background image

ESPAÑOL

es

23

de reacción con las medidas de precaución 

apropiadas.
b) 

No coloque nunca la mano cerca de la 

herramienta en movimiento

.

 

En caso de 

contragolpe, la herramienta de inserción podría 

desplazarse sobre su mano.
c) 

Evite colocar su cuerpo en la zona a la que se 

desplazaría la herramienta eléctrica en caso de 

contragolpe. 

El contragolpe propulsa la 

herramienta eléctrica en la dirección contraria a la 

del movimiento del disco de amolar en el punto de 

bloqueo.
d) 

Trabaje con especial cuidado en el área de 

esquinas, bordes afilados, etc. Evite que las 

herramientas reboten en la pieza de trabajo y 

se atasquen. 

La herramienta de inserción en 

movimiento tiende a atascarse en las esquinas, en 

los bordes afilados o cuando rebota. Esto provoca 

una pérdida de control o un contragolpe.
e) 

No utilice hojas de cadena u hojas de sierra 

dentadas. 

Con frecuencia, dichas herramientas de 

inserción provocan contragolpes o la pérdida de 

control sobre la herramienta eléctrica.

3.3 Indicaciones de seguridad especiales 

para el lijado y el tronzado:

a) 

Utilice siempre las muelas abrasivas 

autorizadas para su herramienta eléctrica y la 

cubierta protectora prevista para ellas.

 Las 

muelas abrasivas que no están previstas para la 

herramienta eléctrica no pueden protegerse de 

forma correcta y son inseguras.
b) 

Los discos amoladores acodados se deben 

montar de tal manera que la superficie de 

amolado se encuentre debajo del borde de la 

cubierta protectora.

 Un disco amolador mal 

montado que sobresalga más allá del borde de la 

cubierta protectora no se puede proteger 

adecuadamente.
c) 

La cubierta protectora debe sujetarse 

firmemente a la herramienta eléctrica y 

ajustarse con la mayor seguridad posible, es 

decir, la mínima parte posible de la muela 

abrasiva debe permanecer abierta hacia el 

usuario.

 La cubierta protectora ayuda a proteger al 

usuario contra fragmentos, contacto involuntario 

con la muela abrasiva y chispas que podrían 

incendiar la ropa.
c) 

Las muelas abrasivas solo deben utilizarse 

para las aplicaciones recomendadas. P. ej.: 

nunca lije con la superficie lateral de un disco 

de tronzar.

 Los discos de amolado son apropiados 

para el recorte de material con el borde del disco. 

La aplicación de fuerza lateral sobre estas muelas 

abrasivas puede romperlas.
e) 

Utilice siempre bridas de sujeción sin dañar 

del tamaño y de la forma correctas para el 

disco de amolar seleccionado. 

Una brida 

adecuada soporta el disco de amolar y reduce así el 

riesgo de la rotura del disco. Las bridas para los 

discos de tronzar pueden ser diferentes a las bridas 

para otros discos de amolar.
f) 

No utilice discos de amolar desgastados de 

herramientas eléctricas más grandes.

 Los 

discos de amolar para herramientas eléctricas más 

grandes no están diseñados para el alto número de 

revoluciones de las herramientas más pequeñas y 

pueden romperse.

3.4 Indicaciones de seguridad especiales 

para el esmerilado con papel de lija: 

a) 

No utilice hojas lijadoras excesivamente 

grandes, siga las indicaciones del fabricante 

sobre el tamaño de las hojas. 

Si las hojas 

lijadoras sobrepasan el disco abrasivo, pueden 

producirse lesiones así como el bloqueo o rasgado 

de las hojas o un contragolpe. 

3.5 Otras indicaciones de seguridad:

ADVERTENCIA

 – Utilice siempre gafas 

protectoras.

Utilice una mascarilla de protección de polvo 

apropiada.

No utilice discos unidos.

Observe las indicaciones del fabricante de la 

herramienta o del accesorio. Proteja las 

herramientas frente a grasa y golpes.
Las herramientas de trabajo deben almacenarse y 

manipularse cuidadosamente siguiendo las 

instrucciones del fabricante.
Las piezas de trabajo pequeñas deberán fijarse 

adecuadamente. Por ejemplo, sujetas en un tornillo 

de banco.
La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y 

estar asegurada para evitar que se deslice, 

utilizando por ejemplo dispositivos de sujeción. Las 

piezas de trabajo grandes deben estar 

debidamente sujetas.
Si se utilizan herramientas con inserción roscada, el 

extremo del husillo no debe tocar el fondo del 

orificio de la herramienta de lijado. Compruebe que 

la rosca de las herramientas de inserción sea lo 

suficientemente larga para alojar el husillo en toda 

su longitud. La rosca de la herramienta de inserción 

debe encajar en la del husillo. Para consultar la 

longitud y la rosca del husillo véase la página 4 y el 

capítulo 14. Especificaciones técnicas.

Los cuerpos extraños en el aparato 

pueden bloquear el mecanismo de 

conmutación. Por lo tanto, es necesario aspirar con 

aire comprimido la máquina de forma regular, 

frecuente y minuciosa a través de las ranuras de 

ventilación traseras mientras la máquina está en 

marcha. Al hacerlo, la máquina debe estar bien 

sujeta.
No deben utilizarse herramientas dañadas, 

descentradas o que vibren.
Evite dañar los conductos de gas y de agua, los 

cables eléctricos y las paredes portantes (estática).
Si se utiliza la herramienta al aire libre: 

conecte de forma previa un interruptor de 

protección (FI) con una corriente de desconexión 

máxima de 30 mA.

Содержание 603829620

Страница 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 20 RSEV 17 125...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2...

Страница 3: ...A B C D E F 1 7 1 7 8 9 10 11 1 7 11 13 14 15 18 19 16 17 20 21 6 26733 12 8 3...

Страница 4: ...in mm M 14 25 32 20 n min 1 rpm 2800 9600 I120V A 14 5 P1 W 1700 P2 W 1040 m lbs kg 6 0 2 7 ah S Kh S m s2 5 5 1 5 LpA KpA dB A 93 3 LWA KWA dB A 104 3 14 Serial Number 03829 Metabowerke GmbH Postfac...

Страница 5: ...e outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact w...

Страница 6: ...ol Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufactu...

Страница 7: ...ck occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the a...

Страница 8: ...truction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks an...

Страница 9: ...the clamping nut onto the spindle so that the band of the clamping nut 10 is facing upward Lock the spindle see chapter 6 1 Turn the clamping nut 10 clockwise using the 2 hole spanner 11 to secure Rem...

Страница 10: ...nserted with the machine switched on or if the power supply is restored following an interruption the machine does not start up Switch the machine off and back on again Use only genuine Metabo accesso...

Страница 11: ...ased on the adjusted estimates Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah S Vibration emission value grinding Kh Uncertainty vibration Typical A eff...

Страница 12: ...batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire...

Страница 13: ...ns de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des partie...

Страница 14: ...de rotation l Ne jamais reposer l outil lectrique avant l arr t complet de l accessoire En tournant l accessoire peut agripper la surface et rendre l outil lectrique incontr lable m Ne pas faire fonc...

Страница 15: ...ts lors du choix du papier abrasif Un papier abrasif plus grand s tendant au del du patin de pon age pr sente un danger de lac ration et peut provoquer un accrochage une d chirure du papier abrasif ou...

Страница 16: ...des d p ts de poussi re utilisant un syst me d aspiration et ou un purificateur d air a rant convenablement le lieu de travail et en l aspirant pour le maintenir propre Balayer ou souffler les poussi...

Страница 17: ...ts 11 dans le sens horaire D montage Blocage de la broche voir chapitre 6 1 D visser l aide de la cl ergots 11 dans le sens anti horaire 6 4 Pose d montage du plateau poncer auto agrippant Voir page 3...

Страница 18: ...es outils lectriques peuvent uniquement tre effectu s par un lectricien Un c ble d alimentation d fectueux peut uniquement tre remplac par un c ble d alimentation sp cial de la marque Metabo disponibl...

Страница 19: ...ration Niveaux sonores types A valu s LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance acoustique KpA KWA incertitude Pendant le fonctionnement il se peut que le niveau sonore d passe les 80...

Страница 20: ...erramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o material en polvo Las herramientas el ctricas producen chispas que pueden llegar a inf...

Страница 21: ...rramientas el ctricas fuera del alcance de los ni os No permita que las utilcen personas que no est n familiarizadas con ellas o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas utilizadas por...

Страница 22: ...aparato El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar tambi n las partes met licas de la herramienta y causar una descarga el ctrica k Mantenga el cable de alimentaci n lejos de la...

Страница 23: ...Una brida adecuada soporta el disco de amolar y reduce as el riesgo de la rotura del disco Las bridas para los discos de tronzar pueden ser diferentes a las bridas para otros discos de amolar f No uti...

Страница 24: ...no Para realizar trabajos especiales utilice los accesorios apropiados v ase el cap tulo 11 Esto le permitir reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al medio ambiente Utilice un s...

Страница 25: ...je Bloquee el husillo v ase el cap tulo 6 1 Desenrosque la tuerca tensora 10 con la llave de dos agujeros 11 en sentido contrario a las agujas del reloj 6 3 Montar retirar placas de apoyo para discos...

Страница 26: ...de revoluciones bajo carga La carga de la m quina es demasiado alta Deje funcionar la m quina en ralent hasta que se apague el indicador de se al del sistema electr nico La m quina no funciona El indi...

Страница 27: ...endo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que se utilicen la carga real puede ser mayor o menor Para realizar la valoraci n tenga en cuenta las pausas...

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6660 0919...

Отзывы: