10: ...tücke gleichzeitig auch keine Bündel die aus mehreren Einzel stücken bestehen Es besteht Unfallgefahr wenn einzelne Stü cke unkontrolliert vom Sägeblatt erfasst werden c Einzugsgefahr x Keine weiten Kleidungsstücke Schmuck oder Handschuhe tra gen welche durch rotierende Geräteteile aufgewickelt werden können x Bei langen Haaren unbedingt ein Haarnetz benutzen x Niemals Werkstücke schneiden an dene...

Страница 11: ...Hand schuhe Verwenden Sie nur geeignete Säge blätter siehe Technische Daten 1 Die vier Flügelschrauben 70 lockern und das Anschlagführungs profil 71 für den Parallelanschlag abnehmen 2 Beide Gehäusetüren öffnen 3 Untere Sägebandabdeckung nach vorne klappen 4 Obere Bandführung 72 ganz nach unten stellen 5 Schnellentspannhebel 73 lösen bis das Sägeband gelockert ist 6 Sägeband abnehmen und durch den...

Страница 12: ...Diese Teile müssen nach jedem Säge bandwechsel und jeder Sägebandaus richtung ausgerichtet werden 3 Hinweis Kontrollieren Sie Stützrolle und Führungsrollen regelmäßig auf Ver schleiß und ersetzen Sie bei Bedarf beide Führungsrollen gleichzeitig Grundausrichtung 1 Untere Gehäusetür und untere Sägebandabdeckung 85 öffnen 2 Schraube 86 für untere Bandfüh rung mit Sechskantschlüssel lösen 3 Untere Ban...

Страница 13: ...lls einem Recyclingprozess zugeführt werden können Die Anleitung wurde auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt A Gefahr Vor jeder Störungsbeseiti gung Gerät ausschalten Netzstecker ziehen Warten bis Sägeband steht Nach jeder Störungsbeseitigung alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und überprüfen Motor läuft nicht Unterspannungsrelais wurde durch vor übergehenden Spannungsausfal...

Страница 14: ...e mm 0 5 0 5 Abmessungen Länge über alles Breite über alles Höhe über alles Länge Sägetisch Breite Sägetisch mm mm mm mm mm 665 795 1600 400 548 665 795 1600 400 548 Gewicht des Gerätes ohne Zubehör Gewicht des Gerätes mit Verpackung kg kg 71 5 80 71 5 80 Geräuschemissionswerte im Leerlauf Absaugung abgeschaltet A Schall Druckpegel LpA A Schall Leistungspegel LWA dB A dB A 84 1 73 3 84 1 73 3 Gerä...

Страница 15: ...d 7 Upper blade guide 8 Band saw blade 9 Saw table 10 Fence guide extrusion gradu ated 11 Lower band saw wheel 12 Chip case 13 Rip fence 14 Lower housing door 15 On Off switch with emergency stop Rear 16 Quick release lever for band saw blade 17 Blade tension indicator 18 Setting knob for blade tracking adjustment 19 Motor 20 Machine base 21 Dust extraction port 22 Setting knob for drive belt 23 M...

Страница 16: ...tion At times numbers are used in illus trations 1 2 3 These numbers indicate component parts are consecutively numbered corresponding with the number s in brackets 1 2 3 in the neighbouring text Numbered steps must carried out in sequence Instructions which can be carried out in any order are marked by a bullet point Listings are indicated by a dash 3 1 Specified Conditions of Use This bandsaw is...

Страница 17: ... clothes x When working outdoors wearing of non slip shoes is recommended A Risk of injury by inhaled wood dust x Some types of wood dust e g beech oak ash may cause cancer when inhaled Work only with a suit able dust collector attached to the saw The dust collector must comply with the data stated in the technical specifications x See to it that only as little as possi ble wood dust will get into...

Страница 18: ... The proper use of the machine is described in chapter Operation Read this chapter before using the saw for the first time On Off switch with emergency stop x To start press the green switch button 38 x To stop press the red switch but ton 37 or the cover 39 of the ON OFF switch In the event of a voltage failure an und ervoltage relay will trip This prevents the machine from starting up when the p...

Страница 19: ...0 A Danger Start the saw only after the fol lowing preparations have been com pleted the saw is securely mounted the saw table is installed and aligned the V belt tension checked the safety devices checked Connect the saw to the mains supply only after all of the above prepara tions are completed Otherwise there is a risk of an unintentional starting of the saw which may cause serious personal inj...

Страница 20: ...he rip fence can be used on both sides of the blade When the rip fence is moved from one side of the saw blade to the other the fence extrusion 60 needs to be reversed Reversing the fence extrusion 1 Loosen knurled nut 64 of the hold down clamp 63 2 Remove hold down clamp from the fence extrusion 60 3 Loosen knurled nut 62 4 Pull fence extrusion off the fence bracket 61 5 Reverse fence extrusion a...

Страница 21: ...get damaged x Protect the power supply cable from heat aggressive liquids and sharp edges x Use only rubber insulated exten sion cables of sufficient lead cross section 3 x 1 5 mm2 for machines with 3 phase motor 5 x 1 5 mm2 x Do not pull on the power supply cable to unplug A Changing the direction of rota tion 3 phase motor only Depending on phase sequence the band saw blade may turn in the wrong...

Страница 22: ... type of cut to be performed table insert extrusion with a nar row slot for standard cross cuts only table insert extrusion with bevel led slot for bevel cuts also 2 Adjust the band saw blade speed 3 If necessary adjust the table tilt A Risk of kickback work piece is caught by the band saw blade and thrown against the operator Do not jam any work pieces 4 Select rip fence and table tilt for the ty...

Страница 23: ...r wear if necessary replace both guide bearings at the same time Adjusting the thrust bearing 1 If necessary align and tighten the band saw blade 2 Loosen fixing screw 79 of the upper blade guide 3 Align upper blade guide 4 Tighten the upper blade guide s fix ing screw 5 Loosen the thrust bearing s 81 lock screw 80 6 Adjust thrust bearing position dis tance thrust bearing band saw blade 0 5 mm if ...

Страница 24: ...ovement Rate Adjust the movement rate of the blade guard if it can be lowered too easily 1 Pry the cover of the blade guard adjusting knob off with a screw driver 2 Tighten the hexagon nut inside the knob 3 Fit the cover back on the adjusting knob 8 8 Cleaning the Saw 1 Open the lower housing door 2 Remove chip case 92 and empty it 3 Remove chips and saw dust with brush or vacuum from inside of th...

Страница 25: ...and saw blade replace band saw blade see Care and Maintenance thin stock narrow band saw blade thick stock wide band saw blade Band saw blade warped Load too high avoid lateral pressure on the band saw blade Saw vibrates Insufficient mounting Fasten saw properly to a suitable surface see Initial operation Saw table loose align and fasten saw table Motor mount loose check fastening screws tighten i...

Страница 26: ... dust collection on A sound pressure level LpA A sound power level LWA dB A dB A 84 1 73 3 84 1 73 3 Noise emission values under load Dust collection on A sound pressure level LpA A sound power level LWA dB A dB A 85 5 79 4 85 5 79 4 Application Dimensions mm Tooth spacing Stock number Wood general cutting 2240 x 12 x 0 5 A6 090 902 9244 Wood contour cutting 2240 x 6 x 0 5 A4 090 902 9252 Wood sta...

Страница 27: ... scie 9 Table de sciage 10 Rail de guidage de la butée avec graduation 11 Touret inférieur du ruban de scie 12 Bac à copeaux 13 Guide de délignage 14 Porte inférieure du carter 15 Interrupteur marche arrêt avec commutateur d arrêt d urgence Face arrière 16 Levier de détente rapide du ruban de scie 17 Affichage de la tension du ruban de scie 18 Molette de réglage du touret supérieur du ruban de sci...

Страница 28: ...rsonnels ou environnementaux Danger dû à l électricité Signale un risque de lésion corporelle par électrocution Risque d accrochage Risque de lésions corpo relles pouvant être occa sionnées par accro chage de parties du corps ou de vêtements Attention Risque de dommages matériels Remarque Informations complémen taires Les numéros des illustrations 1 2 3 désignent les différentes pièces sont attrib...

Страница 29: ...r exemple des clous ou des vis x Ne scier que des pièces ayant des dimensions qui permettent de les stabiliser pendant la coupe x Ne jamais scier plusieurs pièces à la fois ou des lots composés de plu sieurs pièces Il y a risque d acci dent quand des pièces sont saisies de manière incontrôlée par le ruban de la scie x Pour scier des pièces rondes utili ser un dispositif de maintien adé quat de sor...

Страница 30: ...férieur à 120 mm Le poussoir doit être monté selon un angle de 20q à 30q par rapport à la sur face de la table de scie Lorsque le poussoir n est pas utilisé il peut être suspendu au support prévu à cet effet sur l appareil Si le poussoir est endommagé il doit être remplacé x Rabattre entièrement le guide ruban supérieur x Dévisser l accessoire situé sur le dessus x Utiliser de préférence l emballa...

Страница 31: ...rmet de corriger au besoin la tension de la cour roie d entraînement Tourner la molette de réglage dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer la tension Tourner la molette de réglage dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter la tension Réglage de l inclinaison de la table de sciage Une fois la vis de blocage 44 desser rée la table de sciage 45 peut être inclinée e...

Страница 32: ...Ajustement latéral de la table de sciage 1 Desserrer le levier de serrage 53 et l écrou hexagonal 54 A Danger Il y a danger de coupure même lorsque le ruban de scie est à l arrêt Pour desserrer et serrer les vis de fixation utiliser un outil qui garan tisse un écart suffisant entre votre main et le ruban de scie 2 Desserrer les trois vis de fixation 55 3 Positionner la table de sciage de façon que...

Страница 33: ...er le dispositif d aspiration des sciures ou un aspirateur industriel au manchon d aspiration à l aide d un adap tateur compatible 6 8 Tension du ruban de scie A Danger Une tension trop élevée peut rompre le ruban de scie Si la tension est trop faible le ruban peut glisser de la roue d entraînement et entraîner l arrêt de la scie 1 Relever entièrement le guide ruban supérieur voir Contrôle et com ...

Страница 34: ...ièces plates utiliser une équerre de butée adaptée qui empêche la pièce de se rabat tre x Avant de commencer à travailler vérifiez l état du ruban de scie des protections inférieures et supérieures du ruban de scie x Remplacer aussitôt les pièces endommagées x Veiller à adopter une position de travail correcte pendant l utilisa tion de l appareil les dents de la scie doivent être orientées vers l ...

Страница 35: ...e fabricant peu vent provoquer des dommages imprévisibles Les travaux de maintenance et de réparation décrits dans ce chapitre doivent être exécutés uniquement par du personnel compétent 8 1 Changement du ruban de scie A Danger Il y a danger de coupure même lorsque le ruban de scie est à l arrêt Lorsque vous changez le ruban de scie portez des gants N utiliser que des lames adaptées voir Caractéri...

Страница 36: ...ort 84 à l aide des vis moletées 82 du côté opposé au ruban de scie 3 Tourner plusieurs fois le touret du ruban de scie à la main dans le sens des aiguilles d une montre pour véri fier que les roulettes de confort se trouvent dans la bonne position les deux roulettes de confort doivent effleurer le ruban de scie 4 Resserrer l écrou moleté 83 pour bloquer la vis moletée 82 8 4 Ajustage du guide rub...

Страница 37: ...s les guidages du ruban de scie sur les éléments de commande 4 Remettre en place le bac à copeaux 8 9 Rangement de la scie A Danger Entreposer l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas être mis en marche sans autorisation et que personne ne puisse se bles ser avec l appareil immobile 3 Remarque l interrupteur marche arrêt peut être équipé d un cadenas pour empê cher toute manipulation involont...

Страница 38: ...table de sciage et la fixer Fixation du moteur lâche Contrôler les vis de fixation et les resserrer en cas de besoin Manchon d aspiration bouché Aucun système d aspiration raccordé ou conduite d aspiration trop petite Raccorder le système d aspiration ou augmenter la puissance d aspira tion vitesse de l air t 20 m s au niveau du manchon d aspiration des copeaux 12 Caractéristiques techniques Modèl...

Страница 39: ...acoustiques pendant l usinage avec aspiration Niveau de pression sonore pondéré A LpA Niveau de puissance sonore pondéré A LWA dB A dB A 85 5 79 4 85 5 79 4 Utilisation Dimension mm Pas Code article Coupes universelles bois 2240 x 12 x 0 5 A6 090 902 9244 Coupes curvilignes bois 2240 x 6 x 0 5 A4 090 902 9252 Coupes rectilignes bois 2240 x 15 x 0 5 A6 090 902 9260 Métaux non ferreux 2240 x 15 x 0 ...

Страница 40: ...ega 10 Profilo di guida della battuta con graduazione 11 Rullo inferiore per sega a nastro 12 Raccoglitore per trucioli 13 Battuta parallela 14 Portello inferiore dell alloggia mento 15 Interruttore di accensione spe gnimento con dispositivo auto matico di emergenza Lato posteriore 16 Leva per l allentamento rapido del nastro della sega 17 Indicatore della tensione del nastro della sega 18 Ruota d...

Страница 41: ...alle persone o all ambiente Pericolo di scosse elettri che Avvertenza per possibili danni alle persone cau sati dall elettricità Pericolo di trascina mento Avvertenza per possibili danni alle persone parti del corpo o indumenti impigliati Attenzione Avvertenza per possibili danni materiali Nota Informazioni integrative I numeri nelle figure 1 2 3 indicano i singoli pezzi usano una numerazione prog...

Страница 42: ...iodi oppure viti nei pezzi x Segare soltanto pezzi di dimensioni adatte a consentire un blocco sicuro durante le operazioni di taglio x Non segare mai più pezzi contem poraneamente neppure fasci com posti da più elementi per evitare il pericolo di infortuni causati dal tra scinamento incontrollato di uno di tali elementi mediante il nastro della sega x Per segare i pezzi di forma rotonda utilizzar...

Страница 43: ...o se tra il nastro della sega e la battuta parallela vi è una distanza inferiore a 120 mm L elemento spintore va condotto verso la superficie del banco della sega con un angolazione compresa tra 20q e 30q Quando non serve può venire appeso all apposito supporto presente alla mac china Se danneggiato è necessario sostituirlo x Posizionare la guida superiore del nastro completamente in basso x Svita...

Страница 44: ...hia di trazione Con la ruota di regolazione 43 è possi bile correggere se necessario la ten sione della cinghia di trazione se si gira la ruota di regolazione in senso orario si diminuisce la ten sione se si gira la ruota di regolazione in senso antiorario si aumenta la ten sione Regolazione dell inclinazione per il banco della sega Dopo avere svitato la vite di fissaggio 44 il banco 45 può essere...

Страница 45: ...etto rispetto al nastro della sega Regolazione laterale del banco della sega 1 Sbloccare la leva di fissaggio 53 e allentare il dado esagonale 54 A Pericolo Il pericolo di taglio sussiste anche con il nastro della sega fermo Per allentare e fissare le viti di fissag gio utilizzare un utensile che con senta di tenere le mani ad una distanza sufficiente dal nastro della sega 2 Allentare le tre viti ...

Страница 46: ...e periodicamente asportata Collegare l impianto di aspirazione dei trucioli o un aspiratore industriale con un apposito adattatore al bocchettone di aspirazione dei trucioli 6 8 Tensione del nastro della sega A Pericolo Una tensione troppo elevata può portare alla rottura del nastro della sega Una tensione troppo bassa può portare allo slittamento della ruota conduttrice e dunque all arresto del n...

Страница 47: ...ssa rovesciarsi x Prima di cominciare a utilizzare l apparecchio verificare che le seguenti parti siano in perfetto stato operativo il nastro della sega il coperchio superiore e infe riore del nastro x Sostituire immediatamente le parti eventualmente danneggiate x Assumere la posizione di lavoro corretta i denti della sega devono essere rivolti verso l ope ratore x Non segare mai più pezzi contem ...

Страница 48: ...sostituiti esclusiva mente con parti originali in quanto le parti non collaudate e approvate dal produttore potrebbero provocare danni imprevedibili Gli interventi di manutenzione o di riparazione non descritti in questa sezione devono essere effettuati esclusivamente da personale spe cializzato 8 1 Sostituzione del nastro della sega A Pericolo Il pericolo di taglio sussiste anche con il nastro de...

Страница 49: ...te del rullo di supporto Regolazione dei rulli di guida 1 Svitare i dadi zigrinati 83 2 Posizionare i rulli di guida 84 con i dadi zigrinati 82 davanti al nastro della sega 3 Ruotare il rullo per sega a nastro alcune volte a mano in senso orario affinché i rulli di guida si assestino nella posizione corretta entrambi i rulli devono appoggiare legger mente sul nastro della sega 4 Stringere di nuovo...

Страница 50: ...ll alloggia mento inferiore le guide del nastro della sega gli elementi principali 4 Inserire di nuovo il raccoglitore per trucioli 8 9 Custodia della sega A Pericolo Custodire l apparecchio in maniera tale che non possa essere acceso accidentalmente e che nessuno possa ferirsi 3 Nota L interruttore di accensione spe gnimento può essere protetto con un lucchetto A Attenzione Non custodire l appare...

Страница 51: ...a Il fissaggio del motore è allentato Controllare le viti di fissaggio ed eventualmente avvitarle Il bocchettone di aspirazione dei tru cioli è otturato Non è allacciato alcun impianto di aspi razione oppure la potenza di aspirazione è troppo esigua Collegare l impianto di aspirazione o aumentare la potenza di aspirazione velocità dell aria t20 m sec sul boc chettone di aspirazione dei trucioli 12...

Страница 52: ...durante il funzionamento Aspirazione accesa Livello di pressione acustica LpA Livello di potenza sonora LWA dB A dB A 85 5 79 4 85 5 79 4 Uso previsto Dimensioni mm Passo dei denti N d ordine Taglio universale nel legno 2240 x 12 x 0 5 A6 090 902 9244 Taglio circolare nel legno 2240 x 6 x 0 5 A4 090 902 9252 Taglio diritto nel legno 2240 x 15 x 0 5 A6 090 902 9260 Metalli non ferrosi 2240 x 15 x 0...

Страница 53: ...ZA0091_1 fm 3 1 2 4 6 5 ...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...U4BA_M1 FM ZINDEL AG Technische Dokumentation und Multimedia www zindel de www metabo com ...

Отзывы: