Metabo BAS 260 Swift Скачать руководство пользователя страница 17

17

ENGLISH

Information on the nameplate: 

3.4

Safety Devices 

Upper blade guard 

The upper blade guard 

(34)

 protects 

against unintentional contact with the 
saw blade and from chips flying about. 

 

In order for the upper blade guard to pro-
vide adequate protection against contact 
with the band saw blade, it must always 
be set as close as possible against the 
work piece (distance 3 mm max.). 

Lower blade guard 

The lower blade guard 

(35)

 protects 

against inadvertent contact with the 
band saw blade below the saw table. 

The lower blade guard must be installed 
during operation.

Housing doors 

The housing doors 

(36)

 protect against 

contact with the rotating parts inside the 
machine. 

The housing doors are equipped with 
interlocking contacts. These turn the 
motor OFF when one housing door is 
opened while the saw is running. 

The housing doors must be closed while 
the machine is in use. 

Push stick

The push stick serves as an extension of 
the hand and protects against accidental 
contact with the saw blade.

The push stick must always be used if 
the distance between band saw blade 
and a rip fence is less than 120 mm. 

Guide the push stick at an angle of 20

°

… 30

°

 against the saw table's surface. 

 

When the push stick is not used it can be 
stored on the push stick holder provided 
at the band saw frame. 

Replace push stick if damaged. 

Cast grey iron table. 

Upper blade guide with 3 bearings. 

Up-to-date technology, designed for 
lasting durability and accuracy. 

Set upper blade guide to its lowest 
position. 

Remove projecting accessories. 

Transport the saw with the help of 
another person.

Transport in the original packaging 
where possible.

3

Note:

 

In this chapter the essential oper-

ating elements of the machine are intro-
duced. 

 

The proper use of the machine is 
described in chapter "Operation". Read 
this chapter before using the saw for the 
first time. 

ON/OFF switch 

To start = press the green switch 
button 

(37)

To stop = press red switch button 

(38)

In the event of a voltage failure an und-
ervoltage relay will trip. This prevents the 
machine from starting up when the 
power is restored. To restart, the green 
switch button must be pressed. 

Setting knob for band saw blade ten-

sion 

With the setting knob 

(39)

 the band saw 

blade tension is corrected, if necessary: 

Turning the setting knob clockwise 
increases the blade tension. 

Turning the setting knob counter-
clockwise reduces the blade ten-
sion. 

Setting knob for blade tracking 

adjustment 

With the setting knob 

(40)

 the tilt of the 

upper band saw wheel can be adjusted, 
if necessary. This tracking adjustment is 
required to have the blade run dead cen-
tre on the rubber tyres of the band saw 
wheels: 

turning clockwise = blade moves to 
the rear 

Turning counter-clockwise = blade 
moves to the front. 

26

Manufacturer 

27

Serial number 

28

Model number 

29

Motor specifications (see also 
"Technical Specifications") 

30

Date of manufacture 

31

CE-mark – This machine conforms 
to the EC directives as per Decla-
ration of Conformity 

32

Waste disposal symbol – Machine 
can be disposed of by returning it 
to the manufacturer

33

Dimensions of approved band saw 
blades 

27

28

29

30

31

33

26

32

34

35

36

4. Special product features

5. Transport 

6. Machine Details 

37

38

39

40

Содержание BAS 260 Swift

Страница 1: ...115 172 2047 4609 2 0 Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 14 Instructions d utilisation originales 25 Manuale d uso originale 37 BAS 260 Swift...

Страница 2: ...G 4 7 7 I G 5G 4 K5 7 4 0 G G 4 5 I G 00 G 4 K 45 0000 7 2 G 00000 5 7 3 G I I 5 I 3 5 3 5 3 I 5 7 40 5 I I I00 3 G5 7 4000 I 54 5 I 3 G540000 2 7 00000 3 3 3 3 0 5 00 3 000 3 5 0000 5 2 3 00000 5 3...

Страница 3: ...ckung 7 Obere S gebandf hrung 8 S geband 9 S getisch 10 Anschlagf hrungsprofil mit Ma einteilung 11 Drehverschluss Geh uset r 12 Untere Bands genrolle 13 Parallelanschlag 14 Untere Geh uset r 15 Ein A...

Страница 4: ...trizi t t Einzugsgefahr Warnung vor Personen sch den durch Erfassen von K rperteilen oder Kleidungsst cken Achtung Warnung vor Sach sch den Hinweis Erg nzende Informationen Zahlen in Abbildungen 1 2 3...

Страница 5: ...mehreren Einzelst cken bestehen Es besteht Unfallge fahr wenn einzelne St cke unkontrolliert vom S geband erfasst werden Benutzen Sie zum S gen von run den Werkst cken eine geeignete Haltevorrichtung...

Страница 6: ...Betriebs geschlossen sein Schiebestock Der Schiebestock dient als Verl nge rung der Hand und sch tzt vor verse hentlichem Ber hren des S gebandes Der Schiebestock muss immer verwen det werden wenn der...

Страница 7: ...von vorne in die Nut im S getisch eingeschoben F r Winkelschnitte kann der Queran schlag nach beiden Seiten um 60 ver stellt werden Zum Einstellen eines Winkels Klemm griff 44 durch Drehen entgegen d...

Страница 8: ...die Feststell schraube 52 wieder festdrehen 5 Kontermutter 53 l sen und Endan schlagschraube 54 verstellen bis die Endanschlagschraube das S gengeh use gerade ber hrt 6 Kontermutter festziehen 7 4 An...

Страница 9: ...n Werk st cken eine geeignete Halte vorrichtung so dass das Werk st ck nicht verdreht werden kann beim Hochkants gen von fla chen Werkst cken einen geeigneten Anschlagwinkel der verhindert dass das We...

Страница 10: ...seite T rseite der S ge 7 S geband mittig auf die Gummiauf lagen auflegen 8 Einstellrad wieder festdrehen bis das S geband nicht mehr abrutscht 9 Beide Geh uset ren verschlie en 10 Anschlie end S geba...

Страница 11: ...gsrollen f hren das S geband seitlich Diese Teile m ssen nach jedem S ge bandwechsel und jeder S gebandaus richtung ausgerichtet werden 3 Hinweis Kontrollieren Sie St tzrolle und F hrungsrollen regelm...

Страница 12: ...eh r enthalten gro e Mengen wert voller Roh und Kunststoffe die eben falls einem Recyclingprozess zugef hrt werden k nnen Die Anleitung wurde auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt A Gefahr Vor jed...

Страница 13: ...C 0 bis 40 0 bis 40 Ger uschemissionswerte EN 61029 1 im Leerlauf A Schall Druckpegel LpA A Schall Leistungspegel LWA Unsicherheit K dB A dB A dB A 68 7 72 0 4 0 Ger uschemissionswerte EN 61029 1 bei...

Страница 14: ...lade guard 6 Blade guard 7 Upper blade guide 8 Band saw blade 9 Saw table 10 Fence guide extrusion gradu ated 11 Turn lock fasterner housing door 12 Lower band saw wheel 13 Rip fence 14 Lower housing...

Страница 15: ...ing drawn into the rotating saw blade Caution Risk of material damage Note Additional information At times numbers are used in illus trations 1 2 3 These numbers indicate component parts are consecuti...

Страница 16: ...ork pieces containing the following materials ropes strings cords cables wires A Hazard generated by insuffi cient personal protection gear Wear hearing protection Wear safety glasses Wear dust mask W...

Страница 17: ...on Remove projecting accessories Transport the saw with the help of another person Transport in the original packaging where possible 3 Note In this chapter the essential oper ating elements of the ma...

Страница 18: ...ur holes in the supporting sur face 2 Put fixing bolts through the base plate and secure with nuts Installing the stay for a safe stand A Risk of tipping over For safe operation of the saw the stay mu...

Страница 19: ...ll accumulate which need to be removed periodically Connect dust collector or industrial vac uum with a suitable adaptor to the dust extraction port 7 8 Connection to Power Mains B Danger High voltage...

Страница 20: ...knob 61 to the desired height 8 1 Sawing 1 If necessary adjust the table tilt 2 Select rip fence and table tilt for the type of cutting operation to be car ried out A Hazard generated by a jam ming wo...

Страница 21: ...e front of the saw Turn setting knob 70 counter clockwise if the band saw blade runs towards the rear of the saw 3 Tighten lock nut 69 9 4 Aligning the Upper Blade Guide The upper blade guide consists...

Страница 22: ...ate Adjust the movement rate of the blade guard if it can be lowered too easily 1 Pry the cover of the blade guard adjusting knob off with a screw driver 2 Tighten the hexagon nut inside the knob 3 Fi...

Страница 23: ...sufficient connect a dust collector or increase suction capacity air speed 20 m sec at dust extraction port 13 Technical Specifications Voltage V 230 1 50 Hz Nominal current A 1 56 Fuse protection A 1...

Страница 24: ...not be determined here This depends on how much noise reaches the operator s ear And this among other things depends on the existing ambient conditions such as other source of noise near by Even thou...

Страница 25: ...dage sup rieur du ruban de scie 8 Ruban de scie 9 Table de sciage 10 Rail de guidage de la but e avec graduation 11 Fermeture pivotante de la porte du carter 12 Touret inf rieur du ruban de scie 13 Gu...

Страница 26: ...anger Mise en garde contre des dommages personnels ou environnementaux Danger d l lectricit Signale un risque de l sion corporelle par lectrocution Risque d accrochage Risque de l sions corpo relles p...

Страница 27: ...clous ou des vis Ne scier que des pi ces ayant des dimensions qui permettent de les stabiliser pendant la coupe Ne jamais scier plusieurs pi ces la fois ou des lots compos s de plu sieurs pi ces Il y...

Страница 28: ...une porte du carter est ouverte alors que la scie est allum e Les portes du carter doivent tre fer m es lorsque l appareil fonctionne Poussoir Le poussoir sert de prolongement de la main et prot ge de...

Страница 29: ...gnage Le guide de d lignage 43 est bloqu sur l avant Le guide de d lignage peut tre mont indiff remment sur la gauche ou sur la droite du ruban de scie But e transversale La but e transversale 45 est...

Страница 30: ...esserrer les vis de fixation 51 Ajustement perpendiculaire de la table de sciage 1 Relever enti rement le guide ruban sup rieur voir Contr le et com mande 2 Contr ler la tension du ruban de scie voir...

Страница 31: ...e scier qu une seule pi ce la fois Pendant le sciage presser tou jours la pi ce usiner contre la table Ne pas bloquer la pi ce scier Ne pas freiner le ruban de scie en exer ant une pression lat rale U...

Страница 32: ...atre vis oreilles 62 et retirer le rail de guidage de la but e 63 du guide de d lignage 2 Ouvrir les deux portes du carter 3 Placer le guide ruban sup rieur 64 sur la position la plus basse possi ble...

Страница 33: ...il ne doit pas toucher le galet d appui 7 Resserrer fond la vis du galet d appui R glage des roulettes de confort 1 Desserrer l crou molet 75 2 R gler les roulettes de confort 76 l aide des vis molet...

Страница 34: ...l appareil immobile A Attention Ne pas garder l appareil sans protection en plein air ni dans un endroit humide A Danger La r paration d outils lectri ques devra tre exclusivement confi e un lectricie...

Страница 35: ...able de scie horizontale Longueur Largeur Hauteur Table de scie individuelle Longueur Largeur mm mm mm mm mm mm mm mm 430 340 880 525 425 840 340 340 Poids Machine compl te avec emballage Machine pr t...

Страница 36: ...1 Rubans de scie disponibles Utilisation Dimension mm Pas Code article Coupes curvilignes 1712 x 6 4 x 0 36 A4 090 905 7175 Bois 1712 x 12 x 0 36 A6 090 905 7183 Bois et plastique 1712 x 12 x 0 36 14...

Страница 37: ...iore del nastro della sega 8 Nastro della sega 9 Banco della sega 10 Profilo di guida della battuta con graduazione 11 Chiusura girevole portello allog giamento 12 Rullo inferiore per sega a nastro 13...

Страница 38: ...in queste istruzioni d uso utilizzano i simboli illustrati di seguito Pericolo Avvertenza per possibili danni alle persone o all ambiente Pericolo di scosse elettri che Avvertenza per possibili danni...

Страница 39: ...tilizzando solo nastri a denti fini Utilizzare sempre nastri affilati In caso di dubbio controllare l even tuale presenza di corpi estranei ad esempio chiodi oppure viti nei pezzi Segare soltanto pezz...

Страница 40: ...ontatto con le parti azionate all interno della sega Sono dotati di un dispositivo di sicurezza che spegne il motore se viene aperto un portello dell alloggiamento mentre la sega accesa I portelli dev...

Страница 41: ...ela 43 viene bloccata sul lato anteriore e Pu essere montata sia a sinistra che a destra del nastro della sega Battuta trasversale La battuta trasversale 45 viene spinta dalla parte anteriore nella sc...

Страница 42: ...rare nuovamente le quattro viti di fissaggio 51 Regolazione del banco della sega ad angolo retto 1 Posizionare la guida superiore del nastro completamente in alto vedere Uso 2 Controllare la tensione...

Страница 43: ...re sempre il pezzo sul banco Non inclinare il pezzo da lavorare Non esercitare mai una pressione laterale per frenare il nastro della sega Se necessario utilizzare Elemento spintore se la distanza tra...

Страница 44: ...ostituire il nastro Utilizzare solo nastri adatti vedere Dati tecnici 1 Allentare le quattro viti ad alette 62 ed estrarre il profilo di guida della battuta 63 per l arresto in parallelo 2 Aprire entr...

Страница 45: ...5 mm per evitare ogni possibilit di contatto con quest ultimo se viene mosso a mano 7 Stringere nuovamente la vite del rullo di supporto Regolazione dei rulli di guida 1 Svitare i dadi zigrinati 75 2...

Страница 46: ...pol vere 3 Chiudere i portelli dell alloggia mento 9 10 Custodia della macchina A Pericolo Custodire l apparecchio in maniera tale che non possa essere acceso accidentalmente e che nessuno possa ferir...

Страница 47: ...nominale A 1 56 Fusibile A 10 automatico B Protezione IP 44 Classe di protezione I Potenza Potenza assorbita P1 Potenza sull asse P2 kW kW 0 35 0 26 Velocit nominale di rotazione a vuoto min 1 1470 1...

Страница 48: ...ri che giungono all orecchio dell operatore Ci dipende a sua volta dalle rispettive condizioni ambientali ad esempio se ci sono ulteriori fonti di rumore vicine Anche se non esplicitamente prescritto...

Отзывы: