background image

ADVERTENCIA

 

Si  el  protector  de  la  rueda  no  está  colocado 

correctamente,  la  rueda  se  podría  romper  y 

ocasionar la muerte o lesiones de gravedad.

7.  Antes de montar la rueda de disco abombado, 

inspeccione atentamente para comprobar que 

se encuentre libre de grietas, hendiduras y otras 

anormalidades. Asegúrese de que haya quedado 

fi

 rmemente 

fi

 jada y que esté correctamente instalada. 

En cuanto a las instrucciones sobre el armado y 

desarmado de la rueda de disco abombado, consulte 

la página 38 de este manual.

8.  Pruebe la amoladora antes de utilizarla.

 

Antes de comenzar el trabajo de amoladura, pruebe 

la amoladora después de haber despejado el área 

de personal.  Cerciórese de que el protector de la 

rueda esté instalado, y utilice protección para sus 

ojos.  Conecte la alimentación de la amoladora 

y compruebe si gira suavemente y no muestra 

anormalidades.

  La duración del funcionamiento de prueba es el 

siguiente:

  Cuando haya reemplazado la rueda de disco 

abombado

 

 .................................................... 3 minutos o más

  Cuando comience diariamente el trabajo

 

 ...................................................... 1 minuto o más

9.  Utilice ruedas de disco abombado de la capacidad 

apropiada.

  Utilice únicamente ruedas de disco abombado con 

una capacidad nominal de 

13300/min o más.

  La utilización de una rueda de disco abombado de 

menor capacidad podría conducir a su desintegración 

durante la operación y a lesiones serias.

10.  Compruebe el botón pulsador.

  Cerciórese de que el botón pulsador esté 

desenganchado  presionándolo dos o tres veces 

antes de conectar la alimentación de la amoladora. 

(Fig. 5)

OPERACIÓN DE LA AMOLADORA 

ANGULAR

1. Sujete 

fi

 rmemente la amoladora por su carcasa y la 

empuñadura lateral (Fig. 1).

 

La amoladora producirá una contrafuerza que habrá 

que controlar sujetándola 

fi

 rmemente.

4.  Comprobación del tomacorriente

 

Si el enchufe del cable de alimentación queda 

fl

 ojo en 

el tomacorriente, habrá que reparar éste.  Póngase 

en contacto con un electricista cuali

fi

 cado para que 

realice las reparaciones adecuadas.

  Si utilizase un tomacorriente en este estado, podría 

producirse recalentamiento, lo que supondría un 

riesgo serio.

5.  Comprobación del entorno de trabajo

 

Antes de la operación, compruebe lo siguiente;

  No hay gases, líquidos ni objetos in

fl

 amables en el 

sitio de trabajo.

  La amoladura de una plancha de acero delgada 

puede producir ruidos retumbantes. 

  Para evitar tales ruidos, coloque una esterilla de 

goma debajo de la pieza de trabajo.

  No permita que en el área de trabaja haya niños ni 

personal no autorizado.

6.  Montaje del protector de la rueda

  Cerciórese de montar el protector de la rueda con 

un ángulo que proteja el cuerpo del operador contra 

lesiones debidas a un trozo de rueda roto.

 [Forma 

de 

fi

 jar ya ajustar la cubierta protectora de 

muela] (Fig. 2)

  Coloque el conjunto de la rueda en el 

prensaestopas.

  Apriete el tornillo de cabeza hueca hexagonal M5 

para asegurar la protección de la rueda mientras 

la palanca esté en la posición cerrada.

  Realice  el  ajuste  de  la  cubierta  protectora  de 

muela con la palanca liberada. (A

fl

 oje el tornillo 

de cabeza hueca hexagonal M5 y reajuste si la 

protección de la rueda no gira con suavidad.)

  Después del ajuste, si necesita utilizar la máquina, 

hágalo solamente después de haber puesto la 

palanca en posición de cerrada.

  Lubrique la sección deslizante de la pieza de 

sujeción (B) y la palanca si ésta no se mueve 

suavemente.

Peça de ajuste (B)

Perno de enchufe 

hex. M5

Palanca

Fig. 2

37

Español

0000G12BYEQ̲metabo.indb   37

0000G12BYEQ̲metabo.indb   37

2020/06/15   14:18:17

2020/06/15   14:18:17

Содержание G12BYEQ

Страница 1: ...er l outil motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUC...

Страница 2: ...rious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work...

Страница 3: ...ontrolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories o...

Страница 4: ...tions or kickback forces if proper precautions are taken Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at l...

Страница 5: ...equal to or greater than the rated speed of the grinder Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manuf...

Страница 6: ...ning 23 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 3 Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting t...

Страница 7: ...ons per minute wheel diameter DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool metabo HPT has adopted a double insulation design Double insulation means that two phys...

Страница 8: ...those on your own power tool NAME OF PARTS Gear cover Push button Switch lever Housing Depressed center wheel sold separately Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Filter set Fig 1 SPECIFIC...

Страница 9: ...king voltage ASSEMBLY AND OPERATION APPLICATIONS Removal of casting fin and finishing of various type of steel bronze and aluminum materials and castings Grinding of welded sections or sections cut by...

Страница 10: ...nter wheel is replaced 3 minutes or more When starting daily work 1 minute or more 9 Use only properly rated depressed center wheels Use only depressed center wheels rated at 13300 min or more Using a...

Страница 11: ...eel s edge by lifting the grinder 15 to 30 as shown in Fig 4 CAUTION Do not use the entire surface of the depressed center wheel Use only the edge of the depressed center wheel 5 Move the grinder in t...

Страница 12: ...screws and ensure that they are fully tightened Should any of the screws be loosened retighten them immediately WARNING Using this grinder with loosened screws is extremely dangerous 3 Confirm that th...

Страница 13: ...t accumulated dirt or dust inside the motor may result in malfunctions Air blow gun Air holes Fig 9 CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescri...

Страница 14: ...rmations essentielles SECURITE AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RAUX CONCERNANT LES OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Tout manquement obse...

Страница 15: ...ctrique peut engendrer des blessures e Ne pas trop se pencher Toujours garder une bonne assise et un bon quilibre pendant le travail Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situ...

Страница 16: ...es pas tourner l outil lectrique pendant que vous le transportez la main L accessoire en rotation risque d accrocher vos v tements ou de vous blesser n Nettoyez r guli rement les vents de l outil lect...

Страница 17: ...attention lorsque vous travaillez sur des coins ou des rebords tranchants etc Evitez de faire rebondir l accessoire et de le coincer Les coins rebords tranchants ou les rebonds ont tendance coincer l...

Страница 18: ...LATIVES AUX MEULEUSES DROITES V rifiez que la vitesse indiqu e sur la meule est gale ou sup rieure la vitesse nominale de la meuleuse V rifiez que les dimensions des meules sont compatibles avec la me...

Страница 19: ...ts tranges ou sans cela para t d fectueux arr ter de l utiliser imm diatement et le faire r parer par un centre de service metabo HPT autoris 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillance...

Страница 20: ...le insulation double isolation apparaissent sur l outil motoris ou sur la plaque signal tique Bien que ce syst me n ait pas de mise terre ext rieure il est quand m me n cessaire de suivre les pr cauti...

Страница 21: ...lis NOM DES PARTIES Couvercle du pignon Bouton poussoir Levier de commutation Bo tier Meule depression centrale vendus s par ment Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de queue Poign e lat rale Je...

Страница 22: ...e d un circuit de commande de la vitesse de rotation Cette derni re peut fluctuer l g rement en raison des conditions d utilisation et de la tension de fonctionnement ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT UTI...

Страница 23: ...r si elle a des fissures fentes ou autres anomalies S assurer qu elle est solidement fix e et qu elle est mont e correctement Pour l assemblage et le d sassemblage de la meule d pression centrale voir...

Страница 24: ...meuleuse disque sous tension Fig 3 Pour mettre en marche faites glisser le levier de verrouillage en direction de et appuyez sur le levier de l interrupteur 2 emplacements en direction de comme indiq...

Страница 25: ...a meuleuse disque L utilisation d une meule fissur e d form e ou endommag e risque de provoquer une rupture de la meule et d entra ner la mort ou des blessures graves 1 Remplacement de la meule d pres...

Страница 26: ...et remplacement du filtre AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection et un masque anti poussi re lors du nettoyage du filtre avec un pistolet air comprim Ne pas respecter cette consigne peut ent...

Страница 27: ...de l utilisation et de l entretien d un outil lectrique respecter les r glements et les normes de s curit en vigueur dans le pays en question ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser de pi ces d a...

Страница 28: ...MIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podr a producirse una descarga el ctrica un incendio y o...

Страница 29: ...ado en todo momento Esto permite un mayor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f V stase adecuadamente No lleve prendas sueltas o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes...

Страница 30: ...leado oculto o con su propio cable El accesorio de corte que entra en contacto con un cable bajo tensi n podr a hacer que las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica entren en tensi n p...

Страница 31: ...a que pueda resistirse a las fuerzas de retroceso Utilice siempre una agarradera auxiliar si se proporciona para un control m ximo sobre el rebote o reacci n del par durante la puesta en marcha El ope...

Страница 32: ...e pueden ser diferentes de las bridas de rueda de molido f No utilice ruedas de herramientas el ctricas m s grandes La rueda dise ada para una herramienta el ctrica m s grande no es adecuada para la v...

Страница 33: ...ece que funciona anormalmente produciendo ruidos extra os etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de servicio autorizado por metabo HPT 17 NOdejeNUNCAlaherramientaenfun...

Страница 34: ...nto en la herramienta el ctrica o en su placa de caracter sticas aparecen el s mbolo o las palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deber...

Страница 35: ...NCLATURA Cubierta de engranajes Bot n pulsador Palanca del interruptor Carcasa Rueda de disco abombado de venta por separado Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta posterior Empu adura lateral J...

Страница 36: ...de frenos funciona de manera confiable incluso en caso de un corte de energ a o desconexi n durante la operaci n para evitar accidentes inesperados NOTA Laamoladoraest equipadaconuncircuitodecontrol...

Страница 37: ...ora producir una contrafuerza que habr que controlar sujet ndola firmemente 4 Comprobaci n del tomacorriente Si el enchufe del cable de alimentaci n queda flojo en el tomacorriente habr que reparar st...

Страница 38: ...oladora Fig 3 Para activar deslice la palanca de desbloqueo en la direcci n y presione la palanca del interruptor 2 ubicaciones en la direcci n como se muestra en la Fig 3 Suelte la palanca del interr...

Страница 39: ...a rueda de disco abombado Reemplace la rueda de disco abombado cuando se haya desgastado hasta aproximadamente 2 3 8 60 mm de di metro externo Confirme que no haya rajas ni da os en la rueda de disco...

Страница 40: ...a y reemplazo de filtros ADVERTENCIA Use gafas de protecci n y una m scara contra polvo cuando limpie el filtro con una pistola de aire De lo contrario podr a resultar en inhalaci n o entrada de resid...

Страница 41: ...el ctricas se deber n observar las normas y reglamentos vigentes en cada pa s ACCESORIOS ADVERTENCIA No utilice nunca ning n accesorio distinto de los mencionados m s abajo La utilizaci n de cualquie...

Страница 42: ...42 0000G12BYEQ metabo indb 42 0000G12BYEQ metabo indb 42 2020 06 15 14 18 18 2020 06 15 14 18 18...

Страница 43: ...43 0000G12BYEQ metabo indb 43 0000G12BYEQ metabo indb 43 2020 06 15 14 18 18 2020 06 15 14 18 18...

Страница 44: ...roduction Nous num rons ci dessus certains de ces produits chimiques Plomb des peintres base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres mat riaux de ma onnerie et Arsenic et chrome...

Отзывы: