background image

BLOCAGE MOTEUR (FAIL SAFE SYSTEM)

Logique positive (le relais fait la commutation quand la centrale est désactivée après c15)

PROTECTION PERIPHERIQUE

KLAXON A COMMANDE POSITIVE - APRES CONTACT

KLAXON A COMMANDE NEGATIVE - APRES CONTACT

+15

10 AMP

NO

Fig.2

Fig.5   Relier à la masse s'il n'est pas utilisé

+12V

+12V

Fig.6

+12V

+12V

Fig.7

Fig.4

bleu

gris

Centrale d'allumage,
bobine, pompe à essence..

Relais

centrale DEF-COM

BOUTON À
INSTALLER

CONTACTEUR

DE DEMARRAGE

CONTACTEUR

DE DEMARRAGE

DIODES P600 

A INSTALLER

COMMANDE

ORIGINALE

COMMANDE

ORIGINALE

RELAIS

SUPPLEMETAIRE

RELAIS

SUPPLEMETAIRE

INDICATEURS
DE DIRECTION

VERS LES 

COMMANDES 

D'ORIGINE

KLAXON

KLAXON

BOUTON À
INSTALLER

NC

C

jaune/vert

violet

marron

marron

bleu ciel

CONTROLE FINAL

Après avoir terminé toutes les connexions de la centrale, effectuez les opérations suivantes :

1.

Rétablissez la connexion de la batterie du motocycle.

2.

tournez la clé du motocycle sur la position ON et puis de nouveau sur OFF.

3.

Au bout de 50 secondes, le blocage moteur s'active automatiquement. Cela est signalé par un bref clignotement des indicateurs de direction, un BIP de la

sirène et la LED qui commence à clignoter très lentement.

4.

Désactivez l'alarme au moyen de la radiocommande : les indicateurs de direction clignotent une fois, la sirène émet un BEEP et la LED s'éteint.

5.

Mettez le motocycle en marche dans les 50 secondes qui suivent pour vérifier le bon fonctionnement des connexions.

6.

Après avoir arrêté le moteur et tourné la clé du motocycle sur la position OFF, activez l'alarme au moyen de la radiocommande : les indicateurs de direction

clignotent deux fois, la sirène émet deux BEEP et la LED clignote avec des extinctions brèves.

7.

Pendant l'immunité initiale de 26 secondes effectuez les tests qui doivent produire un BEEP si le résultat est positif :

- tournez la clé du motocycle sur la position ON ;
- activez les boutons éventuels de protection (ouverture selle, dépose de pièces, …) ;
- bougez le motocycle pour activer la protection antidéplacement.
A chaque BIP le temps d'immunité initiale redémarre de zéro.

8.

Après avoir terminé l'immunité initiale, la LED clignote en phase inversée (extinctions longues) ; l'activation d'un contact de protection, la mise de la clé en

position ON, le déplacement du motocycle produisent un cycle d'alarme de 26 secondes : la sirène émet un son modulé caractéristique, les indicateurs de
direction clignotent et le klaxon (s'il est relié) sonne de manière intermittente.
Vérifiez le bon fonctionnement des protections de blocage du moteur pendant le cycle d'alarme.

9.

En désactivant l'alarme, la LED reste allumée et la sirène émet un Bop pour signaler les mémoires d'alarme. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour le

décodage du signal et pour toutes les autres caractéristiques/programmations du produit.

MotorCycle Alarm

by

DEF•COM 3

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

FR

MONTAGE

CONNEXIONS

+

80°C

NO

LED

NC

ROUGE

NOIR

NOIR

ROUGE

BLANC

VIOLET

BLEU CIEL

BLEU CIEL

ORANGE

MARRON

BLEU (C)

GRIS (NO)

Négative

batterie 

( - )

Plus 12 V
permanent

Installer 

un fusible 

de 15 A

Indicateurs 

de direction

+ APC

(plus 12 V après

contact)

Protection par rupture

de masse 

(si non utilisé

connecter à la masse)

Commande 

négative pour le 
relais de klaxon

Protection par

contact à la

masse

ANTENNE 

(Ne pas couper et tenie 

éloigné du faisceau

principal)

Blocage

moteur

JAUNE/VERT

Fig.1

SCHEMA GENERAL

H

2

O

<±45°

>±45°

KO

KO

OK

OK

BLOCCHETTO

CHIAVE

AVVIAMENTO

RELE'

SUPPLEMENTARE

Fig.3

+ 15

30

85

87

87/A

86

NC

C

NO

NO

NC

C

CONTACTEUR

DE DEMARRAGE

RELAIS

SUPPLEMETAIRE

bleu

gris

Volant magnétique

BOBINE

RELAIS centrale DEF-COM

Содержание Def Com 3

Страница 1: ...con il radiocomando le frecce effettueranno 2 lampeggi la sirena emetterà 2 BEEP ed il LED lampeggia con brevi spegnimenti 7 durante l immunità iniziale di 26 sec eseguire i seguenti test che devono generare un BEEP se l esito è positivo ruotare la chiave del motociclo in posizione ON attivare gli eventuali pulsanti di protezione apertura vano sella rimozione paratie muovere il motociclo attivando...

Страница 2: ...h protection opening of the saddle compartment removal of the firewall c Move the machine to activate its tilt protection The timing of the immunity period is reset every time a beep is heard 8 Once the immunity period is over the LED flashes with an reversed sequence long switches off and the alarm system will be triggered for one 26 sec cycle by the activation of any of the protection switches o...

Страница 3: ... brèves 7 Pendant l immunité initiale de 26 secondes effectuez les tests qui doivent produire un BEEP si le résultat est positif tournez la clé du motocycle sur la position ON activez les boutons éventuels de protection ouverture selle dépose de pièces bougez le motocycle pour activer la protection antidéplacement A chaque BIP le temps d immunité initiale redémarre de zéro 8 Après avoir terminé l ...

Страница 4: ... con breves apagados 7 Durante la inmunidad inicial de 26 seg realizar el siguiente test que deben generar un BEEP si el resultado es positivo girar la llave de contacto de la moto hacia ON activar los pulsadores de protección apertura del cofre del asiento manipulación del carenado mover la moto activando la protección antidesplazamiento A cada BEEP el tiempo de inmunidad comienza desde cero 8 Un...

Страница 5: ...idade inicial de 26 seg efectuar os seguintes testes que devem gerar um bip no caso em que êxito seja positivo rodar a chave do motociclo na posição ON activar os eventuais botões de protecção abertura do compartimento da sela desmontagem das divisórias etc deslocar o motociclo activando a protecção contra as deslocações A cada bip o tempo de imunidade volta a partir de zero 8 Terminada a imunidad...

Страница 6: ...ge blinkt mit kurzen Dunkelzeiten 7 Während der anfänglichen Immunitätszeit von 26 Sekunden die folgenden Tests ausführen die ein BEEP erzeugen müssen um positiv zu sein Den Zündschlüssel des Krads auf ON drehen Die etwaigen Kontaktschalter aktivieren Öffnung des Sattelraums Entfernen von Trennblechen Das Krad bewegen um den Schutz gegen Bewegen zum Ansprechen zu bringen Bei jedem BEEP läuft die a...

Страница 7: ...kort uit 7 tijdens de instelperiode van 26 seconden de volgende tests uitvoeren deze moeten een BEEP geluid veroorzaken als de uitslag positief is draai de sleutel van de motorfiets in de stand ON activeer de eventuele beveiligingsknoppen opening zadelruimte verwijdering scheidingsplaten verplaats de motorfiets waardoor de verplaatsingsbeveiliging geactiveerd wordt Bij ieder BEEP geluid begint de ...

Страница 8: ...ÏÔ ı ÔÎÈÌ Ë ıÂÙÈÎ Î ÛË ÙˆÓ Ô Ô ˆÓ Ú ÂÈ Ó Â È Â ÈÒÓÂÙ È ÌÂ Ó Ì È Á Ú ÛÙ ÙÔ ÎÏÂÈ ÙÔ ÈÎ ÎÏÔ ÛÙË ı ÛË ON È ÛÙ ٠fiÓ Ï ÎÙÚ ÚÔÛÙ Û ÓÔÈÁÌ Û Ï Ê ÚÂÛË ÙÌËÌ ÙˆÓ ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙÔ Î ÎÏÔ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÒÓÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÌÂÙ Î ÓËÛË Â Î ıÂ Ì È Ô ÚfiÓÔ ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈ ÎÔ ÂÚÈıˆÚ Ô ÍÂÎÈÓ ÂÈ fi ÙÔ ÌË Ó 8 ªÂÙ ÙËÓ ÚÔ Ô ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈ ÎÔ ÂÚÈıˆÚ Ô ÙÔ LED Ó ÔÛ ÓÂÈ Ì ÓÂÛÙÚ ÌÌ ÓË Ê ÛË Ú ÙÂÙ Ì Ó Û ËÛ Ì Ù Î È Ë ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË Â ÊÒÓ ÚÔÛÙ Û ÙÔ...

Отзывы: