background image

FRANÇAIS

fr

12

Mode d'emploi

La ponceuse de rénovation équipée d’accessoires 

originaux Metabo est conçue pour le meulage de 

surfaces avec des meules-boisseaux diamantées, 

des plateaux abrasifs en fibres et des plateaux 

auto-agrippants. 
Ne pas utiliser pour le tronçonnage, le meulage de 

dégrossissage, le polissage et les travaux avec des 

meules en éventail.
Ne pas usiner de matériaux métalliques. 
Approprié pour l'aspiration de poussières produites 

par le meulage de surfaces de matériaux minéraux, 

de bois, de matières plastiques, de matières 

synthétiques renforcées par des fibres de verre, de 

vernis et de résidus de colle.
Travailler uniquement avec un dispositif 

d'aspiration des poussières approprié : raccorder 

un aspirateur (de la classe M) à la tubulure 

d'aspiration (19). Nous recommandons d'utiliser un 

flexible d'aspiration antistatique Ø 35 mm.
Remarque : La couronne de brosse peut coller lors 

du traitement de matériaux thermoélastiques.
Uniquement pour une utilisation sans eau.
Conçue pour une utilisation professionnelle dans 

l'industrie et l'artisanat.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous 

les dommages résultant d'une utilisation non 

conforme.
Il est impératif de respecter les consignes 

générales de prévention contre les accidents ainsi 

que les consignes de sécurité ci-jointes.

Pour des raisons de sécurité et afin de 

protéger l'outil électrique, respecter les 

passages de texte marqués de ce 

symbole !

AVERTISSEMENT 

– Lire la notice d'utilisa-

tion afin d'éviter tout risque de blessure.

Remettre l'outil électrique uniquement accompagné 

de ces documents.

Avertissements de sécurité généraux pour 

l'outil

AVERTISSEMENT – Lire tous les 

avertissements de sécurité et toutes les 

instructions.

 Ne pas suivre les avertissements et 

instructions peut donner lieu à un choc électrique, 

un incendie et/ou une blessure sérieuse. 

Conserver tous les avertissements et toutes 

les instructions pour pouvoir s'y reporter 

ultérieurement!

 Le terme «outil» dans les 

avertissements fait référence à votre outil électrique 

alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) 

ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon 

d'alimentation).

2.1 Sécurité de la zone de travail

a) 

Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 L

es zones en désordre ou sombres sont 

propices aux accidents.

b) 

Ne pas faire fonctionner les outils électri-

ques en atmosphère explosive, par exemple en 

présence de liquides inflammables, de gaz ou 

de poussières.

 

Les outils électriques produisent 

des étincelles qui peuvent enflammer les pous-

sières ou les fumées.

c) 

Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l'écart pendant l'utilisation de 

l'outil.

 

Les distractions peuvent vous faire perdre le 

contrôle de l'outil.

2.2 Sécurité électrique

a) 

Il faut que les fiches de l'outil électrique 

soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la 

fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas 

utiliser d'adaptateurs avec des outils à 

branchement de terre.

 

Des fiches non modifiées 

et des socles adaptés réduiront le risque de choc 

électrique.

b) 

Eviter tout contact du corps avec des 

surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, 

les radiateurs, les cuisinières et les 

réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de choc 

électrique si votre corps est relié à la terre.

c) 

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides.

 

La pénétration d'eau à 

l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc 

électrique.

d) 

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais 

utiliser le cordon pour porter, tirer ou 

débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart 

de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des 

parties en mouvement.

 

Des cordons endom-

magés ou emmêlés augmentent le risque de choc 

électrique.

e) 

Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, 

utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation 

extérieure.

 

L'utilisation d'un cordon adapté à 

l'utilisation extérieure réduit le risque de choc 

électrique.

f) 

Si l'usage d'un outil dans un emplacement 

humide est inévitable, utiliser une alimentation 

protégée par un dispositif à courant différentiel 

résiduel (RCD).

 

L'usage d'un RCD réduit le risque 

de choc électrique.

2.3 Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 

train de faire et faire preuve de bon sens dans 

votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un 

outil lorsque vous êtes fatigué ou sous 

l'emprise de drogues, d'alcool ou de médica-

ments.

 

Un moment d'inattention en cours 

1. Utilisation conforme

2. Consignes générales de 

sécurité

Содержание 603829620

Страница 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 20 RSEV 17 125...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2...

Страница 3: ...A B C D E F 1 7 1 7 8 9 10 11 1 7 11 13 14 15 18 19 16 17 20 21 6 26733 12 8 3...

Страница 4: ...in mm M 14 25 32 20 n min 1 rpm 2800 9600 I120V A 14 5 P1 W 1700 P2 W 1040 m lbs kg 6 0 2 7 ah S Kh S m s2 5 5 1 5 LpA KpA dB A 93 3 LWA KWA dB A 104 3 14 Serial Number 03829 Metabowerke GmbH Postfac...

Страница 5: ...e outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact w...

Страница 6: ...ol Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufactu...

Страница 7: ...ck occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the a...

Страница 8: ...truction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks an...

Страница 9: ...the clamping nut onto the spindle so that the band of the clamping nut 10 is facing upward Lock the spindle see chapter 6 1 Turn the clamping nut 10 clockwise using the 2 hole spanner 11 to secure Rem...

Страница 10: ...nserted with the machine switched on or if the power supply is restored following an interruption the machine does not start up Switch the machine off and back on again Use only genuine Metabo accesso...

Страница 11: ...ased on the adjusted estimates Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah S Vibration emission value grinding Kh Uncertainty vibration Typical A eff...

Страница 12: ...batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire...

Страница 13: ...ns de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des partie...

Страница 14: ...de rotation l Ne jamais reposer l outil lectrique avant l arr t complet de l accessoire En tournant l accessoire peut agripper la surface et rendre l outil lectrique incontr lable m Ne pas faire fonc...

Страница 15: ...ts lors du choix du papier abrasif Un papier abrasif plus grand s tendant au del du patin de pon age pr sente un danger de lac ration et peut provoquer un accrochage une d chirure du papier abrasif ou...

Страница 16: ...des d p ts de poussi re utilisant un syst me d aspiration et ou un purificateur d air a rant convenablement le lieu de travail et en l aspirant pour le maintenir propre Balayer ou souffler les poussi...

Страница 17: ...ts 11 dans le sens horaire D montage Blocage de la broche voir chapitre 6 1 D visser l aide de la cl ergots 11 dans le sens anti horaire 6 4 Pose d montage du plateau poncer auto agrippant Voir page 3...

Страница 18: ...es outils lectriques peuvent uniquement tre effectu s par un lectricien Un c ble d alimentation d fectueux peut uniquement tre remplac par un c ble d alimentation sp cial de la marque Metabo disponibl...

Страница 19: ...ration Niveaux sonores types A valu s LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance acoustique KpA KWA incertitude Pendant le fonctionnement il se peut que le niveau sonore d passe les 80...

Страница 20: ...erramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o material en polvo Las herramientas el ctricas producen chispas que pueden llegar a inf...

Страница 21: ...rramientas el ctricas fuera del alcance de los ni os No permita que las utilcen personas que no est n familiarizadas con ellas o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas utilizadas por...

Страница 22: ...aparato El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar tambi n las partes met licas de la herramienta y causar una descarga el ctrica k Mantenga el cable de alimentaci n lejos de la...

Страница 23: ...Una brida adecuada soporta el disco de amolar y reduce as el riesgo de la rotura del disco Las bridas para los discos de tronzar pueden ser diferentes a las bridas para otros discos de amolar f No uti...

Страница 24: ...no Para realizar trabajos especiales utilice los accesorios apropiados v ase el cap tulo 11 Esto le permitir reducir la cantidad de part culas emitidas incontroladamente al medio ambiente Utilice un s...

Страница 25: ...je Bloquee el husillo v ase el cap tulo 6 1 Desenrosque la tuerca tensora 10 con la llave de dos agujeros 11 en sentido contrario a las agujas del reloj 6 3 Montar retirar placas de apoyo para discos...

Страница 26: ...de revoluciones bajo carga La carga de la m quina es demasiado alta Deje funcionar la m quina en ralent hasta que se apague el indicador de se al del sistema electr nico La m quina no funciona El indi...

Страница 27: ...endo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que se utilicen la carga real puede ser mayor o menor Para realizar la valoraci n tenga en cuenta las pausas...

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6660 0919...

Отзывы: