background image

7

D

A

CH

Niemals andere Druckquellen als MESTO-

Originalpumpen oder MESTO- Druckluftfüll-

ventile verwenden.

Es besteht die Gefahr, dass die Pumpe, der 

Schraubdeckel oder das Ventil herausge-

schleudert werden und zu Verletzungen 

führen oder das Gerät explodiert.

Beim Versprühen brennbarer Flüssigkeiten 

offenes Feuer vermeiden.

Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! 

Beschädigte oder/und nicht funktionsfähige 

Teile sofort durch unseren Service oder von 

uns autorisierten Fachhändlern ersetzen 

lassen.

Wegen Kontaminationsgefahr:

-  Beim Sprühen von gesundheits-gefährden-

den Mitteln geeignete Schutzkleidung tragen.
-  Nicht gegen den Wind sprühen.
-  Nicht auf andere Personen, Tiere oder 

Gewässer sprühen.
-  Rohrende niemals auf andere oder sich 

selbst richten.
-  Verstopfte Düsen oder Ventile nicht mit 

dem Mund durchblasen.
Reparaturen oder Veränderungen am Behäl-

ter niemals selbständig durchführen.

Es besteht Explosionsgefahr!

3 .2 Bestimmungsgemäße 

 Verwendung

Das Gerät ist ausschließlich zum Versprühen 

von Pflanzenschutzmitteln inkl. Herbiziden in 

der von den Mittelherstellern angegebenen 

Konzentration zu verwenden.

3 .3 Grundlegende Hinweise

Andere als die oben genannten Mittel und die 

oben ausgeschlossenen Einsatzzwecke sind 

nicht bestimmungsgemäß.
Wir haften nicht für hieraus resultierende 

Schäden und für eigenmächtige Veränderun-

gen am Gerät.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung 

gehört auch, dass diese Gebrauchsanleitung 

gelesen und beachtet wird!
 

Nicht geeignet und unter keinen Umständen 

verwenden:
- Sehr zähe, klebrige oder Rückstand bil-

dende Flüssigkeiten (Farben, Fette), die 

sich aus dem Gerät nicht restlos ausspülen 

lassen.

- Gerät nicht in der Sonne stehen lassen.
- Gerät nur senkrecht betreiben und bewegen.
- Gerät nicht länger als 1 Stunde unter Druck 

stehen lassen. Zur Sicherheit den Abzieh-

knopf vom Sicherheitsventil hochziehen 

(Bild 15).

- Beim Pumpen stets Kolbenmanometer 

beobachten und zulässigen Druck nicht 

überschreiten (siehe technische Daten).

- Nach Gebrauch und vor Wartungsarbeiten 

den evtl. vorhandenen Restdruck im Druck-

behälter vollständig abbauen. 

 Ziehen Sie dazu den Abziehknopf des 

Sicherheitsventils so lange hoch, bis der 

Behälter drucklos ist 

(Bild 15).

4 Lieferumfang

 

(Bild 1a oder 1b)

Gebrauchsanleitung nicht wegwerfen, son-

dern zum Nachschlagen aufbewahren!

5 Zusammenbauen 

 Zusammenbau-Anleitung siehe Seite 3.

6 Gebrauchsfertig machen

  

(Bild 2-12)

• Grundsätzlich zuerst Druck ablassen. Dazu 

Sicherheitsventil solange hochziehen bis 

keine Luft mehr bläst (

Bild 2).

• Schrauben Sie jetzt den Schraubdeckel aus 

dem Behälter 

(Bild 3a)

 und setzen Sie den 

Deckel in den Aufbewahrungsschlitz ein 

(Bild 3b).

• Das Sieb kann entweder in der Einfüllöf-

fung belassen 

(Bild 4a)

 oder in den Deckel 

gesteckt werden 

(Bild 4b)

.

• Füllen Sie die Sprühflüssigkeit in den Be

-

hälter. Max. Füllhöhe (5L) beachten (Bild 5). 

Der Füllstand ist am Skalierfenster ablesbar 

(am besten von innen nach außen durch 

die Einfüllöffnung).

Содержание MAXIMA 3238

Страница 1: ...Tel 49 71 41 27 20 Fax 49 71 41 27 21 00 E Mail info mesto de Internet www mesto de D A CH Gebrauchsanleitung 6 GB IRL AUS USA NZ CDN IND Instructions for Use 10 F CH B NL CDN Mode d emploi 14 NL B Ge...

Страница 2: ...erdelen Repuestos Ricambi Ersatzteile Spare Parts Pi ces de Rechange Onderdelen Repuestos Ricambi Pecas de Substituicao Varuosad Varaosat Reservdelar Reservedeler Reservedele Seznam rezervni Alkatr sz...

Страница 3: ...3 Maxima 3238 Maxima 3238 F 1a 1b 3...

Страница 4: ...4 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 5 22 2 29 2 5 36 3 44 3 5 51 bar PSI l min 5 6 7 8 2 3a 3b 4a 4b 0 49 0 62 l mm 1 5 2 5 bar 22 36 PSI 9 10 11 max 3 bar 12a 12b 4...

Страница 5: ...5 13 14 15 16 20 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 5...

Страница 6: ...ewindes am Schraubdeckel Pr fungsvorschlag Dichtheit Leeres Ger t auf 2 bar aufpum pen Druck darf innerhalb von 30 min nicht mehr als 0 5 bar abfallen Funktion Sicherheitsventil ziehen Bild 2 Druck mu...

Страница 7: ...bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch dass diese Gebrauchsanleitung gelesen und beachtet wird Nicht geeignet und unter keinen Umst nden verwenden Sehr z he klebrige oder R ckstand bil dende Fl ssi...

Страница 8: ...ischen Vorschriften sind einzuhalten Die Pr fungen d rfen nur durch bef higte Personen durchgef hrt werden Pr fungen u ere und innere Pr fung mindestens alle 2 Jahre Festigkeitspr fung mindestens alle...

Страница 9: ...zteilbeutel 1a enthalten Weitere Infos unter www mesto de 11 Garantie F r dieses Ger t leisten wir Garantie gem der Gew hrleistungsbestimmung Ihres Landes Ausgenommen sind Verschlei teile wie Dichtung...

Страница 10: ...ion of the hose and the threads on the pump and screw cap Suggested checks Leak tightness Pump up empty sprayer to 2 bar The pressure must not drop more than 0 5 bar within 30 minutes Function Pull sa...

Страница 11: ...e Instructions for Use have been read and observed These compression sprayers are not suitable and may not under any circumstances be used with Very viscous adhesive or residue forming liquids dyes gr...

Страница 12: ...an These national regulations must be obser ved The tests may only be performed by qualified individuals Tests External and internal test at least every 2 years Strength test at least every 5 years We...

Страница 13: ...at www mesto de 11 Warranty This product is covered by warranty in accordance with the warranty regulations applicable in your country Wearing parts such as seals O rings piston washers etc and defect...

Страница 14: ...at du tuyau du raccord filet de la pompe et de celui du couvercle vis Suggestion de v rification Etanch it Faire monter la pression 2 bars dans l appareil vide La pression ne doit pas chuter de plus d...

Страница 15: ...areil par l utilisateur L usage conforme implique galement la lecture et le respect de la pr sente notice d utilisation Les produits suivants sont inappropri s et ils ne doivent jamais tre utilis s li...

Страница 16: ...effectu s par des personnes agr es Contr les Contr le interne et externe au moins tous les deux ans Contr le de r sistance au moins tous les 5 ans Nous tenons votre disposition des recom mandations de...

Страница 17: ...es sur notre site www mesto de 11 Garantie Nous garantissons l appareil conform ment aux r glementations en vigueur dans votre pays Sont exclus de la garantie toutes les pi ces d usure comme les joint...

Страница 18: ...pomp en het schroefdraad van het schroefdeksel Controlevoorstel Lekkages Pomp het lege apparaat op tot 2 bar De druk mag binnen 30 minuten niet meer dan 0 5 bar zakken Werking Trek het veiligheidsvent...

Страница 19: ...ook het lezen en opvolgen van deze gebruiksaanwijzing Niet geschikt en in geen geval gebruiken Zeer dikke kleverige of zichzelf afzettende vloeistoffen verf vetten die niet geheel uit het apparaat kun...

Страница 20: ...eze landspecifieke voorschriften dienen te worden opgevolgd De controles mogen uitsluitend door hiertoe bevoegde personen worden uitgevoerd Controles Externe en interne controle ten minste elke 2 jaar...

Страница 21: ...nformatie naar www mesto de 11 Garantie Voor dit apparaat verlenen wij garantie overeenkomstig de garantiebepalingen van uw land Van garantie uitgesloten zijn aan slijtage onderhavige delen zoals afdi...

Страница 22: ...de las mangueras a la rosca de la bomba y del tap n roscado Estanqueidad Introducir en el aparato vac o 2 bares de presi n En un periodo de 30 minutos la presi n debe reducirse como m ximo 0 5 bares...

Страница 23: ...aci n realizadas en el aparato Tambi n se considera como uso adecuado la lectura y cumplimiento de estas instrucciones de empleo Advertencias No utilice en ninguna circunstancia l qui dos muy viscosos...

Страница 24: ...spec ficas de cada pa s Estas pruebas solo las debe realizar perso nal capacitado Pruebas Prueba interior y exterior al menos cada 2 a os Prueba de resistencia al menos cada 5 a os No dude en consulta...

Страница 25: ...idas en la bolsa de recambios 1a parcialmente M s informaci n en www mesto de 11 Garant a Concedemos una garant a para este aparato seg n las disposiciones relativas a presta ci n de garant a del pa s...

Страница 26: ...v lvula de corte bem como ao estado da mangueira da rosca da bomba e da rosca na tampa de rosca Recomenda o de verifica o Estanqueidade encha o aparelho vazio com ar at a uma press o de 2 bar A press...

Страница 27: ...er e respeitar o manual de instru es N o s o adequados e nunca devem ser utilizados L quidos muito espessos pegajosos ou que formam res duos tintas gorduras que n o possam ser totalmente removidos atr...

Страница 28: ...a pa s t m de ser cumpridas Os testes s podem ser efectuados por pessoas qualificadas Testes Teste exterior e interior no m nimo de 2 em 2 anos Teste de resist ncia no m nimo de 5 em 5 anos Teremos to...

Страница 29: ...tidas no saco de pe as sobres salentes 1a Mais informa es em www mesto de 11 Garantia Para este aparelho oferecemos uma garan tia em conformidade com a obriga o de garantia do seu pa s Exclu das est o...

Страница 30: ...pumpg ngorna och g ngorna vid skruvlo cket Kontrollf rslag T thet Tomt verktyg pumpas upp till 2 bar Trycket f r inom 30 minuter inte sjunka mer n 0 5 bar Funktion S kerhetsventilen dras Bild 2 Trycke...

Страница 31: ...Till avsedd anv ndning h r ven att denna bruksanvisning l ses och beaktas Ol mpligt och f r absolut inte anv ndas V tskor f rger fetter som r sega klibbiga eller bildar bottensats i verktyget som int...

Страница 32: ...skall inneh llas Proverna f r endast utf ras av beh riga personer Prov Yttre och inre prov minst vartannat r H llfasthetsprov tminstone vart 5 e r Provrekommendationer st ller vi g rna till Ert f rfo...

Страница 33: ...is i reservdelsp sen 1a Ytterligare informationer under www mesto de 11 Garanti F r detta verktyg l mnar vi garanti enligt garantibest mmelser i Ert land Undantag r slitdelar som t tningar O ringar ma...

Страница 34: ...34 1 MAXIMA 3238 3238 F 5 L 5 L 7 3 L 7 3 L 3 bar 43 psi 3 bar 43 psi 30 C 30 C 4 kg 4 5 kg 0 03 L 0 03 L l min 4 5 4 5 5 N 5 N 3 MESTO 3 1 The 2 bar 0 5 bar 30 2 3 bar 2 MES TO MESTO GR...

Страница 35: ...35 MESTO MESTO 3 2 3 3 O 1 15 15 4 1a 1b 5 3 6 2 1 2 2 3 3b 4b 5 L 5 GR...

Страница 36: ...36 1 3 6 7 8 3 bar 9 10 11 9 19 24 50 19 22 23 24 2 5 7 12 13 12 12 1 5 2 5 bar 11 13 8 14 18 14 1 2 15 16 17 18 GR...

Страница 37: ...MESTO MES TO 12 2006 42 II 1A MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH Ludwigsburger Stra e 71 D 71691 Freiberg 3238 1201 2006 42 E 97 23 Rolf Rehkugler Ludwigsburger Str 71 D 71691 Freiberg Freib...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Отзывы: