background image

Français

14

COUPURE DE COURANT

En cas de coupure de courant (o si l’on éteint la

machine par l’interrupteur principal lorsque le

programme fonctionne), lors de la reprise de

courant, la machine essaiera de poursuivre le

programme à l’endroit où celui-ci a été interrompu.
Pour arrêter correctement la machine vous devez

maintenir appuyée la touche

MARCHE/ARRET

(C)

quelques secondes jusqu’à ce que les voyants

et

clignotent, et après, arrêter la machine par

l’interrupteur général.

BLOCAGE DU MOTEUR

Si le contrôle électronique détecte que le moteur

est bloqué (par exemple un grand bloc de gélatine

solide), le display affichera le message d’erreur

“cte”.

L’utilisateur devra choisir entre deux options:
3. Maintenir appuyée la touche

MARCHE/ARRET

(C) pour interrompre le cycle et résoudre le

problème.

4. Actionner

brièvement

le

bouton

MARCHE/ARRET

(C) pour que la machine

chauffe la gélatine durant 10 minutes avant

d’essayer de redémarrer le moteur.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour s’assurer d’une fiabilité optimale de la

machine et lui donner une longue vie d’utilisation,

nous

vous

recommandons

les

instructions

suivantes:

N’utilisez pas des dissolvants ou autre produit

inflammable pour nettoyer la machine.

L’appareil dispose d’une thermo sonde. Si vous

rencontrez un problème avec cet élément

adressez-vous immédiatement au service

technique MESTRA.

Le moto réducteur qui actionne le mélangeur est

protégé par un fusible thermique et par le propre

microprocesseur de programmation qui en cas

de surcharge procède à la déconnexion du

moteur.

Toutes les machines sont essayées à l’usine.

Tout au long de ce rigoureux contrôle de qualité

dans les ateliers de MESTRA, on réalise

quelques tests en utilisant de la gélatine, pour

simuler les conditions réelles d’utilisation. Il est

donc tout à fait normal de trouver parfois des

restes de gélatine en fond de cuve.

PRECAUTIONS

Avant toute opération d’entretien sur la

machine arrêtez la machine et débranchez-la

du réseau électrique.

Avant de connecter la machine assurez-vous

qu’il s’agisse d’une prise de courant 230 V,

50/60 Hz pourvue d’une prise de terre.

Ne permettez pas à des enfants ou à du

personnel non qualifié l’utilisation de la

machine.

Pendant le fonctionnement ne soulevez pas le

couvercle de la machine. En aucun cas vous ne

devez fausser le senseur de sécurité qui

protège l’ouverture du couvercle.

Evitez que le niveau de gélatine se soit

supérieur à 3 cm au-dessus de la pale

supérieure.

Placez l’appareil sur une surface plane, stable,

correctement nivelée et loin de toute source de

vibrations. Evitez de la renverser.

Assurez-vous que le robinet du bec verseur est

correctement fermer avant de mettre en marche

la machine.

Ne versez pas la gélatine quand elle est à la

température (C1), vous éviterez d’éventuelles

blessures. Attendez d’arriver à la température o

(C2).

Pendant le fonctionnement de l’appareil évitez

de toucher le couvercle qui peut avoir une

température élevée. Durant les opérations de

coulée de la gélatine, munissez vous de gants.

Prenez des précautions après un blocage du

moteur ou après une coupure d’électricité. Il

pourrait y avoir des éclaboussures de gélatine.

Lors d’un démarrage différé ne laissez pas la

gélatine à l’état liquide. Elle pourrait se solidifier

et entraver le démarrage du moteur. Mettre

toujours de la gélatine morcelée pour un

démarrage différé.

CARACTERISTIQES TECHNIQUES

Tension:

230 V, 50/60 Hz

Puissance

650 W

Hauteur:

470 mm

Largeur:

330 mm

Profondeur:

380 mm

Poids:

14 kg

Содержание ANETO

Страница 1: ...RA DE GELATINA 4 GB GEL MIXER 8 F MACHINE A GELATINE 12 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori Erri Etorbidea 60 Tfno 34 944530388 Fax 34 944711725 E mail mestra mestra es www mestra es 48150 SONDIKA BI...

Страница 2: ...mo vertido Pouring knob Pommeau robinet E Ca o Spout Verseur F Interruptor general Main switch Interrupteur g n ral Fahrenheit Subir Up Monter Alarma Alarm Alarme Bajar Down Descendre Calentamiento He...

Страница 3: ...cut gel into the tank 2 Pressing keys set the heating C1 and pouring C2 temperatures 3 To switch from one display to the other press key The dot at the right indicates the active display 4 Press STAR...

Страница 4: ...e refrigeraci n y la pared Conecte el aparato a una toma de corriente de 230 V 50 60 Hz dotada de toma de tierra SELECCI N DE CONSIGNAS 1 Conecte el interruptor de la mezcladora F 2 Los displays super...

Страница 5: ...ntamiento o de enfriamiento 5 Para detener en cualquier momento el funcionamiento de la m quina mantenga pulsado el bot n MARCHA PARO C 6 En el caso de que se programe un arranque retardado el display...

Страница 6: ...a Durante el riguroso control de calidad final efectuado en TALLERES MESTRAIT A S L se realizan algunas pruebas empleando gelatina para simular mejor las condiciones reales de uso del aparato Por este...

Страница 7: ...Espa ol 7...

Страница 8: ...can modify both of them by pressing the keys 4 To shift from a display to the other press the key The doth at the rightside indicates the active display 5 Both temperaturas can be modified even when...

Страница 9: ...ours After the waiting time the unit will start up 6 You can modify the values of the C1 and C2 temperatures at any time during the programme execution 7 Once the heating temperature C1 is reached the...

Страница 10: ...ITUA S L several test are made using gel in order to better simulate the true use conditions of the unit For this reason it is completely normal to receive your unit with some remains of gel inside th...

Страница 11: ...English 11...

Страница 12: ...il une prise de courant pourvue d une prise de terre 230 V 50 60 Hz SELECTION DES CONSIGNES 6 Connectez l interrupteur de la machin gel F 7 Les displays sup rieur et inf rieur indiqueront respectiveme...

Страница 13: ...ter n importe quel moment la machine il suffira de maintenir appuy e la touche MARCHE ARRET C 17 Dans le cas d un d marrage diff r le display sup rieur indiquera le message dEL tandis que le display i...

Страница 14: ...ns les ateliers de MESTRA on r alise quelques tests en utilisant de la g latine pour simuler les conditions r elles d utilisation Il est donc tout fait normal de trouver parfois des restes de g latine...

Отзывы: