background image

54

6. Brug ikke enheden, hvis den er tabt eller beskadiget på anden måde, eller hvis den 
fungerer forkert. Reparer ikke enheden selv, da der er risiko for elektrisk stød. Tag den 
beskadigede enhed til et passende servicecenter for kontrol eller reparation. Alle 
reparationer må kun udføres af autoriserede servicepunkter. Forkert udførte reparationer kan 
medføre alvorlig fare for brugeren.

9. Lad ikke enheden være tændt eller adapteren uden opsyn, når den ikke er tilsyn.

4. Vær særlig forsigtig, når du trækker klingerne ud.
5. Tør barbermaskinehuset med en tør klud.

7. Apparatet skal placeres på en kølig, jævn overflade væk fra opvarmning af 
køkkenapparater som: elektrisk komfur, gasbrænder osv.

3. Vær meget forsigtig, når du bruger enheden, når børn er i nærheden. Lad ikke børn lege 
med enheden, lad ikke børn eller personer, der ikke kender enheden, bruge den.

10. Batterier kan lække, hvis de er tomme, eller hvis de ikke bruges i lang tid. For at beskytte 
dig og enheden skal du fjerne batterier rettidigt og undgå kontakt med huden, når du 
håndterer lækkende batterier.

SÆRLIGE SIKKERHEDSBETINGELSER

4. ADVARSEL: Dette udstyr kan bruges af børn over 8 år og personer med begrænset fysisk, 
sensorisk eller mental evne, eller personer, der ikke har erfaring eller viden om udstyret, hvis 
dette sker under opsyn af en ansvarlig person for deres sikkerhed eller har fået dem 
oplysninger om sikker brug af enheden og er opmærksomme på farerne ved at bruge det. 
Børn bør ikke lege med udstyret. Rengøring og vedligeholdelse af enheden bør ikke udføres 
af børn, medmindre de er over 8 år gamle, og disse aktiviteter udføres under opsyn.

2. Enheden er kun til hjemmebrug. Brug ikke til andre formål, der ikke er beregnet til dets 
tilsigtede formål.

5. Dyp ikke enheden ned i vand eller anden væske. Udsæt ikke enheden for atmosfæriske 
forhold (regn, sol osv.) Eller brug under forhold med høj luftfugtighed (badeværelser, fugtige 
mobilhomes).

8. Brug ikke enheden i nærheden af  brandfarlige materialer.

1. OBS! Bladene er meget skarpe !!!
2. Vær forsigtig, når du åbner tanken for ikke at beskadige den.
3. Bøj eller deformér ikke det perforerede klingedæksel.

tilsigtede formål eller forkert betjening.

8. Ret stofoverfladen, inden du bruger barbermaskinen.

10. Brug ikke barbermaskinen på tøj, som du har på dig, tag det altid af. Det kan forårsage 
personskade på kroppen eller barbermaskinen.

7. Sediment på indersiden og ydersiden af  knivbeskyttelsen reducerer barberingsydelsen.

9. Undgå at skære barbermaskinen i stoffet, da dette kan beskadige stoffet.

11. Sluk altid for barbermaskinen, før enheden tilsluttes strømforsyningen eller isætning af 
batteriet.

Rengør knivbeskyttelsen regelmæssigt med en børste. (Ingen børste inkluderet)

6. Tøm fnugbeholderen, når den er 3/4 fuld.

Содержание MS 9610

Страница 1: ... za uporabu 45 SV instruktionsbok 27 SL navodila za uporabo 31 FI manwal ng pagtuturo 40 PL instrukcja obsługi 60 IT istruzioni operative 51 GB user manual 3 DE bedienungsanweisung 5 FR mode d emploi 7 ES manual de uso 10 PT manual de serviço 12 LT naudojimo instrukcija 14 LV lietošanas instrukcija 29 EST kasutusjuhend 16 HU felhasználói kézikönyv 38 BS upute za rad 36 RO Instrucţiunea de deservir...

Страница 2: ...2 8 ...

Страница 3: ... physical sensory or mental ability or people who have no experience or knowledge of the equipment if this is done under the supervision of a person responsible for their safety or have been granted them information on the safe use of the device and are aware of the dangers of using it Children should not play with the equipment Cleaning and maintenance of the device should not be performed by chi...

Страница 4: ...b 3 Blade group 4 Rotary shaft 7 Lint and pillings bin 8 Battery compartment Remove the battery compartment cover 8 Remove old batteries Insert new 1 5Vx2 AA batteries Close the battery compartment cover 1 Turn the shaver on 3 Resisting lint can be removed by moving shaver crosswise and then lengthwise in cross pattern on one small fragment of clothes BATTERY CHANGE BEFORE FIRST USE USING THE FABR...

Страница 5: ...g des Geräts darf nur von Kindern durchgeführt werden die älter als 8 Jahre sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht ausführen 5 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Bedingungen aus Regen Sonne usw und verwenden Sie es nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit Badezimmer feuchte Mobilheime SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR DIE ZUKUNFT AUFB...

Страница 6: ...ern Aufklebern Etiketten Abriebstellen Nähten und Verbindungselementen 13 Verwenden Sie den Rasierer nicht für Kleidung aus Seide Wolle oder Leinen Dies kann die Stoffe beschädigen und die Rasierklingen zerstören 3 Verbiegen oder verformen Sie die perforierte Klingenabdeckung nicht 7 Sediment an der Innen und Außenseite des Klingenschutzes verringert die Rasierleistung oder über dem Waschbecken mi...

Страница 7: ...UNG DES GERÄTS Den Pappkarton im Altpapier entsorgen Polyäthylenbeutel PE in dem Behälter für Kunststoff entsorgen Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen da es gefährliche Substanzen enthält die die Umwelt gefährden können Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden die eine weitere Nutzung unmöglich macht Wenn es Batterien enthält sollten diese rausgenomm...

Страница 8: ...iments à l intérieur et à l extérieur du protège lame réduisent les performances de rasage 7 L appareil doit être placé sur une surface fraîche et uniforme loin du chauffage des appareils de cuisine tels que cuisinière électrique brûleur à gaz etc 10 Les piles peuvent fuir si elles sont vides ou si elles ne sont pas utilisées pendant une longue période Pour vous protéger vous et l appareil retirez...

Страница 9: ... la fiche ou l adaptateur de la prise murale Ne mettez pas vos mains dans l eau lorsque la machine est connectée au réseau Il doit être vérifié par un électricien qualifié avant de le réutiliser 17 Ne tenez pas l appareil ou le bloc d alimentation avec les mains mouillées 7 Poubelle à peluches et à pillules 8 Compartiment à piles AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Ouvrez le compartiment à piles 8 Insér...

Страница 10: ...os no deben jugar con el equipo La limpieza y el mantenimiento del dispositivo no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y estas actividades se realicen bajo supervisión CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USO SEGURO LEA CUIDADOSAMENTE Y AHORRE POR FUTURO 2 El dispositivo es solo para uso doméstico No lo use para otros fines que no sean para l...

Страница 11: ... después de usarlo ya que la proximidad del agua es un peligro incluso cuando el aparato está apagado 16 No permita que el dispositivo o el adaptador se mojen Donde el dispositivo 10 No use la afeitadora en la ropa que lleva puesta siempre quítela Puede causar lesiones en el cuerpo o la afeitadora cae al agua retire inmediatamente el enchufe o el adaptador de la toma de corriente No ponga las mano...

Страница 12: ...USO SEGURO 2 O dispositivo é apenas para uso doméstico Não use para outros fins que não sejam para o fim a que se destina 3 Tenha muito cuidado ao usar o dispositivo quando houver crianças por perto Não permita que crianças brinquem com o dispositivo não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o dispositivo o usem 4 AVISO Este equipamento pode ser usado por crianças acima de 8 anos ...

Страница 13: ...igado 10 As baterias podem vazar se estiverem vazias ou se não forem usadas por um longo período de tempo Para proteger você e o dispositivo remova as baterias em tempo hábil e evite o contato com a pele ao manusear baterias que vazem 12 Cuidado para não usar o barbeador em botões zíperes aplicativos adesivos adesivos etiquetas abrasões costuras e elementos de união 2 Tenha cuidado ao abrir o tanq...

Страница 14: ... As lâminas são muito afiadas Limpe com escova a proteção da lâmina 2 as lâminas 3 o eixo rotativo 4 Esvazie o tanque de atar e prensar 7 Remonte todas as peças desmontadas na ordem inversa à remoção ANTES DO PRIMEIRO USO 5 Botão liga desliga 6 Corpo do barbeador 3 O fiapo resistente pode ser removido movendo o barbeador transversalmente e depois longitudinalmente em padrão cruzado em um pequeno f...

Страница 15: ...štuką iš lizdo nes net ir išjungus prietaisą vandens artumas kelia pavojų 9 Neišmeskite skustuvo į audinį nes tai gali sugadinti audinį Reguliariai valykite ašmenų apsaugą šepečiu Į komplektą neįeina 11 Prieš prijungdami įrenginį prie maitinimo šaltinio ar įdėdami akumuliatorių visada išjunkite skustuvą 7 nuosėdos vidinėje ir išorinėje mentės apsaugose sumažina skutimosi efektyvumą 1 DĖMESIO Ašmen...

Страница 16: ...TECHNINIAI DUOMENYS AKUMULIATORIŲ PAKEITIMAS Nuimkite baterijų skyriaus dangtį 8 Išimkite senas baterijas Įdėkite naujas 1 5 Vx2 AA baterijas Uždarykite baterijų skyriaus dangtį AUDINIO SKIRTUVO VALYMAS 2 Padėkite drabužius audinį ant lygaus paviršiaus išlyginkite raukšles ir skustuvą perkelkite pirmyn ir atgal išilgai audinio Atidarykite baterijų skyrių 8 Įdėkite 2xAA baterijas baterijos neprided...

Страница 17: ...n tühjad või kui neid ei kasutata pikka aega Teie ja seadme kaitsmiseks eemaldage patareid õigel ajal ja lekivate patareide käsitsemisel vältige kokkupuudet nahaga 1 TÄHELEPANU Terad on väga teravad 2 Paagi avamisel olge ettevaatlik et mitte seda kahjustada 3 Ärge painutage ega deformeerige perforeeritud lõikekatet 5 Pühkige pardli korpus kuiva lapiga 9 Ärge hammustage pardlit kangas kuna see võib...

Страница 18: ...eeritud osad tagasi eemaldamiseks vastupidises järjekorras KANGARAHA puhastamine AKU VAHETAMINE KANGARAHA KASUTAMINE Toiteallikas 2xAA 2x1 5 V Eemaldage akupesa kaas 8 Eemaldage vanad akud Sisestage uued 1 5 Vx2 AA patareid Sulgege akupesa kaas TEHNILISED ANDMED ENNE ESIMENE KASUTAMIST Avage akupesa 8 Sisestage 2xAA patareid aku ei kuulu komplekti Sulgege akupesa kaas 1 Lülitage pardel sisse 2 Ase...

Страница 19: ...chým hadříkem 9 Nenechávejte zařízení zapnuté nebo adaptér bez dozoru pokud je bez dozoru Pravidelně čistěte kryt kotouče štětcem Není součástí dodávky kartáč 8 Před použitím holicího strojku narovnejte povrch tkaniny 7 Sediment na vnitřní a vnější straně krytu nože snižuje holicí výkon 9 Holicí strojek nevtlačujte do tkaniny protože by to mohlo poškodit látku ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY BEZPEČNOSTI 2 Při o...

Страница 20: ...jměte kryt nože 2 Vyjměte nože 3 buďte opatrní Nože jsou velmi ostré Kartáč očistěte kryt kotouče 2 nože 3 rotační hřídel 4 Vyprázdněte uzlovací a pilovací nádrž 7 Všechny demontované části znovu sestavte v opačném pořadí než je demontujete TECHNICKÁ DATA spadne do vody okamžitě vyjměte zástrčku nebo adaptér ze zásuvky Když je stroj připojen k síti nedávejte si ruce do vody Před opětovným použitím...

Страница 21: ...ainele pe care le purtați scoateți l întotdeauna Poate provoca vătămări corporale sau bărbierit 11 Opriți întotdeauna aparatul de bărbierit înainte de a conecta dispozitivul la sursa de alimentare sau de a introduce bateria 6 Nu folosiți dispozitivul dacă a fost aruncat sau deteriorat în alt mod sau dacă funcționează incorect Nu reparați singur dispozitivul deoarece există riscul de electrocutare ...

Страница 22: ... siguranță 2 Capac pentru lamă 17 Nu țineți dispozitivul sau sursa de alimentare cu mâinile ude sau deasupra chiuvetei cu apă DESCRIEREA DISPOZIȚIEI 3 Grup de lame 4 Arbore rotativ Înainte de prima utilizare Deschideți compartimentul bateriei 8 Introduceți baterii 2xAA bateria nu este inclusă Închideți capacul compartimentului bateriei cade în apă scoateți imediat mufa sau adaptorul din priza de p...

Страница 23: ...πισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένα σημεία εξυπηρέτησης Οι εσφαλμένες επισκευές μπορούν να προκαλέσουν σοβαρό κίνδυνο για τον χρήστη 9 Μην αφήνετε τη συσκευή ενεργοποιημένη ή τον προσαρμογέα χωρίς επιτήρηση όταν δεν επιτηρείτε 2 Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Μην χρησιμοποιείτε για άλλους σκοπούς που δεν είναι για τον προορισμό τους 8 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ...

Страница 24: ...σφαλείας 2 Κάλυμμα λεπίδας 3 Ομάδα λεπίδων 4 Περιστροφικός άξονας 5 Σκουπίστε το περίβλημα της ξυριστικής μηχανής με ένα στεγνό πανί 6 Αδειάστε το δοχείο χνουδιού όταν είναι 3 4 γεμάτο 7 Το ιζήματα στο εσωτερικό και στο εξωτερικό του προστατευτικού πτερυγίου μειώνει την απόδοση ξυρίσματος Καθαρίστε τακτικά την προστατευτική λάμα με μια βούρτσα Δεν περιλαμβάνεται βούρτσα 8 Ισιώστε την επιφάνεια του...

Страница 25: ...άστε τη δεξαμενή κοκκοποίησης 7 Επανασυναρμολογήστε όλα τα αποσυναρμολογημένα μέρη σε αντίστροφη σειρά προς την αφαίρεση ΑΛΛΑΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΗΝ ΥΦΑΝΤΙΚΗ ΥΦΑΣΜΑ 2 Τοποθετήστε τα ρούχα ύφασμα σε επίπεδη επιφάνεια εξομαλύνετε τις τσακίσεις και μετακινήστε την ξυριστική μηχανή εμπρός και πίσω κατά μήκος του υφάσματος ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Τροφοδοσία 2xAA 2x1 5V ПРОЧИТАЈТЕ УПОЗОРЕЊЕ и уштедите...

Страница 26: ...овне употребе мора га ПОСЕБНИ СИГУРНОСНИ УСЛОВИ 2 Будите опрезни приликом отварања резервоара тако да га не оштетите 3 Немојте савијати или деформисати перфорирани поклопац сечива 4 Посебно пазите на извлачење ножа 5 Обришите кућиште бријача сувом крпом 8 Не користите уређај у близини запаљивих материјала 1 ПАЖЊА Оштрице су врло оштре 6 Испразните посуду за пахуље када је 3 4 пуна 7 Седимент на ун...

Страница 27: ...малом комаду одеће Напајање 2кАА 2к1 5В 2 Поставите одећу тканину на равну површину изравнајте цреве и померите бријач напред и назад дуж тканине 5 У случају одеће са узорком померите бријач дуж линије узорака 4 Пилуле можете уклонити из танке одеће тако што ћете је савити у више слојева и ставити је на раван чврст картон Искључите бријач Скините штитник сечива 2 Извадите оштрице 3 будите опрезни ...

Страница 28: ...badrum fuktiga husbilar 4 Var särskilt försiktig när du drar ut knivarna 5 Torka av rakapparaten med en torr trasa 6 Töm fluffbehållaren när den är 3 4 full 7 Sediment på insidan och utsidan av bladskyddet minskar rakprestandan Rengör bladskyddet regelbundet med en borste Ingen borste ingår 8 Använd inte enheten i närheten av brandfarliga material 1 OBS Bladen är mycket vassa eller kunskap om utru...

Страница 29: ...nen är ansluten till nätverket Det måste kontrolleras av en behörig elektriker innan du använder den igen BESKRIVNING AV ENHETEN FÖR FÖRSTAANVÄNDNING BATTERIERÄNDRING Öppna batterifacket 8 Sätt i 2xAA batterier batteri ingår inte Stäng batterifackets lock Ta bort locket till batterifacket 8 Ta bort gamla batterier Sätt i nya 1 5Vx2 AA batterier Stäng batterifackets lock 5 Strömbrytare 6 Rakapparat...

Страница 30: ...nas istabas mitras pārvietojamās mājas ĪPAŠI DROŠĪBAS NOSACĪJUMI paredzētajam mērķim 4 BRĪDINĀJUMS Šo aprīkojumu var izmantot bērni kas vecāki par 8 gadiem un cilvēki ar ierobežotām fiziskām maņu vai garīgajām spējām vai cilvēki kuriem nav pieredzes vai zināšanu par šo aprīkojumu ja tas tiek darīts atbildīgas personas uzraudzībā viņu drošībai vai viņiem ir piešķirta informācija par ierīces drošu l...

Страница 31: ...ngus var noņemt salocot to vairākos slāņos un saliekot uz līdzena cieta kartona AUDUMA SKAIDRUMA LIETOŠANA 2 Novietojiet drēbes audumu uz līdzenas virsmas izlīdziniet krokas un pārvietojiet skuvekli uz priekšu un atpakaļ gar audumu 3 Pretestīgo savārstījumu var noņemt pārvietojot skuvekli šķērsām un pēc tam gareniski šķērsgriezumā uz viena maza drēbju fragmenta Barošanas avots 2xAA 2x1 5 V 5 Ja ap...

Страница 32: ...e bila kakor koli padla ali poškodovana ali če deluje nepravilno Naprave ne popravljajte sami saj obstaja nevarnost električnega udara Poškodovano napravo odnesite v ustrezen servisni center da preverite ali popravite Vsa popravila smejo izvajati samo pooblaščeni serviserji Nepravilno opravljena popravila lahko za uporabnika resno ogrozijo 7 Napravo postavite na hladno enakomerno površino stran od...

Страница 33: ...rezervoar za vezanje in brizganje 7 Vse razstavljene dele ponovno sestavite v obratnem vrstnem redu do odstranitve SPREMEMBA BATERIJE 5 Stikalo za vklop 6 Telo brivnika ČIŠČENJE VLAKNEGA BROJA 1 Vključite brivnik Odprite predal za baterijo 8 Vstavite 2xAA baterije baterija ni priložena Zaprite pokrov predelka za baterije 2 Obleko tkanino položite na ravno površino poravnajte vrvice in brivnik poma...

Страница 34: ...уги цели што не се за наменетата цел 6 Не користете го уредот ако е паднат или оштетен на кој било друг начин или ако работи неправилно Не поправајте го уредот сами бидејќи постои опасност од електричен удар Понесете го оштетениот уред во соодветен сервисен центар за проверка или поправка Сите поправки може да ги извршуваат само овластени сервисни точки Неправилно извршените поправки можат да пред...

Страница 35: ...на батеријата 15 Кога апаратот се користи во бањата отстранете го приклучокот од штекерот по употреба бидејќи близина на водата е опасност дури и кога апаратот е исклучен 18 Исклучете го уредот секогаш кога ќе го отстраните 6 Испразнете го садот со пената кога е полн 3 4 7 Седиментот одвнатре и надвор од заштитната сечило ги намалува перформансите на бричење 8 Исправете ја површината на ткаенината...

Страница 36: ...А ТАБОВНИОТ ШАВЕР 6 Ne koristite uređaj ako je pao ili oštećen na bilo koji drugi način ili ako radi nepravilno Ne popravljajte uređaj sami jer postoji opasnost od električnog udara Oštećeni uređaj odnesite u odgovarajući servisni centar radi provjere ili popravljanja Sve popravke smiju obavljati 2 Uređaj je namenjen samo za kućnu upotrebu Ne koristite za druge svrhe koje nisu prema njegovoj predv...

Страница 37: ...a oštrice smanjuje učinkovitost brijanja 10 Nemojte koristiti brijač na odjeći koju nosite uvijek je skidajte Može uzrokovati ozljede tijela ili brijača 15 Kad se aparat koristi u kupatilu izvadite utikač iz utičnice nakon upotrebe jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kad je aparat isključen 16 Ne dozvolite da se uređaj ili adapter namoči Gdje je uređaj 3 Grupa noža 4 Rotirajuća osovina 4 P...

Страница 38: ...oštre Četkom očistite štitnik oštrice 2 noževe 3 okretno vratilo 4 Ispraznite rezervoar za čvorove i bušenje 7 Sve rastavljene dijelove montirajte obrnutim redoslijedom do uklanjanja PRIJE PRVE UPOTREBE 5 Prekidač za napajanje 6 Tijelo brijača 7 Kanta za kreme I tablete 8 Odjeljak za baterije 1 A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót és kövesse az abban található utasításokat...

Страница 39: ...akozó elemekön 9 Ne szúrja a borotvát a szövetbe mert ez károsíthatja a szövetet 3 Ne hajlítsa vagy deformálja a perforált pengefedelet 8 Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében 2 Legyen óvatos a tartály kinyitásakor hogy ne sérüljön meg 5 Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Ne tegye ki a készüléket légköri körülményeknek eső nap stb Illetve ne használja magas páratarta...

Страница 40: ...enálló szövet eltávolítható úgy hogy a borotvát keresztirányban majd hosszirányban keresztirányban mozgatja egy a ruházat egy kis részén 4 A vékony ruházatból eltávolíthatja a pirulákat úgy hogy többrétegűre hajtogatja és lapos merev kartonra helyezte 5 Mintás ruházat esetén mozgassa a borotvát a minta vonal mentén AZ AKKUMULÁTOR VÁLTOZÁSA Tápegység 2xAA 2x1 5 V Kapcsolja ki a borotvát Távolítsa e...

Страница 41: ...sa heidän turvallisuutensa vuoksi tai heille on annettu tietoja laitteen turvallisesta käytöstä ja he ovat tietoisia laitteen käytön vaaroista Lasten ei tulisi leikkiä laitteilla Laitetta ei saa puhdistaa ja huoltaa elleivät lapset ole yli 8 vuotiaita ja nämä toimet suoritetaan valvonnassa ERITYISET TURVALLISUUSOLOSUHTEET 3 Älä taivuta tai muovaa rei itetyn terän kantta 4 Ole erityisen varovainen ...

Страница 42: ...t paikalleen akku ei kuulu toimitukseen Sulje paristokotelon kansi 4 Voit poistaa pillerit ohuista vaatteista taittamalla sen monikerroksisiksi ja asettamalla sen tasaiselle jäykälle pahville 2 Aseta vaatteet kangas tasaiselle alustalle tasoita rypyt ja siirrä parranajokonetta eteenpäin ja takaisin kangasta pitkin TEKNISET TIEDOT Sammuta parranajokone Irrota terän suojus 2 Poista terät 3 ole varov...

Страница 43: ... dan 8 jaar en deze activiteiten worden uitgevoerd onder toezicht 9 Laat het apparaat niet ingeschakeld of de adapter onbeheerd achter als deze niet wordt gebruikt 8 Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare materialen 4 Wees extra voorzichtig bij het uittrekken van de messen 5 Veeg de behuizing van het scheerapparaat af met een droge doek 6 Leeg de pluizenhouder wanneer deze voor 3 4 vo...

Страница 44: ...apparaat of de adapter niet nat worden Waar het apparaat 2 Leg de kleding stof op een vlakke ondergrond maak de vouwen glad en beweeg het scheerapparaat heen en weer langs de stof 17 Houd het apparaat of de voeding niet vast met natte handen 14 Gebruik het apparaat niet in de buurt van water b v onder de douche in een badkuip 4 U kunt pilings uit dunne kleding verwijderen door deze in meerdere lag...

Страница 45: ...TAJTE UPOZORENJE i uštedite za budućnost 7 Uređaj treba postaviti na hladnu ravnomjernu površinu dalje od grijanja kuhinjskih uređaja kao što su električni štednjak plinski plamenik itd 3 Budite izuzetno oprezni kada koristite uređaj kada su djeca u blizini Ne dopustite djeci da se igraju s uređajem ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s uređajem 5 Ne uranjajte uređaj u vodu ili bilo ...

Страница 46: ...a 1 Sigurnosna kapa 2 Poklopac noža Otvorite odjeljak za baterije 8 Umetnite 2xAA baterije baterija nije uključena Zatvorite poklopac odjeljka za bateriju KORIŠTENJE TABLIČNOG BROJA 2 Položite odjeću tkaninu na ravnu površinu izravnajte komade i pomičite brijač naprijed i natrag duž tkanine 1 Uključite brijač ČIŠĆENJE Tkanine od vlakana 8 Odjeljak za baterije 4 Pilule možete ukloniti iz tanke odje...

Страница 47: ...нии если это делается под присмотром ответственного лица для их безопасности или были предоставлены им информацию о безопасном использовании устройства и знают об опасностях его использования Дети не должны играть с оборудованием Чистка и техническое обслуживание устройства не должны выполняться детьми за исключением случаев когда им исполнилось 8 лет и эти действия выполняются под наблюдением 7 П...

Страница 48: ...ить его 8 Выпрямите поверхность ткани перед использованием бритвы ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1 ВНИМАНИЕ Лезвия очень острые 13 Не используйте бритву для одежды из шелка шерсти или льна Это может повредить ткани и разрушить лезвия бритвы 9 Не вдавливайте бритву в ткань так как это может повредить ткань 14 Не используйте устройство рядом с водой например в душе в ванной падает в воду немедленно выт...

Страница 49: ...E BUDÚCNOSŤ DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽITIE 2 Zariadenie je určené iba na domáce použitie Nepoužívajte na iné účely než na ktoré sú určené 1 Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na používanie a postupujte podľa pokynov v ňom uvedených Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určeným účelom alebo nesprávnou obsluhou 3 Pri používaní zariadenia keď s...

Страница 50: ...kon spadne do vody okamžite vytiahnite zástrčku alebo adaptér zo sieťovej zásuvky Keď je zariadenie pripojené k sieti nedávajte si ruky do vody Pred opätovným použitím musí byť skontrolovaný kvalifikovaným elektrikárom 12 Dajte pozor aby ste holiaci strojček nepoužívali na gombíky zipsy aplikácie náplasti nálepky nálepky obrusy švy a spojovacie prvky 13 Holiaci strojček nepoužívajte na odevy vyrob...

Страница 51: ...fou Vyprázdnite nádrž na uzlovanie a piluláciu 7 Zložte všetky demontované diely v opačnom poradí aby ste ich mohli demontovať 3 Odolné vlákna môžu byť odstránené pohybom holiaceho strojčeka naprieč a potom pozdĺžne v priečnom vzore na jednom malom fragmente odevu 4 Pilulky môžete z tenkého odevu odstrániť tak že ich zložíte do viacerých vrstiev a položíte na rovnú tvrdú lepenku ISTRUZIONI IMPORTA...

Страница 52: ...e il rasoio 11 Spegnere sempre il rasoio prima di collegare il dispositivo all alimentazione o di inserire la batteria 6 Svuotare il contenitore per lanugine quando è pieno per 3 4 10 Le batterie possono perdere se sono scariche o se non vengono utilizzate per un lungo periodo Per proteggere te e il dispositivo rimuovi le batterie in modo tempestivo ed evita il contatto con la pelle quando maneggi...

Страница 53: ...a macchina è collegata alla rete Deve essere controllato da un elettricista qualificato prima di riutilizzarlo DATI TECNICI CAMBIAMENTO DELLA BATTERIA Rimuovere il coperchio del vano batteria 8 Rimuovi le vecchie batterie Inserire nuove batterie AA 1 5 V x 2 Chiudere il coperchio del vano batterie PULIZIA DEL TAPPETO TESSUTO 1 Accendete il rasoio Spegni il rasoio Rimuovere il coprilama 2 Rimuovere...

Страница 54: ...styret hvis dette sker under opsyn af en ansvarlig person for deres sikkerhed eller har fået dem oplysninger om sikker brug af enheden og er opmærksomme på farerne ved at bruge det Børn bør ikke lege med udstyret Rengøring og vedligeholdelse af enheden bør ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år gamle og disse aktiviteter udføres under opsyn 2 Enheden er kun til hjemmebrug Brug ikke til and...

Страница 55: ...rirum 16 Lad ikke enheden eller adapteren blive våd Hvor enheden Sluk for barbermaskinen Fjern knivbeskyttelsen 2 Fjern knivene 3 vær forsigtig Bladene er meget skarpe Børst rengør knivbeskyttelsen 2 knive 3 roterende aksel 4 Tøm knude og pillingtanken 7 Genmonter alle adskilte dele i omvendt rækkefølge til fjernelse 2 Placer tøjet stoffet på en plan overflade udjævner foldene og flyt barbermaskin...

Страница 56: ...но виймайте батареї та уникайте контакту зі шкірою під час роботи з батареями що протікають 2 Пристрій призначений лише для домашнього використання Не використовуйте для інших цілей які не призначені за призначенням 5 Не занурюйте прилад у воду або будь яку іншу рідину Не піддавайте прилад атмосферним умовам дощ сонце тощо і не використовуйте в умовах підвищеної вологості ванні кімнати вологі мобі...

Страница 57: ...кнопках блискавках аплікаціях пластирах наклейках етикетках потертостях швах та елементах з єднання 7 Осад на внутрішній і зовнішній стороні щитка леза знижує продуктивність при голінні 11 Завжди вимикайте бритву перш ніж підключати пристрій до джерела живлення або вставляти акумулятор 7 Бункер для линз і таблеток 8 Відсік для акумуляторів Відкрийте батарейний відсік 8 Вставте батареї 2xAA акумуля...

Страница 58: ...леза 3 будьте обережні Лопаті дуже гострі Щіткою очистіть захисний щиток леза 2 лопаті 3 обертовий вал 4 Випорожніть резервуар для забивання та забивання 7 Зібрати всі розібрані деталі в зворотному порядку до зняття 1 Увімкніть бритва ОЧИЩЕННЯ ТКАНИЧНОГО ПИТАННЯ батарейного відсіку Блок живлення 2xAA 2x1 5V ВИКОРИСТАННЯ ТКАНИНОГО ПИТКИ 2 Розмістіть одяг тканину на рівній поверхні розгладіть виступ...

Страница 59: ...e się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek wybierając środek transportu Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru rzeczy do naprawy gwarancyjnej przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej...

Страница 60: ... lub innym płynie Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszcz słońce itp Ani nie używaj w warunkach wysokiej wilgotności łazienki wilgotne przyczepy kempingowe 6 Nie używaj urządzenia jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w inny sposób lub działa nieprawidłowo Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie ponieważ istnieje ryzyko porażenia prądem Uszkodzone urządzenie zanieś do...

Страница 61: ...7 Nie trzymaj urządzenia ani zasilacza mokrymi rękami 18 Wyłączaj urządzenie za każdym razem gdy je odkładasz 19 Nie pozostawiaj włączonego urządzenia lub zasilacza bez nadzoru gdy jest on bez nadzoru OPIS MASZYNY 1 Pokrywa ochronna 2 Pokrywa ostrza 3 Grupa ostrzy 4 Wał obrotowy 5 Przełącznik 6 Korpus golarki 7 Zbiornik na sęki i granulki 8 Komora baterii PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Otwórz komorę bate...

Страница 62: ...tener professional pet hair clipper MS 2826 Convection Heater MS 7713 hair styler MS 2016 Kitchen Scale MS 3159 MS 9607 lint remover coffee grinder MS 4440 kitchen electronic scale MS 3145 www meskoeurope eu electric shaver MS 2918 ...

Страница 63: ...MS 4805 meat grinder electric kettle MS 1276 Electric Oven MS 6014 Hot Plate MS 6508 MS 4908 deep fryer Mashing Machine MS 8053 blender MS 4060 bathroom scale MS 8137 www meskoeurope eu MS 2250 Hair Dryer ...

Страница 64: ... 2311 professional pet hair clipper MS 2826 Convection Heater MS 7713 MS 2016 hair styler Kitchen Scale MS 3159 lint remover MS 9607 coffee grinder MS 4440 MS 3145 kitchen electronic scale www meskoeurope eu electric shaver MS 2918 ...

Отзывы: