Metabo BAS 260 Swift Скачать руководство пользователя страница 27

27

FRANÇAIS

Ne pas utiliser l'appareil en présen-
ce de liquides ou de gaz inflamma-
bles. 

Cet appareil devra être mis en ser-
vice et utilisé par une personne 
familiarisée à l'utilisation de scies à 
ruban et consciente des dangers 
présentés par ces appareils. 

 

Les personnes mineures n'ont le 
droit de se servir de l'appareil que 
dans le cadre d'une formation pro-
fessionnelle et sous le contrôle d'un 
instructeur. 

Les personnes non concernées par 
l'appareil, et tout particulièrement 
les enfants, doivent être tenus à dis-
tance de la zone de danger. Ne lais-
ser aucune tierce personne toucher 
l'appareil ni le câble d'alimentation 
pendant l'utilisation de l'appareil. 

Ne pas surcharger l'appareil – ne 
l'utiliser que dans la plage de puis-
sance indiquée dans les caractéristi-
ques techniques. 

B

 

Dangers dus à l'électricité ! 

Ne pas exposer l'appareil à la pluie. 

 

Ne pas utiliser cet appareil en pré-
sence d'eau ou d'humidité relative 
de l'air trop élevée. 

 

Éviter, lors du travail avec l'appareil, 
tout contact corporel avec des piè-
ces reliées à la terre (par exemple 
radiateurs, tuyaux, cuisinières, réfri-
gérateurs). 

Ne pas utiliser le câble d'alimenta-
tion à d'autres fins que celles pour 
lesquelles il a été conçu. 

A

Danger de lésions dues aux 
pièces mobiles ! 

Ne pas faire fonctionner l'appareil 
tant que les dispositifs de sécurité 
ne sont pas montés. 

Toujours se tenir suffisamment à 
l'écart de la scie à ruban. Utiliser 
éventuellement des aides d'attaque 
adaptées. Se tenir à une distance 
suffisante des pièces en mouve-
ment. 

Attendre que le ruban de la scie 
s'arrête avant de retirer de la zone 
de travail les morceaux de pièces, 
les restes de bois, etc. 

Ne scier que des pièces ayant des 
dimensions qui permettent de les 
stabiliser pendant la coupe. 

Ne pas freiner le ruban de la scie en 
le poussant latéralement. 

S'assurer, avant tout travail de 
maintenance, que l'appareil est 
débranché. 

Vérifier avant la mise en marche 
(par exemple après des travaux de 
maintenance) que l'appareil ne 

contient aucun outil de montage ni 
aucune pièce détachée. 

Débrancher l'appareil lorsqu'elle 
n'est pas utilisée. 

A

Risque de coupure également 
lorsque les dispositifs de 
coupe sont immobiles ! 

Utiliser des gants pour remplacer 
les dispositifs de coupe. 

Garder les rubans de scie de sorte 
qu'aucune personne ne risque de se 
blesser. 

A

Attention au risque de contre-

coup des pièces à usiner (pièce saisie 
par le ruban et projetée contre l'opé-
rateur) ! 

Ne pas coincer les pièces à usiner. 

Les pièces minces ou à parois min-
ces ne doivent être sciées qu'avec 
des scies à ruban équipées de 
dents fines. Toujours utiliser des 
scies à ruban aiguisées. 

En cas de doute, vérifier que les piè-
ces à usiner ne contiennent pas de 
corps étrangers (par exemple des 
clous ou des vis). 

Ne scier que des pièces ayant des 
dimensions qui permettent de les 
stabiliser pendant la coupe. 

Ne jamais scier plusieurs pièces à la 
fois ou des lots composés de plu-
sieurs pièces. Il y a risque d'acci-
dent quand des pièces sont saisies 
de manière incontrôlée par le ruban 
de la scie. 

Pour scier des pièces rondes, utili-
ser un dispositif de maintien adé-
quat de sorte que la pièce ne puisse 
pas se mettre en travers. 

c

 

Risque d'accrochage !

 

Faire en sorte qu'aucune pièce en 
rotation ne puisse happer une partie 
du corps ou des vêtements (

ne pas

porter de cravate, 

ni

 de gants, 

ni

 de 

vêtements à manches larges ; utili-
ser un filet à cheveux si vous avez 
les cheveux longs). 

Ne jamais scier des pièces de travail 
contenant les matériaux suivants : 

cordes, 

lacets, 

rubans, 

câbles, 

fils de métal. 

A

Danger dû à un équipement de 

protection personnel insuffisant ! 

Porter une protection acoustique. 

Porter des lunettes de protection. 

Porter un masque anti-poussière. 

Porter des vêtements de travail 
adaptés. 

Le port de chaussures antidérapan-
tes est recommandé pour les tra-
vaux en extérieur. 

A

Danger dû aux sciures de 
bois ! 

Certaines sciures de bois (bois de 
chêne, de hêtre ou de frêne, par 
exemple) sont cancérigènes en cas 
d'inhalation. Ne travailler qu'avec un 
dispositif d'aspiration. Le dispositif 
d'aspiration doit posséder les 
valeurs indiquées dans les caracté-
ristiques techniques. 

Durant l'exploitation, veiller à ce que 
la sciure ne se répande pas dans la 
zone environnante : 

nettoyer les dépôts de poussière 
de bois dans la zone de travail 
(mais sans souffler dessus !) ; 

réparer les fuites éventuelles de 
l'installation d'aspiration ; 

veiller à une bonne aération. 

A

Danger en cas de modifica-

tions apportées à l'appareil ou 
d'emploi de pièces qui n'ont été ni 
contrôlées ni approuvées par le 
fabricant ! 

Monter l'appareil en respectant 
scrupuleusement les présentes ins-
tructions. 

Utiliser uniquement des pièces de 
rechange validées par le fabricant. 
C'est notamment valable pour : 

les rubans de scie (références : 
voir caractéristiques techniques) ; 

les dispositifs de sécurité 
(références : voir liste des pièces 
de rechange). 

N'effectuer aucune modification sur 
les pièces de l'appareil. 

A

Danger dû à un défaut de 
l'appareil ! 

Toujours entretenir l'appareil et les 
accessoires avec soin. Respecter 
les instructions de maintenance. 

Veiller avant chaque mise en ser-
vice à ce que l'appareil soit en bon 
état : avant de l'utiliser, vérifier soi-
gneusement que les dispositifs de 
sécurité et de protection ou les piè-
ces légèrement endommagées 
fonctionnent de manière irréprocha-
ble et conformément à leur finalité. 
S'assurer que les pièces mobiles 
fonctionnent correctement et ne se 
bloquent pas. Toutes les pièces doi-
vent être correctement installées et 
répondre à toutes les conditions afin 
d'assurer un fonctionnement parfait 
de l'appareil. 

Les pièces ou les dispositifs de pro-
tection détériorés doivent être répa-

Содержание BAS 260 Swift

Страница 1: ...115 172 2047 4609 2 0 Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 14 Instructions d utilisation originales 25 Manuale d uso originale 37 BAS 260 Swift...

Страница 2: ...G 4 7 7 I G 5G 4 K5 7 4 0 G G 4 5 I G 00 G 4 K 45 0000 7 2 G 00000 5 7 3 G I I 5 I 3 5 3 5 3 I 5 7 40 5 I I I00 3 G5 7 4000 I 54 5 I 3 G540000 2 7 00000 3 3 3 3 0 5 00 3 000 3 5 0000 5 2 3 00000 5 3...

Страница 3: ...ckung 7 Obere S gebandf hrung 8 S geband 9 S getisch 10 Anschlagf hrungsprofil mit Ma einteilung 11 Drehverschluss Geh uset r 12 Untere Bands genrolle 13 Parallelanschlag 14 Untere Geh uset r 15 Ein A...

Страница 4: ...trizi t t Einzugsgefahr Warnung vor Personen sch den durch Erfassen von K rperteilen oder Kleidungsst cken Achtung Warnung vor Sach sch den Hinweis Erg nzende Informationen Zahlen in Abbildungen 1 2 3...

Страница 5: ...mehreren Einzelst cken bestehen Es besteht Unfallge fahr wenn einzelne St cke unkontrolliert vom S geband erfasst werden Benutzen Sie zum S gen von run den Werkst cken eine geeignete Haltevorrichtung...

Страница 6: ...Betriebs geschlossen sein Schiebestock Der Schiebestock dient als Verl nge rung der Hand und sch tzt vor verse hentlichem Ber hren des S gebandes Der Schiebestock muss immer verwen det werden wenn der...

Страница 7: ...von vorne in die Nut im S getisch eingeschoben F r Winkelschnitte kann der Queran schlag nach beiden Seiten um 60 ver stellt werden Zum Einstellen eines Winkels Klemm griff 44 durch Drehen entgegen d...

Страница 8: ...die Feststell schraube 52 wieder festdrehen 5 Kontermutter 53 l sen und Endan schlagschraube 54 verstellen bis die Endanschlagschraube das S gengeh use gerade ber hrt 6 Kontermutter festziehen 7 4 An...

Страница 9: ...n Werk st cken eine geeignete Halte vorrichtung so dass das Werk st ck nicht verdreht werden kann beim Hochkants gen von fla chen Werkst cken einen geeigneten Anschlagwinkel der verhindert dass das We...

Страница 10: ...seite T rseite der S ge 7 S geband mittig auf die Gummiauf lagen auflegen 8 Einstellrad wieder festdrehen bis das S geband nicht mehr abrutscht 9 Beide Geh uset ren verschlie en 10 Anschlie end S geba...

Страница 11: ...gsrollen f hren das S geband seitlich Diese Teile m ssen nach jedem S ge bandwechsel und jeder S gebandaus richtung ausgerichtet werden 3 Hinweis Kontrollieren Sie St tzrolle und F hrungsrollen regelm...

Страница 12: ...eh r enthalten gro e Mengen wert voller Roh und Kunststoffe die eben falls einem Recyclingprozess zugef hrt werden k nnen Die Anleitung wurde auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt A Gefahr Vor jed...

Страница 13: ...C 0 bis 40 0 bis 40 Ger uschemissionswerte EN 61029 1 im Leerlauf A Schall Druckpegel LpA A Schall Leistungspegel LWA Unsicherheit K dB A dB A dB A 68 7 72 0 4 0 Ger uschemissionswerte EN 61029 1 bei...

Страница 14: ...lade guard 6 Blade guard 7 Upper blade guide 8 Band saw blade 9 Saw table 10 Fence guide extrusion gradu ated 11 Turn lock fasterner housing door 12 Lower band saw wheel 13 Rip fence 14 Lower housing...

Страница 15: ...ing drawn into the rotating saw blade Caution Risk of material damage Note Additional information At times numbers are used in illus trations 1 2 3 These numbers indicate component parts are consecuti...

Страница 16: ...ork pieces containing the following materials ropes strings cords cables wires A Hazard generated by insuffi cient personal protection gear Wear hearing protection Wear safety glasses Wear dust mask W...

Страница 17: ...on Remove projecting accessories Transport the saw with the help of another person Transport in the original packaging where possible 3 Note In this chapter the essential oper ating elements of the ma...

Страница 18: ...ur holes in the supporting sur face 2 Put fixing bolts through the base plate and secure with nuts Installing the stay for a safe stand A Risk of tipping over For safe operation of the saw the stay mu...

Страница 19: ...ll accumulate which need to be removed periodically Connect dust collector or industrial vac uum with a suitable adaptor to the dust extraction port 7 8 Connection to Power Mains B Danger High voltage...

Страница 20: ...knob 61 to the desired height 8 1 Sawing 1 If necessary adjust the table tilt 2 Select rip fence and table tilt for the type of cutting operation to be car ried out A Hazard generated by a jam ming wo...

Страница 21: ...e front of the saw Turn setting knob 70 counter clockwise if the band saw blade runs towards the rear of the saw 3 Tighten lock nut 69 9 4 Aligning the Upper Blade Guide The upper blade guide consists...

Страница 22: ...ate Adjust the movement rate of the blade guard if it can be lowered too easily 1 Pry the cover of the blade guard adjusting knob off with a screw driver 2 Tighten the hexagon nut inside the knob 3 Fi...

Страница 23: ...sufficient connect a dust collector or increase suction capacity air speed 20 m sec at dust extraction port 13 Technical Specifications Voltage V 230 1 50 Hz Nominal current A 1 56 Fuse protection A 1...

Страница 24: ...not be determined here This depends on how much noise reaches the operator s ear And this among other things depends on the existing ambient conditions such as other source of noise near by Even thou...

Страница 25: ...dage sup rieur du ruban de scie 8 Ruban de scie 9 Table de sciage 10 Rail de guidage de la but e avec graduation 11 Fermeture pivotante de la porte du carter 12 Touret inf rieur du ruban de scie 13 Gu...

Страница 26: ...anger Mise en garde contre des dommages personnels ou environnementaux Danger d l lectricit Signale un risque de l sion corporelle par lectrocution Risque d accrochage Risque de l sions corpo relles p...

Страница 27: ...clous ou des vis Ne scier que des pi ces ayant des dimensions qui permettent de les stabiliser pendant la coupe Ne jamais scier plusieurs pi ces la fois ou des lots compos s de plu sieurs pi ces Il y...

Страница 28: ...une porte du carter est ouverte alors que la scie est allum e Les portes du carter doivent tre fer m es lorsque l appareil fonctionne Poussoir Le poussoir sert de prolongement de la main et prot ge de...

Страница 29: ...gnage Le guide de d lignage 43 est bloqu sur l avant Le guide de d lignage peut tre mont indiff remment sur la gauche ou sur la droite du ruban de scie But e transversale La but e transversale 45 est...

Страница 30: ...esserrer les vis de fixation 51 Ajustement perpendiculaire de la table de sciage 1 Relever enti rement le guide ruban sup rieur voir Contr le et com mande 2 Contr ler la tension du ruban de scie voir...

Страница 31: ...e scier qu une seule pi ce la fois Pendant le sciage presser tou jours la pi ce usiner contre la table Ne pas bloquer la pi ce scier Ne pas freiner le ruban de scie en exer ant une pression lat rale U...

Страница 32: ...atre vis oreilles 62 et retirer le rail de guidage de la but e 63 du guide de d lignage 2 Ouvrir les deux portes du carter 3 Placer le guide ruban sup rieur 64 sur la position la plus basse possi ble...

Страница 33: ...il ne doit pas toucher le galet d appui 7 Resserrer fond la vis du galet d appui R glage des roulettes de confort 1 Desserrer l crou molet 75 2 R gler les roulettes de confort 76 l aide des vis molet...

Страница 34: ...l appareil immobile A Attention Ne pas garder l appareil sans protection en plein air ni dans un endroit humide A Danger La r paration d outils lectri ques devra tre exclusivement confi e un lectricie...

Страница 35: ...able de scie horizontale Longueur Largeur Hauteur Table de scie individuelle Longueur Largeur mm mm mm mm mm mm mm mm 430 340 880 525 425 840 340 340 Poids Machine compl te avec emballage Machine pr t...

Страница 36: ...1 Rubans de scie disponibles Utilisation Dimension mm Pas Code article Coupes curvilignes 1712 x 6 4 x 0 36 A4 090 905 7175 Bois 1712 x 12 x 0 36 A6 090 905 7183 Bois et plastique 1712 x 12 x 0 36 14...

Страница 37: ...iore del nastro della sega 8 Nastro della sega 9 Banco della sega 10 Profilo di guida della battuta con graduazione 11 Chiusura girevole portello allog giamento 12 Rullo inferiore per sega a nastro 13...

Страница 38: ...in queste istruzioni d uso utilizzano i simboli illustrati di seguito Pericolo Avvertenza per possibili danni alle persone o all ambiente Pericolo di scosse elettri che Avvertenza per possibili danni...

Страница 39: ...tilizzando solo nastri a denti fini Utilizzare sempre nastri affilati In caso di dubbio controllare l even tuale presenza di corpi estranei ad esempio chiodi oppure viti nei pezzi Segare soltanto pezz...

Страница 40: ...ontatto con le parti azionate all interno della sega Sono dotati di un dispositivo di sicurezza che spegne il motore se viene aperto un portello dell alloggiamento mentre la sega accesa I portelli dev...

Страница 41: ...ela 43 viene bloccata sul lato anteriore e Pu essere montata sia a sinistra che a destra del nastro della sega Battuta trasversale La battuta trasversale 45 viene spinta dalla parte anteriore nella sc...

Страница 42: ...rare nuovamente le quattro viti di fissaggio 51 Regolazione del banco della sega ad angolo retto 1 Posizionare la guida superiore del nastro completamente in alto vedere Uso 2 Controllare la tensione...

Страница 43: ...re sempre il pezzo sul banco Non inclinare il pezzo da lavorare Non esercitare mai una pressione laterale per frenare il nastro della sega Se necessario utilizzare Elemento spintore se la distanza tra...

Страница 44: ...ostituire il nastro Utilizzare solo nastri adatti vedere Dati tecnici 1 Allentare le quattro viti ad alette 62 ed estrarre il profilo di guida della battuta 63 per l arresto in parallelo 2 Aprire entr...

Страница 45: ...5 mm per evitare ogni possibilit di contatto con quest ultimo se viene mosso a mano 7 Stringere nuovamente la vite del rullo di supporto Regolazione dei rulli di guida 1 Svitare i dadi zigrinati 75 2...

Страница 46: ...pol vere 3 Chiudere i portelli dell alloggia mento 9 10 Custodia della macchina A Pericolo Custodire l apparecchio in maniera tale che non possa essere acceso accidentalmente e che nessuno possa ferir...

Страница 47: ...nominale A 1 56 Fusibile A 10 automatico B Protezione IP 44 Classe di protezione I Potenza Potenza assorbita P1 Potenza sull asse P2 kW kW 0 35 0 26 Velocit nominale di rotazione a vuoto min 1 1470 1...

Страница 48: ...ri che giungono all orecchio dell operatore Ci dipende a sua volta dalle rispettive condizioni ambientali ad esempio se ci sono ulteriori fonti di rumore vicine Anche se non esplicitamente prescritto...

Отзывы: