Metabo HPT G 12VE Скачать руководство пользователя страница 36

Control electrónico

La esmeriladora tiene un control electrónico de velocidad 

que proporciona:

  Plena velocidad en todo momento dentro de la gama 

hasta la carga nominal.

  Arranque suave.

  velocidad variable

  Protección de rebote

 

La  función  de  protección  de  rebote  corta  la 

alimentación al motor y detiene la herramienta 

eléctrica en caso de una caída repentina de la 

velocidad giratoria de la rueda durante la operación 

(por ejemplo, si la rueda se bloquea durante la 

operación de corte, etc.).

  Protección de reinicio de tensión 0

  La función de protección de reinicio de tensión 

0 evita que la herramienta eléctrica se vuelva a 

poner en marcha una vez cortada la alimentación 

temporalmente durante la operación.

  Protección de sobrecarga

  La función de protección de sobrecarga cierra 

la alimentación al motor en caso de sobrecarga 

del motor o una reducción notoria de la velocidad 

giratoria durante la operación.

NOTA

 

La amoladora está equipada con un circuito de control 

de velocidad giratoria. La velocidad giratoria puede 

fl

 uctuar ligeramente debido al estado de utilización y 

a la tensión de trabajo.

MONTAJE Y OPERACIÓN

APLICACIONES 

  Eliminación de rebabas de piezas fundidas y acabado 

de varios tipos de materiales y piezas fundidas de 

acero, bronce, y aluminio.

  Amoladura de secciones soldadas o de secciones 

cortadas con un soplete oxiacetilénico.

  Amoladura de resinas sintéticas, pizarra, ladrillo, y 

mármol.

ADVERTENCIA

 

Para  evitar  el  riesgo  de  lesiones  de  gravedad, 

no utilice NUNCA esta amoladora con muelas de 

cubeta y/u hojas de sierra.

ANTES DE LA OPERACIÓN

1.  Fuente de alimentación 

 

Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya 

a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa 

de características del producto.

2.  Interruptor de alimentación

  Cerciórese de que el interruptor de alimentación 

esté  en  la  posición  OFF.    Si  enchufase  el  cable 

de alimentación en un tomacorriente de la red 

con el interruptor en ON, la herramienta eléctrica 

comenzaría a funcionar inmediatamente, lo que 

podría provocar lesiones serias.

 

Cuando  se  active  la  protección  de  rebote,  la 

protección de reinicio de la tensión o la protección 

de sobrecarga, vuelva a colocar el interruptor de 

alimentación a la posición OFF y espere 1 segundo o 

más antes de reiniciar la herramienta eléctrica.

3. Cable 

prolongador

  Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente 

de alimentación, utilice un cable prolongador de 

su

fi

 ciente grosor y con la capacidad nominal.  El 

cable prolongador deberá mantenerse lo más corto 

posible.

ADVERTENCIA

Si un cable esta dañado deberá 

reemplazar o repararse.

4.  Comprobación del tomacorriente

 

Si el enchufe del cable de alimentación queda 

fl

 ojo en 

el tomacorriente, habrá que reparar éste.  Póngase 

en contacto con un electricista cuali

fi

 cado para que 

realice las reparaciones adecuadas.

  Si utilizase un tomacorriente en este estado, podría 

producirse recalentamiento, lo que supondría un 

riesgo serio.

5.  Comprobación del entorno de trabajo

 

Antes de la operación, compruebe lo siguiente;

  No hay gases, líquidos ni objetos in

fl

 amables en el 

sitio de trabajo.

  La amoladura de una plancha de acero delgada 

puede producir ruidos retumbantes. 

  Para evitar tales ruidos, coloque una esterilla de 

goma debajo de la pieza de trabajo.

  No permita que en el área de trabaja haya niños ni 

personal no autorizado.

6.  Montaje del protector de la rueda

  Cerciórese de montar el protector de la rueda con 

un ángulo que proteja el cuerpo del operador contra 

lesiones debidas a un trozo de rueda roto.

36

Español

0000G12VE̲metabo.indb   36

0000G12VE̲metabo.indb   36

2018/03/14   15:15:48

2018/03/14   15:15:48

Содержание G 12VE

Страница 1: ...d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r...

Страница 2: ...OITES 19 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 19 DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR 21 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 22 NOM DES PARTIES 22 SPECIFICATIONS 22 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMEN...

Страница 3: ...serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Wor...

Страница 4: ...controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories...

Страница 5: ...actions or kickback forces if proper precautions are taken Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at...

Страница 6: ...is equal to or greater than the rated speed of the grinder Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with man...

Страница 7: ...nning 23 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 3 Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting...

Страница 8: ...ower tool metabo HPT has adopted a double insulation design Double insulation means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials co...

Страница 9: ...ents that di er from those on your own power tool NAME OF PARTS Gear cover Push button Switch Housing Depressed center wheel Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Dial Fig 1 SPECIFICATIONS...

Страница 10: ...mmediately and can cause serious injury When the kickback protection 0 voltage re start protection or overload protection feature has been activated return the power switch to the OFF position and wai...

Страница 11: ...heck the push button Make sure that the push button is disengaged by pushing push button two or three times before turning on the grinder Fig 6 GRINDER OPERATION 1 Hold the grinder firmly by its housi...

Страница 12: ...g 4 CAUTION When using the grinder in the immediate vicinity of welding equipment the rotational speed may become unstable Do not use the grinder near welding equipment 4 Use light grinding pressure T...

Страница 13: ...If there is a crack or a transformation in the wheel replace it immediately 2 Inspecting the screws Regularly inspect all screws and ensure that they are fully tightened Should any of the screws be l...

Страница 14: ...observed ACCESSORIES WARNING Never use any accessories other than those mentioned below The use of any accessories other than those mentioned below or attachments not intended for use such as cup whe...

Страница 15: ...formations essentielles SECURITE AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RAUX CONCERNANT LES OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Tout manquement ob...

Страница 16: ...lectrique peut engendrer des blessures e Ne pas trop se pencher Toujours garder une bonne assise et un bon quilibre pendant le travail Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des si...

Страница 17: ...ites pas tourner l outil lectrique pendant que vous le transportez la main L accessoire en rotation risque d accrocher vos v tements ou de vous blesser n Nettoyez r guli rement les vents de l outil le...

Страница 18: ...t attention lorsque vous travaillez sur des coins ou des rebords tranchants etc Evitez de faire rebondir l accessoire et de le coincer Les coins rebords tranchants ou les rebonds ont tendance coincer...

Страница 19: ...RELATIVES AUX MEULEUSES DROITES V rifiez que la vitesse indiqu e sur la meule est gale ou sup rieure la vitesse nominale de la meuleuse V rifiez que les dimensions des meules sont compatibles avec la...

Страница 20: ...uits tranges ou sans cela para t d fectueux arr ter de l utiliser imm diatement et le faire r parer par un centre de service metabo HPT autoris 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillan...

Страница 21: ...s de mise terre ext rieure il est quand m me n cessaire de suivre les pr cautions de s curit lectrique donn es dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motoris dans un environnement...

Страница 22: ...ux de l outil motoris utilis NOM DES PARTIES Couvercle du pignon Bouton poussoir Interrupteur Bo tier Meule depression centrale Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de queue Poign e lat rale Bagu...

Страница 23: ...ntation requise sp cifi e sur la plaque signal tique du produit 2 Interrupteur d alimentation S assurer que l interrupteur est sur la position OFF arr t Si la fiche est connect e sur une prise alors q...

Страница 24: ...me suit Quand la meule d pression centrale a t remplac e 3 minutes ou plus Avant de commencer le travail quotidien 1 minute ou plus 9 Utiliser seulement des meules d pression centrale valeur correcte...

Страница 25: ...Pour une finition fine diminuer la pression en soulevant l g rement la meuleuse disque Meuler doucement et la vitesse appropri e Bague Utilisation Outils 1 Polissage finissage Meule radiale Disque de...

Страница 26: ...fermement et s assurer que la meule d pression centrale n oscille pas 2 D assemblage Pour retirer la meule d pression centrale il su t de suivre la proc dure ci dessus dans l ordre inverse ENTRETIEN E...

Страница 27: ...on ou du remplacement d une pi ce cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pi ces de rechange autoris es seront utilis es tous les entretiens et les r parations doivent tre e ec...

Страница 28: ...RAMIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podr a producirse una descarga el ctrica un incendio y...

Страница 29: ...cuado en todo momento Esto permite un mayor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f V stase adecuadamente No lleve prendas sueltas o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guant...

Страница 30: ...ableado oculto o con su propio cable El accesorio de corte que entra en contacto con un cable bajo tensi n podr a hacer que las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica entren en tensi n...

Страница 31: ...ara que pueda resistirse a las fuerzas de retroceso Utilice siempre una agarradera auxiliar si se proporciona para un control m ximo sobre el rebote o reacci n del par durante la puesta en marcha El o...

Страница 32: ...orte pueden ser diferentes de las bridas de rueda de molido f No utilice ruedas de herramientas el ctricas m s grandes La rueda dise ada para una herramienta el ctrica m s grande no es adecuada para l...

Страница 33: ...arece que funciona anormalmente produciendo ruidos extra os etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de servicio autorizado por metabo HPT 17 NOdejeNUNCAlaherramientaenf...

Страница 34: ...miento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deber seguir las precauciones sobre seguridad el ctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilizaci n d...

Страница 35: ...herramienta el ctrica NOMENCLATURA Cubierta de engranajes Bot n pulsador Interruptor Carcasa Rueda de disco abombado Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta posterior Empu adura lateral Dial Fig...

Страница 36: ...ca de caracter sticas del producto 2 Interruptor de alimentaci n Cerci rese de que el interruptor de alimentaci n est en la posici n OFF Si enchufase el cable de alimentaci n en un tomacorriente de la...

Страница 37: ...r la cubierta protectora de muela Fig 2 Coloque el conjunto de la rueda en el prensaestopas Apriete el tornillo M5 para asegurar la cubierta protectora de muela manteniendo la palanca en posici n cerr...

Страница 38: ...clase A y tama o de grano 36 Es la m s adecuada para amoladura intensa de acero y otros tipos de materiales Antes del uso ajuste el n mero de revoluciones utilizando el dial Utilice la tabla siguient...

Страница 39: ...e la rueda con la musca del eje y despu s f jelas 3 Fije la parte saliente de la rueda de disco abombado en la arandela de la rueda 4 Atornille la rueda en el eje 5 Presionando el bot n pulsador con u...

Страница 40: ...le cambien el cable de alimentaci n 5 Mantenimiento y reparaci n Todas las herramientas el ctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido a...

Страница 41: ...E 1 24 WHEEL WASHER 1 25 D C WHEELS 115MM A36Q 1 26 WHEEL NUT 5 8 11UNC 1 27 GEAR AND PINION SET 1 28 HOUSING 1 29 NAME PLATE 1 30 TAPPING SCREW W FLANGE D4X40 1 31 CONTROLLER 120V 1 32 SLIDE SWITCH K...

Страница 42: ...42 0000G12VE metabo indb 42 0000G12VE metabo indb 42 2018 03 14 15 15 51 2018 03 14 15 15 51...

Страница 43: ...43 0000G12VE metabo indb 43 0000G12VE metabo indb 43 2018 03 14 15 15 51 2018 03 14 15 15 51...

Страница 44: ...eproduction Nous num rons ci dessus certains de ces produits chimiques Plomb des peintres base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres mat riaux de ma onnerie et Arsenic et chro...

Отзывы: