background image

BLOCCO AVVIAMENTO (FAIL SAFE SYSTEM)

Logica positiva (il relè commuta quando la centrale è disattivata ed in presenza di +15).

PROTEZIONE PERIFERICA

CLACSON A COMANDO POSITIVO - SOTTOCHIAVE

CLACSON A COMANDO NEGATIVO - SOTTOCHIAVE

centralina di accensione,
bobina, pompa benzina...

+15

10 AMP

RELE'

centrale DEF-COM

BLOCCHETTO

CHIAVE

AVVIAMENTO

RELE'

SUPPLEMENTARE

Fig.2

PULSANTE

DA

INSTALLARE

Fig.3

Fig.5   Se non utilizzato collegare il filo a massa

+12V

CLACSON

BLOCCHETTO

CHIAVE

AVVIAMENTO

COMANDO
ORIGINALE

RELE'

SUPPLEMENTARE

+12V

Fig.6

+12V

CLACSON

BLOCCHETTO

CHIAVE

AVVIAMENTO

COMANDO
ORIGINALE

RELE'

SUPPLEMENTARE

INDICATORI

DI DIREZIONE

AI COMANDI

D’ORIGINE

+12V

DIODI P600

DA INSTALLARE

Fig.7

Fig.4

blu

grigio

blu

+ 15

30

85

87

87/A

86

grigio

NC

C

NC

C

DAL MAGNETE

BOBINA

RELE’ centrale DEF-COM

viola

marrone

marrone

azzur

ro

VERIFICA FINALE

Terminata l'installazione e collegato il connettore del cablaggio alla centrale d'allarme, eseguire le seguenti operazioni:

1.

ripristinare il collegamento della batteria del motociclo;

2.

ruotare la chiave del motociclo in posizione ON e poi di nuovo in OFF;

3.

trascorsi 50 sec. da quest'ultima operazione, il blocco motore dell'antifurto si inserisce automaticamente:

le frecce effettueranno 1 lampeggio breve, la sirena emetterà 1 BEEP ed il LED inizierà a lampeggiare molto lentamente;

4.

disinserire l'antifurto con il radiocomando: le frecce effettueranno 1 lampeggio, la sirena emetterà 1 BEEP ed il LED si spegne; 

5.

entro 50 secondi effettuare un avviamento del motociclo per verificare la corretta funzionalità dei collegamenti;

6.

dopo aver spento il motore ed aver ruotato la chiave del motociclo in posizione OFF, entro 50 sec. inserire l'antifurto con il radiocomando:

le frecce effettueranno 2 lampeggi, la sirena emetterà 2 BEEP ed il LED lampeggia con brevi spegnimenti;

7. 

durante l'immunità iniziale di 26 sec. eseguire i seguenti test che devono generare un BEEP se l'esito è positivo:

• ruotare la chiave del motociclo in posizione ON;
• attivare gli eventuali pulsanti di protezione (apertura vano sella, rimozione paratie, …);
• muovere il motociclo attivando la protezione antispostamento.

Ad ogni BEEP il tempo dell'immunità iniziale riparte da zero.

8.

Terminata l'immunità iniziale, il LED lampeggia a fase invertita (lunghi spegnimenti) e l'attivazione di uno dei contatti di protezione, il ruotare
la chiave del motociclo in ON o lo spostamento dello stesso generano un ciclo d'allarme di 26 sec: la sirena emette un caratteristico suono

modulato, gli indicatori di direzione lampeggiano ed il clacson, se collegato , suona in modo intermittente. Verificare la corretta funzionalità
delle protezioni blocco motore durante il ciclo d'allarme.

9.

Al disinserimento dell'antifurto il LED rimarrà acceso e la sirena emetterà 1 BOOP per segnalare le memorie d'allarme: riferirsi al manuale

utente per la decodifica del segnale e per tutte le altre caratteristiche/programmazioni del prodotto.

V81095A

MotorCycle Alarm

by

DEF•COM 3

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

IT

MONTAGGIO

COLLEGAMENTI

+

80°C

<±45°

>±45°

Positivo

 batteria

(+12V)

installare

fusibile
da 15A

Indicatori

di direzione

Positivo chiave
 di avviamento

(+15)

Comando

negativo relè

clacson

Protezione a

stacco di massa

(Collegare a massa

 se non si utilizza)

ANTENNA

(non tagliare e non nastrare

con il resto del cablaggio)

Protezione

per contatto

a massa

NO

LED

ROSSO

NERO

NC

ROSSO

NERO

BIANCO

VIOLA

AZZURRO

AZZURRO

ARANCIO

MARRONE

BLU (C)

GRIGIO (NO)

Negativo 

batteria 

( - )

Blocco

avviamento

GIALLO/VERDE

KO

KO

Fig.1

SCHEMA GENERALE

H

2

O

NO

NO

NO

NC

C

giallo/verde

OK

OK

PULSANTE DA

INSTALLARE

PULSANTE DA

INSTALLARE

Содержание Def Com 3

Страница 1: ...con il radiocomando le frecce effettueranno 2 lampeggi la sirena emetterà 2 BEEP ed il LED lampeggia con brevi spegnimenti 7 durante l immunità iniziale di 26 sec eseguire i seguenti test che devono generare un BEEP se l esito è positivo ruotare la chiave del motociclo in posizione ON attivare gli eventuali pulsanti di protezione apertura vano sella rimozione paratie muovere il motociclo attivando...

Страница 2: ...h protection opening of the saddle compartment removal of the firewall c Move the machine to activate its tilt protection The timing of the immunity period is reset every time a beep is heard 8 Once the immunity period is over the LED flashes with an reversed sequence long switches off and the alarm system will be triggered for one 26 sec cycle by the activation of any of the protection switches o...

Страница 3: ... brèves 7 Pendant l immunité initiale de 26 secondes effectuez les tests qui doivent produire un BEEP si le résultat est positif tournez la clé du motocycle sur la position ON activez les boutons éventuels de protection ouverture selle dépose de pièces bougez le motocycle pour activer la protection antidéplacement A chaque BIP le temps d immunité initiale redémarre de zéro 8 Après avoir terminé l ...

Страница 4: ... con breves apagados 7 Durante la inmunidad inicial de 26 seg realizar el siguiente test que deben generar un BEEP si el resultado es positivo girar la llave de contacto de la moto hacia ON activar los pulsadores de protección apertura del cofre del asiento manipulación del carenado mover la moto activando la protección antidesplazamiento A cada BEEP el tiempo de inmunidad comienza desde cero 8 Un...

Страница 5: ...idade inicial de 26 seg efectuar os seguintes testes que devem gerar um bip no caso em que êxito seja positivo rodar a chave do motociclo na posição ON activar os eventuais botões de protecção abertura do compartimento da sela desmontagem das divisórias etc deslocar o motociclo activando a protecção contra as deslocações A cada bip o tempo de imunidade volta a partir de zero 8 Terminada a imunidad...

Страница 6: ...ge blinkt mit kurzen Dunkelzeiten 7 Während der anfänglichen Immunitätszeit von 26 Sekunden die folgenden Tests ausführen die ein BEEP erzeugen müssen um positiv zu sein Den Zündschlüssel des Krads auf ON drehen Die etwaigen Kontaktschalter aktivieren Öffnung des Sattelraums Entfernen von Trennblechen Das Krad bewegen um den Schutz gegen Bewegen zum Ansprechen zu bringen Bei jedem BEEP läuft die a...

Страница 7: ...kort uit 7 tijdens de instelperiode van 26 seconden de volgende tests uitvoeren deze moeten een BEEP geluid veroorzaken als de uitslag positief is draai de sleutel van de motorfiets in de stand ON activeer de eventuele beveiligingsknoppen opening zadelruimte verwijdering scheidingsplaten verplaats de motorfiets waardoor de verplaatsingsbeveiliging geactiveerd wordt Bij ieder BEEP geluid begint de ...

Страница 8: ...ÏÔ ı ÔÎÈÌ Ë ıÂÙÈÎ Î ÛË ÙˆÓ Ô Ô ˆÓ Ú ÂÈ Ó Â È Â ÈÒÓÂÙ È ÌÂ Ó Ì È Á Ú ÛÙ ÙÔ ÎÏÂÈ ÙÔ ÈÎ ÎÏÔ ÛÙË ı ÛË ON È ÛÙ ٠fiÓ Ï ÎÙÚ ÚÔÛÙ Û ÓÔÈÁÌ Û Ï Ê ÚÂÛË ÙÌËÌ ÙˆÓ ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙÔ Î ÎÏÔ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÒÓÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÌÂÙ Î ÓËÛË Â Î ıÂ Ì È Ô ÚfiÓÔ ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈ ÎÔ ÂÚÈıˆÚ Ô ÍÂÎÈÓ ÂÈ fi ÙÔ ÌË Ó 8 ªÂÙ ÙËÓ ÚÔ Ô ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈ ÎÔ ÂÚÈıˆÚ Ô ÙÔ LED Ó ÔÛ ÓÂÈ Ì ÓÂÛÙÚ ÌÌ ÓË Ê ÛË Ú ÙÂÙ Ì Ó Û ËÛ Ì Ù Î È Ë ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË Â ÊÒÓ ÚÔÛÙ Û ÙÔ...

Отзывы: