background image

ESPAÑOL

es

26

desconéctela siempre al extraer el enchufe de la 

toma de corriente o cuando se haya producido un 

corte de corriente.

En la posición de funcionamiento continuado, 

la herramienta seguirá funcionando aunque 

haya sido arrebatada de la mano por un tirón 

accidental. Por este motivo deben sujetarse las 

empuñaduras previstas siempre con ambas 

manos, adoptar una buena postura y trabajar 

concentrado.

Evite que la herramienta aspire o levante 

polvo y viruta. Una vez se ha desconectado la 

herramienta, espere hasta que el motor esté parado 

antes de depositarla.

Conexión: 

desplace el interruptor deslizante (3) 

hacia adelante. Para un funcionamiento 

continuado, muévalo hacia abajo hasta que 

quede encajado.

Desconexión: 

presione sobre el extremo posterior 

del interruptor deslizante (3) y suéltelo.

Antes de cada utilización compruebe si faltan 

piezas, están desgastadas, rotas, agrietadas o 

estropeadas. 

No utilizar cubiertas protectoras 

defectuosas o incompletas.

Cambiar la corona de cepillos (21):

 cambiar 

cepillos gastados para una aspiración óptima. 
Véase página 3, figura F. 
Extraer la corona de cepillos desgastada e 

introducir completamente una nueva corona (nº de 

ped. 6.26733).

Limpieza del motor: 

las partículas 

liberadas durante el mecanizado 

pueden acumularse en el interior de la herramienta 

eléctrica. Esto interfiere en el enfriamiento de la 

herramienta eléctrica. La sedimentación de 

partículas conductoras puede deteriorar el 

aislamiento protector de la herramienta eléctrica y 

provocar una descarga eléctrica.
Por ello, es importante aspirar o soplar con aire 

seco regularmente y con esmero todas las ranuras 

de ventilación delanteras y traseras. Desconecte 

antes la herramienta eléctrica de la corriente y 

protéjase con gafas de protección y mascarilla 

antipolvo. Tenga cuidado al limpiar con aire en 

aspirar de manera correcta.

El indicador de señal del sistema 

electrónico (5) se ilumina y se reduce el 

número de revoluciones bajo carga.

 La 

carga de la máquina es demasiado alta. Deje 

funcionar la máquina en ralentí hasta que se 

apague el indicador de señal del sistema 

electrónico.

La máquina no funciona.El indicador de 

señal del sistema electrónico (5) 

parpadea. 

La protección contra el 

rearranque se ha activado. Si el enchufe se inserta 

con la máquina conectada o se restablece el 

suministro de corriente tras un corte, la máquina no 

se pondrá en funcionamiento. Desconecte y vuelva 

a conectar la herramienta.

Utilice únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan los 

requerimientos y los datos indicados en este 

manual de instrucciones.
Para consultar el programa completo de 

accesorios, véase www.metabo.com o nuestro 

catálogo.

Las reparaciones de herramientas eléctricas 

solamente deben ser efectuadas por 

electricistas especializados. 
Un cable de alimentación deteriorado solo puede 

ser sustituido por otro cable de alimentación 

especial y original de Metabo que puede solicitarse 

al servicio de asistencia técnica de Metabo.
En caso de tener herramientas eléctricas que 

necesiten ser reparadas, diríjase por favor a su 

representante de Metabo. En la página 

www.metabo.com encontrará las direcciones 

necesarias.
En la página web www.metabo.com/es podrá 

descargarse las listas de repuestos.

El polvo abrasivo resultante puede contener 

sustancias tóxicas: elimínelo adecuadamente.
Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales 

relativas a la gestión ecológica de los residuos y al 

reciclaje de herramientas, embalajes y accesorios 

usados.

Notas explicativas sobre la información de la 

página 4. Nos reservamos el derecho a efectuar 

modificaciones en función de las innovaciones 

tecnológicas.

Ø

= Diámetro máximo de la herramienta

t

max,1

= Grosor máximo autorizado de la 

herramienta de inserción en la zona de 

tensión si se utiliza una tuerca tensor

(10)

M

= Rosca del husillo

l

= Longitud del husillo de lijado

n*

= Número de revoluciones de marcha en 

vacío (máximo)

8. Mantenimiento

9. Limpieza

10. Localización de averías

0

I

3

11. Accesorios

12. Reparación

13. Protección medioambiental

14. Datos técnicos

Содержание 603829620

Страница 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 20 RSEV 17 125...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2...

Страница 3: ...A B C D E F 1 7 1 7 8 9 10 11 1 7 11 13 14 15 18 19 16 17 20 21 6 26733 12 8 3...

Страница 4: ...in mm M 14 25 32 20 n min 1 rpm 2800 9600 I120V A 14 5 P1 W 1700 P2 W 1040 m lbs kg 6 0 2 7 ah S Kh S m s2 5 5 1 5 LpA KpA dB A 93 3 LWA KWA dB A 104 3 14 Serial Number 03829 Metabowerke GmbH Postfac...

Страница 5: ...e outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact w...

Страница 6: ...ol Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufactu...

Страница 7: ...ck occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the a...

Страница 8: ...truction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks an...

Страница 9: ...the clamping nut onto the spindle so that the band of the clamping nut 10 is facing upward Lock the spindle see chapter 6 1 Turn the clamping nut 10 clockwise using the 2 hole spanner 11 to secure Rem...

Страница 10: ...nserted with the machine switched on or if the power supply is restored following an interruption the machine does not start up Switch the machine off and back on again Use only genuine Metabo accesso...

Страница 11: ...ased on the adjusted estimates Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah S Vibration emission value grinding Kh Uncertainty vibration Typical A eff...

Страница 12: ...batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire...

Страница 13: ...ns de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des partie...

Страница 14: ...de rotation l Ne jamais reposer l outil lectrique avant l arr t complet de l accessoire En tournant l accessoire peut agripper la surface et rendre l outil lectrique incontr lable m Ne pas faire fonc...

Страница 15: ...ts lors du choix du papier abrasif Un papier abrasif plus grand s tendant au del du patin de pon age pr sente un danger de lac ration et peut provoquer un accrochage une d chirure du papier abrasif ou...

Страница 16: ...des d p ts de poussi re utilisant un syst me d aspiration et ou un purificateur d air a rant convenablement le lieu de travail et en l aspirant pour le maintenir propre Balayer ou souffler les poussi...

Страница 17: ...ts 11 dans le sens horaire D montage Blocage de la broche voir chapitre 6 1 D visser l aide de la cl ergots 11 dans le sens anti horaire 6 4 Pose d montage du plateau poncer auto agrippant Voir page 3...

Страница 18: ...es outils lectriques peuvent uniquement tre effectu s par un lectricien Un c ble d alimentation d fectueux peut uniquement tre remplac par un c ble d alimentation sp cial de la marque Metabo disponibl...

Страница 19: ...ration Niveaux sonores types A valu s LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance acoustique KpA KWA incertitude Pendant le fonctionnement il se peut que le niveau sonore d passe les 80...

Страница 20: ...erramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o material en polvo Las herramientas el ctricas producen chispas que pueden llegar a inf...

Страница 21: ...rramientas el ctricas fuera del alcance de los ni os No permita que las utilcen personas que no est n familiarizadas con ellas o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas utilizadas por...

Страница 22: ...aparato El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar tambi n las partes met licas de la herramienta y causar una descarga el ctrica k Mantenga el cable de alimentaci n lejos de la...

Страница 23: ...Una brida adecuada soporta el disco de amolar y reduce as el riesgo de la rotura del disco Las bridas para los discos de tronzar pueden ser diferentes a las bridas para otros discos de amolar f No uti...

Страница 24: ...no Para realizar trabajos especiales utilice los accesorios apropiados v ase el cap tulo 11 Esto le permitir reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al medio ambiente Utilice un s...

Страница 25: ...je Bloquee el husillo v ase el cap tulo 6 1 Desenrosque la tuerca tensora 10 con la llave de dos agujeros 11 en sentido contrario a las agujas del reloj 6 3 Montar retirar placas de apoyo para discos...

Страница 26: ...de revoluciones bajo carga La carga de la m quina es demasiado alta Deje funcionar la m quina en ralent hasta que se apague el indicador de se al del sistema electr nico La m quina no funciona El indi...

Страница 27: ...endo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que se utilicen la carga real puede ser mayor o menor Para realizar la valoraci n tenga en cuenta las pausas...

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6660 0919...

Отзывы: